HP OMEN Notebook - 15-5220nr (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP OMEN Notebook - 15-5220nr (ENERGY STAR). HP OMEN Notebook - 15-5299ur Brugervejledning Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2

Sikkerhedskopiering af programmer og oplysninger ... 50Brug af e

Page 3 - Sikkerhedsadvarsel

1 Kom rigtigt i gangDenne computer er et kraftfuldt værktøj, der er designet til at forbedre dit arbejde og din underholdning. Læsdette kapitel, for a

Page 4

Flere HP-ressourcerBrug denne tabel til at finde ressourcer, der indeholder produktoplysninger, brugsanvisninger med mere.Ressource Indholdsfortegnels

Page 5

Ressource IndholdsfortegnelseGå til http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Du kan finde den begrænsede HP-garanti sammen med brugervejledningerne på dit

Page 6

2 Lær din computer at kendeSådan finder du dine hardware- og softwareoplysningerAt finde hardwareSådan finder du ud af, hvilken hardware der er instal

Page 7 - Indholdsfortegnelse

Højre sideKomponent Beskrivelse(1) Hukommelseskortlæser Læser valgfrie hukommelseskort, der lagrer, administrerer,deler eller tilgår oplysninger.Såd

Page 8

BagsideKomponent Beskrivelse(1) Ventilationsåbninger (2) Lader luftstrømmen afkøle indvendige komponenter.BEMÆRK: Computerens ventilator starter aut

Page 9

Komponent BeskrivelseBEMÆRK: Når en enhed sluttes til stikket, deaktiverescomputerens højttalere.BEMÆRK: Kontrollér, at enhedskablet har et stik med f

Page 10

SkærmKomponent Beskrivelse(1) WLAN-antenner* Sender og modtager signaler til kommunikation med WLANs(trådløse lokale netværk).(2) Interne mikrofoner (

Page 11 - 1 Kom rigtigt i gang

ForovenTouchPadKomponent Beskrivelse(1) TouchPad-zone Aflæser dine fingerbevægelser og flytter markøren elleraktiverer elementer på skærmen.TIP: Du

Page 12 - Flere HP-ressourcer

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth er et varemærke tilhørende detsindehaver og anvendes af Hewlett-PackardCompany under licens. Int

Page 13 - DAWW Flere HP-ressourcer 3

LysdioderTIP: Du kan tilpasse tastaturets belysning. Se Belysningszoner på side 18.Komponent Beskrivelse(1)Strømlysdiode●Tændt: Computeren er tændt.●B

Page 14 - 2 Lær din computer at kende

Knapper og højttalereKomponent Beskrivelse(1)Tænd/sluk-knappen●Når computeren er slukket, skal du trykke på knappen forat tænde den.●Når computeren er

Page 15 - Højre side

TasterTIP: Du kan tilpasse disse taster i HP OMEN Control. Se Avancerede tastaturindstillinger på side 19.Komponent Beskrivelse(1) Programmerbare sp

Page 16

Brug af handlingstasterne●En handlingstast udfører en tildelt funktion.●Ikonen på handlingstasten viser den funktion, der er knyttet til tasten.●Tryk

Page 17 - DAWW Bagside 7

MærkaterMærkaterne på computeren indeholder oplysninger, som du kan få brug for ved fejlfinding i forbindelse medsystemproblemer, eller når du har com

Page 18

3 Spil-tastaturDin computer har et meget tilpasningsdygtigt tastatur med unikke belysningseffekter. Oprette spilprofiler ogkonfigurere genveje og bely

Page 19 - TouchPad

Aktuelle indstillingerAktuelle indstillinger i HP OMEN Control viser den aktuelle, aktive tilstand for hele tastaturet, belysning ogavancerede indstil

Page 20 - Lysdioder

Spil-tasterTastaturet har seks programmerbare spiltaster (1) med op til fem forskellige indstillinger for hver. Du kanoprette op til 30 forskellige sp

Page 21 - Knapper og højttalere

BelysningszonerTastaturet indeholder programmerbare, belyste zoner, der sikrer, at du rammer den korrekte tast hver gang,selv når du spiller spil i om

Page 22

Sådan tilpasses belysningszonerne for nuværende indstillinger eller en brugerprofil, som du vil ændre:1.Klik på ikonet HP OMEN Control .2. Vælg fanen

Page 23 - Brug af handlingstasterne

SikkerhedsadvarselADVARSEL! For at mindske risikoen for varmerelaterede skader eller overophedning af computeren må duikke placere den direkte i skøde

Page 24 - Mærkater

TastaturgenvejeDer er tre tastaturgenveje, som du kan aktivere for at tilpasse din spiloplevelse. En tastaturgenvej er enkombination af tasten fn (1)

Page 25 - 3 Spil-tastatur

Deaktivere taste-tildelingerDu kan deaktivere Windows-tasten, Caps Lock-tasten, Windows-programtast, eller en hvilken som helst afhandlingstasterne.Så

Page 26 - Bruger-profiler

4 Tilslutning til et netværkDu kan have computeren med dig overalt. Men selv når du er hjemme, kan du udforske verden og få adgangtil oplysninger fra

Page 27 - Spil-taster

Sådan anvendes kontrolelementer i operativsystemet:1. Skriv kontrolpanel i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter Kontrolpanel.2. Vælg Netværk o

Page 28 - Belysningszoner

Brug af HP Mobilt bredbånd (kun udvalgte produkter)HP Mobilt bredbånd-computeren er udstyret med indbygget understøttelse af den mobilebredbåndstjenes

Page 29

Brug af trådløse Bluetooth-enheder (kun udvalgte produkter)En Bluetooth-enhed muliggør kortrækkende, trådløs kommunikation, som erstatter de fysiskeka

Page 30 - Tastaturgenveje

Deling af data og drev samt adgang til softwareNår din computer er en del af et netværk, er du ikke begrænset til kun at bruge de oplysninger, der er

Page 31 - Deaktivere taste-tildelinger

5 Brug af underholdningsfunktionerBrug din HP-computer som en underholdningscentral til at socialisere via webcam, nyde og administrere dinmusik og do

Page 32 - 4 Tilslutning til et netværk

Brug af lydindstillingerBrug indstillingerne for lyd til at justere systemets lydstyrke, ændre systemlyde eller administrerelydenheder.Hvis du ønsker

Page 33

Tilslutning af videoenheder via et HDMI-kabel BEMÆRK: Hvis du vil tilslutte en HDMI-enhed til din computer, skal du bruge et HDMI-kabel (købes separat

Page 34

iv Sikkerhedsadvarsel DAWW

Page 35 - (kun udvalgte produkter)

Sådan sætter du lydstreamen tilbage til computerens højttalere:1. Højreklik på ikonet Højttalere i meddelelsesområdet yderst til højre på proceslinjen

Page 36

Sådan åbnes Miracast:▲Skriv projektere i søgefeltet på proceslinjen og klik derefter på Projekter til en anden skærm. Klikpå Opret forbindelse til en

Page 37 - Brug af lyd

6 Navigering på skærmenDu kan navigere på computerskærmen på følgende måder:●Brug berøringsbevægelser direkte på computerskærmen (kun udvalgte modelle

Page 38 - Brug af video

Tofinger-knibe-zoomBrug tofinger-knibezoom for at zoome ud eller ind på billeder eller tekst.●Zoom ud ved at sætte to spredte fingre på TouchPad-zonen

Page 39 - Opsætning af HDMI-lyd

Glid med en finger (kun berøringsskærm)Brug glid med en finger-bevægelsen for at panorere eller rulle gennem lister og sider eller for at flytte etobj

Page 40

7 Brug af HP Performance AdvisorHP Performance Advisor er designet til at optimere din computer-spiloplevelse ved at give adgang til nyttigeoplysninge

Page 41 - Intel-modeller)

8StrømstyringDin computer kan køre på batteristrøm eller på ekstern strøm. Når computeren udelukkende kører påbatteristrøm, og der ikke er en vekselst

Page 42 - 6 Navigering på skærmen

Manuel start og afslutning af slumretilstandDu kan starte Slumre på følgende måder:●Luk skærmen.●Vælg knappen Start, klik på ikonet Strøm, og vælg der

Page 43 - Tofinger-knibe-zoom

Indstilling af adgangskodebeskyttelse ved opvågning (ved afslutning af Slumreeller dvaletilstand)Benyt nedenstående fremgangsmåde for at indstille com

Page 44

1. Skriv support i søgefeltet på værktøjslinjen, og vælg derefter appen HP Support Assistant.- eller -Klik på ikonet med spørgsmålstegnet på værktøjsl

Page 45

Konfigurationsindstilling for processor (kun udvalgte modeller)VIGTIGT: Visse computermodeller er konfigureret med en processor fra Intel® Pentium® N3

Page 46 - 8Strømstyring

Computeren foretager følgende handlinger ved kritisk lav batterispænding:●Hvis dvaletilstand er deaktiveret, og computeren er tændt eller i slumretils

Page 47

Ved tilslutning af computeren til en strømkilde:●Batteriet begynder at oplade.●Skærmens lysstyrke øges.●Ikonet Batterimåler skifter udseende.Når du f

Page 48 - Kørsel på batteristrøm

Selvom du kan lukke computeren vha. tænd/sluk-knappen, anbefales det at bruge Windows-kommandoenLuk computeren.BEMÆRK: Hvis computeren er i slumre- el

Page 49 - Batteribesparelse

9 Vedligeholdelse af computerenDet er vigtigt at udføre regelmæssig vedligeholdelse for at bevare computeren i optimal tilstand. Dettekapitel forklare

Page 50 - Kørsel på vekselstrøm

BEMÆRK: Fordi SSD-drev (solid-state drive) ikke har bevægelige dele, er HP 3D DriveGuard ikke nødvendigtfor disse drev.Flere oplysninger findes i hjæl

Page 51 - Fejlfinding af strømproblemer

RengøringsprocedurerFølg procedurerne i dette afsnit til at rengøre din computer på sikker vis.ADVARSEL! For at undgå elektrisk stød eller beskadigels

Page 52

●Bær computeren som håndbagage, hvis du skal ud at flyve. Undgå at checke den ind med resten afbagagen.FORSIGTIG: Undgå at udsætte et drev for magnetf

Page 53 - Forbedring af ydeevnen

10 Beskyttelse af computer og oplysningerComputersikkerhed er yderst vigtig for at beskytte fortroligheden, integriteten og tilgængeligheden afoplysni

Page 54 - Rengøring af computeren

Opsætning af adgangskoder i Setup Utility (BIOS)Adgangskode FunktionAdministratoradgangskode●Skal angives, hver gang du åbner Setup Utility (BIOS).●Hv

Page 55 - Rengøringsprocedurer

4. Stryg fingeren tre gange for at afslutte registreringen.Hvis registreringen er gennemført, vises en grøn cirkel på den tilsvarende finger i illustr

Page 56

vi Konfigurationsindstilling for processor (kun udvalgte modeller) DAWW

Page 57 - Brug af adgangskoder

Du kan installere disse opdateringer automatisk.Hvis du ønsker at få vist eller ændre indstillingerne:1. Vælg knappen Start, vælg Indstillinger, og væ

Page 58

3. Sæt sikkerhedskabellåsen i stik til sikkerhedskabel på computeren (3), og lås dereftersikkerhedskabellåsen med nøglen.4. Tag nøglen ud, og opbevar

Page 59 - Brug af firewallsoftware

11 Brug af Setup Utility (BIOS)Hjælpeprogrammet Setup Utility, også kaldet Basic Input/Output System (BIOS), styrer kommunikationenmellem alle input-

Page 60

Klik på spørgsmålstegnikonet på proceslinjen.2. Vælg Denne computer, og vælg derefter Specifikationer.- eller -▲Brug Setup Utility (BIOS).Sådan bruges

Page 61

4. Dobbeltklik på filen med filtypenavnet .exe (f.eks. filnavn.exe).BIOS-installationen starter.5. Udfør installationen ved at følge anvisningerne på

Page 62

12 Brug af HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics er et UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), som gør det muligt at køred

Page 63

Download en version af UEFI til et bestemt produkt:1. Gå til http://www.hp.com/support, og vælg derefter dit land/område. Siden HP Support vises.2. Kl

Page 64

13 Sikkerhedskopiering, gendannelse oggenoprettelseDette kapitel indeholder oplysninger om følgende processer. Oplysningerne i dette kapitel erstandar

Page 65

HP's websted. Gå til http://www.hp.com/support, vælg dit land eller region, og følg anvisningerne påskærmen.Du kan bruge Windows-værktøjer til at

Page 66

BEMÆRK: Hvis lagerplads er 32 GB eller mindre, er Microsoft systemgendannelse som standarddeaktiveret.Se appen Kom godt i gang for at få yderligere op

Page 67

Indholdsfortegnelse1 Kom rigtigt i gang ...

Page 68 - Brug af Windows-værktøjer

VIGTIGT: Genoprettelse via HP Recovery Manager skal bruges som sidste forsøg på at løse problemer.●Der skal bruges HP gendannelsesmedie, hvis der er f

Page 69

Tænd eller genstart tabletten, og tryk hurtigt på Windows-knappen, og hold den nede. Vælg derefterf11.2. Vælg Fejlfinding i menuen med startindstillin

Page 70

Fjernelse af HP gendannelsespartitionen (kun udvalgte produkter)HP Recovery Manager-softwaren giver dig mulighed for at fjerne HP gendannelsespartitio

Page 71

14 SpecifikationerIndgangseffekt Oplysningerne om strøm i dette afsnit kan være nyttige, hvis du har planer om at rejse til udlandet medcomputeren.Com

Page 72

DriftsmiljøFaktor Metrisk USATemperaturI drift 5°C-35°C 41°F-95°FIkke i drift -20 °C til 60 °C -4 °F til 140 °FRelativ luftfugtighed (ikke fortættet)I

Page 73 - 14 Specifikationer

15 Elektrostatisk udledningElektrostatisk udledning er udledningen af statisk elektricitet, når to objekter kommer i kontakt medhinanden, f.eks. det s

Page 74 - Driftsmiljø

16 TilgængelighedHP designer, leverer og markedsfører produkter og serviceydelser, som kan bruges af alle, herunderpersoner med handicap, enten som se

Page 75 - 15 Elektrostatisk udledning

IndeksAAdgangskoderHjælpeprogrammet Setup Utility(BIOS) 48Windows 47Adgangskoder i Setup Utility (BIOS)48aktuelle indstillinger, tastatur-hjælpeprogra

Page 76 - 16 Tilgængelighed

HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)brug af 55HP Performance Advisor 35enhedsoplysninger 4HP Recovery Managerafhjælpe startproblemer 61starte 60HP-ressou

Page 77

strømbatteri 38vekselstrøm 40strømindstillinger, brug af 38strømlysdiode, identificering 10strømmåler, brug af 38strømstik, identificere 6strømstyring

Page 78

Brug af HP Mobilt bredbånd (kun udvalgte produkter) ...... 24Brug af HP DataPass (kun ud

Page 79

Kørsel på batteristrøm ...............................

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire