HP ProDesk 400 G2.5 Small Form Factor PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ProDesk 400 G2.5 Small Form Factor PC. HP ProDesk 400 G2.5 Small Form Factor PC Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Aparatūros bendrasis vadovas

Aparatūros bendrasis vadovasHP verslo kompiuteris „ProDesk 400“ G2.5 SFF

Page 2

Serijos numerio vietaKiekvienas kompiuteris turi unikalų serijos numerį ir produkto ID numerį, kurie nurodyti kompiuterio korpusoišorėje. Turėkite šiu

Page 3 - Apie šį leidinį

2 Aparatūros plėtojimasPriežiūros ypatybėsKompiuteryje yra funkcijų, palengvinančių kompiuterio naujinimą ir priežiūrą. Kai kuriems šiame skyriujeapra

Page 4

Kompiuterio prieigos skydelio nuėmimasJei norite pasiekti vidinius komponentus, turite nuimti šoninį dangtį.1. Išimkite / atkabinkite visus saugos įre

Page 5

Kompiuterio prieigos skydelio uždėjimasUždėkite skydelį ant kompiuterio (1), pastumkite jį pirmyn (2) ir priveržkite varžtą (3), kad užfiksuotumėtesky

Page 6

Priekinio dangtelio nuėmimas1. Nuimkite arba atjunkite visus saugos įrenginius, kurie neleidžia atidaryti kompiuterio.2. Iš kompiuterio išimkite arba

Page 7 - 1 Produkto ypatybės

2. Norėdami nuimti plonojo optinio diskų įrenginio dangtelio įdėklą, į vidų įspauskite du fiksatorius (1),tada nutraukite dangtelio įdėklą nuo priekin

Page 8

Priekinio dangtelio uždėjimasĮstatykite tris apatinėje dangtelio dalyje esančius kabliukus į korpuse (1) esančias stačiakampio formosskyles, tada užle

Page 9 - Galinio skydelio komponentai

5. Paverskite kompiuterį taip, kad jo dešinioji pusė atsidurtų apačioje ir pastatykite jį ant pasirinktiniostovo.PASTABA: Jei norite, kad vertikaliai

Page 10 - Serijos numerio vieta

Nr. Sistemos plokštės jungtys Sistemos plokštėsetiketėSpalva Komponentas1 PCI „Express x16" X16PCIEXP juoda Išplėtimo plokštės2 PCI „Express x1&q

Page 11 - 2 Aparatūros plėtojimas

Papildomos atminties įdėjimasKompiuteris sukomplektuotas su mažo energijos naudojimo dvigubo duomenų srauto 3 sinchroninėsdinaminės laisvosios prieigo

Page 12

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.„Microsoft“ ir „Windows“ yra JAV registruoti„Microsoft“ bendrovių grupės prekių ženklai.Infor

Page 13

DIMM lizdų užpildymasSisteminėje plokštėje yra du DIMM modulių lizdai – po vieną lizdą viename kanale. Lizdai pažymėti DIMM1 irDIMM3. Lizdas DIMM1 vei

Page 14 - Priekinio dangtelio nuėmimas

6. Atjunkite maitinimo (1) ir duomenų perdavimo laidus (2) nuo optinio diskų įrenginio galinės dalies. Diskųįrenginio galinėje dalyje (3) paspauskite

Page 15

8. Paspauskite į vidų disko kasetės atidarymo fiksatorių (1), disko kasetę atlenkite aukštyn (2) ir tadastumkite disko kasetės šone esančius fiksatori

Page 16 - Priekinio dangtelio uždėjimas

11. Laikykite diskų kasetę pavertę kampu ir įstatykite disko kasetės šone esančius fiksatorius į plyšeliuskorpuse (1), o tada įstatykite kitą diskų ka

Page 17 - Sisteminės plokštės jungtys

13. Per priekinį dangtelį įstumkite optinį diskų įrenginį į skyrių (1), iki pat galo, kol jis užsifiksuos (2), tadaprie galinės diskų įrenginio dalies

Page 18

Plėtimo plokštės išėmimas ir įdėjimasKompiuteryje yra vienas plėtimo lizdas „PCI Express x1“ ir vienas plėtimo lizdas „PCI Express x16“.PASTABA: Lizda

Page 19 - Papildomos atminties įdėjimas

a. Jei plėtimo kortelę dedate į laisvą prievadą „PCI Express x16“, nuo galinės korpuso sienelėsnuimkite atitinkamo plėtimo lizdo dangtelį. Kilstelėkit

Page 20 - DIMM modulių įdėjimas

c. Jei ruošiatės išimti kortelę „PCI Express x1“, laikykite ją už abiejų galų ir atsargiai judinkite pirmynir atgal, kol jungtys atsilaisvins nuo prie

Page 21

11. Norėdami įdėti naują išplėtimo kortą, laikykite ją virš sistemos plokštės išplėtimo lizdo, tada pastumkiteją link korpuso (1) galo, kad kortos lai

Page 22

Diskų įrenginių padėtys1 9,5 mm plonasis optinis diskų įrenginys2 Standžiojo disko skyriusPASTABA: Diskų įrenginių konfigūracija jūsų kompiuteryje gal

Page 23

Apie šį leidinįŠiame vadove pateikiama svarbiausios informacijos, kaip išplėtoti verslo kompiuterį „HP ProDesk“.PERSPĖJIMAS! Taip išryškintas tekstas

Page 24

Diskų įrenginių įdėjimas ir išėmimasNorėdami įdėti diskus, laikykitės šių pateikiamų rekomendacijų.●Pagrindinis „Serial ATA“ (SATA) standusis diskas t

Page 25

9,5 mm plonojo optinio diskų įrenginio išėmimasĮSPĖJIMAS: Visos laikmenos turi būti išimtos iš diskų įrenginio prieš išimant diskų įrenginį iš kompiut

Page 26

9,5 mm plonojo optinio diskų įrenginio įdėjimas1. Nuimkite arba atjunkite visus saugos įrenginius, kurie neleidžia atidaryti kompiuterio.2. Iš kompiut

Page 27

8. Per priekinį dangtelį įstumkite optinį diskų įrenginį į skyrių (1), iki pat galo, kol jis užsifiksuos (2), tadaprie galinės diskų įrenginio dalies

Page 28

Standžiojo disko išėmimas ir įdėjimasPASTABA: Prieš išimdami seną standųjį diską nepamirškite pasidaryti atsarginių duomenų kopijų, kadgalėtumėte duom

Page 29 - Diskų įrenginių padėtys

7. Atjunkite duomenų perdavimo (1) ir maitinimo laidus (2) nuo standžiojo disko galinės dalies ir ištraukiteiš laidų laikiklio (3).8. Paspauskite į vi

Page 30

●Jei ruošiatės išimti 2,5 colio standųjį diską, išsukdami keturis varžtus, kuriais diskų įrenginysprisuktas prie disko kasetės (1), atlaisvinkite disk

Page 31

●Jei ruošiatės dėti 2,5 colio standųjį diską, įdėkite diskų įrenginį į disko kasetę (1) ir prisukite diskąketuriais metriniais M3 varžtais.PASTABA: Ke

Page 32

11. Laikykite diskų kasetę pavertę kampu ir įstatykite disko kasetės šone esančius fiksatorius į plyšeliuskorpuse (1), o tada įstatykite kitą diskų ka

Page 33

13. Per priekinį dangtelį įstumkite optinį diskų įrenginį į skyrių (1), iki pat galo, kol jis užsifiksuos (2), tadaprie galinės diskų įrenginio dalies

Page 34

iv Apie šį leidinį

Page 35

SpynaHP verslo kompiuterių apsauginis užraktas V21. Apsauginio kabelio tvirtinimo detalę tinkamais varžtais (įsigyjami atskirai) (1) pritvirtinkite pr

Page 36

2. Prie kokio nors nejudinamo daikto apsauginiu kabeliu užriškite kilpą.3. Apsauginį kabelį prakiškite pro kabelio tvirtinimo detalę.Saugos užrakto už

Page 37

4. Išskėskite į šalis dvi į žirkles panašaus fiksatoriaus dalis ir įkiškite fiksatorių į saugos skylutę, esančiągalinėje monitoriaus dalyje (1), sustu

Page 38

6. Priedo laido tvirtinimo detalę tinkamu varžtu (įsigyjamas atskirai) (1) pritvirtinkite prie darbo stalo, otada į patį tvirtinimo detalės centrą įst

Page 39 - Saugos užrakto uždėjimas

8. Pateiktu varžtu prie korpuso prisukite užraktą (1). Įkiškite apsauginio kabelio galą su kištuku į užraktą(2) ir įspauskite mygtuką, (3) kad užrakta

Page 40

A Baterijos keitimasKartu su kompiuteriu gaunamos baterijos tiekia maitinimą realaus laiko laikrodžiui. Jei keisite bateriją,naudokite baterijas, atit

Page 41 - Saugos užrakto uždėjimas 35

a. Išimkite bateriją iš laikiklio.b. Teigiama puse aukštyn įstumkite bateriją, kurią keičiate, į vietą. Baterijos laikiklis automatiškaipritvirtina ba

Page 42

b. Įdėkite naują bateriją ir pastumkite spaustuką į vietą.PASTABA: Pakeitę bateriją, atlikite toliau nurodytus veiksmus ir baikite procedūrą.9. Įstaty

Page 43 - Saugos užrakto uždėjimas 37

BElektrostatinė iškrovaStatinės elektros iškrova nuo piršto ar kito laidininko gali sugadinti pagrindines plokštes arba kitus statineielektrai jautriu

Page 44

C Kompiuterio eksploatavimorekomendacijos, kasdienė priežiūra irparuošimas gabentiKompiuterio eksploatavimo rekomendacijos ir kasdienėpriežiūraVadovau

Page 45 - A Baterijos keitimas

Turinys1 Produkto ypatybės ...

Page 46

Optinio diskų įrenginio atsargumo priemonėsNaudodami ar valydami optinių diskų įrenginį būtinai atkreipkite dėmesį į toliau pateiktas rekomendacijas.N

Page 47

D Pritaikymas neįgaliesiemsHP kuria, gamina ir platina gaminius bei siūlo paslaugas, tinkančias visiems, įskaitant ir žmones su negalia,kuriems siūlom

Page 48 - BElektrostatinė iškrova

RodyklėAapsaugaHP verslo kompiuterių apsauginisužraktas 34atmintisįdėjimas 13lizdų užpildymas 14specifikacijos 13Bbaterijų keitimas 39Ddiegimasbaterij

Page 50 - Paruošimas gabenti

1 Produkto ypatybėsStandartinės konfigūracijos ypatybėsYpatybių skirtumai priklauso nuo modelio. Jei ieškote techninės pagalbos arba norite sužinoti,

Page 51 - D Pritaikymas neįgaliesiems

Priekinio skydelio komponentaiDiskų įrenginių konfigūracija gali skirtis priklausomai nuo modelio. Kai kuriuose modeliuose yra optinio diskųįrenginio

Page 52

Galinio skydelio komponentai1 PS/2 pelės jungtis (žalia) 6 VGA monitoriaus jungtis2Nuoseklioji jungtis 7 USB 2.0 prievadai (juodi)3RJ-45 tinklo jungti

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire