HP ProOne 400 G1 19.5-inch Non-Touch All-in-One PC (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ProOne 400 G1 19.5-inch Non-Touch All-in-One PC (ENERGY STAR). HP ProOne 400 G1 19.5-inch Non-Touch All-in-One Base Model PC [id] [ms] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - HP ProOne 400 G1 All-in-One

Referenčná príručka k hardvéruHP ProOne 400 G1 All-in-One

Page 2

Bočné súčastíObrázok 1-3 Bočné súčastíTabuľka 1-2 Bočné súčastíSúčasť Súčasť1Tlačidlo na vysunutie podávača optickej jednotky 6 Čítač pamäťových kar

Page 3 - O tejto príručke

Zadné súčastíObrázok 1-4 Zadné súčastíTabuľka 1-3 Zadné súčastíSúčasť Súčasť1 Prístupový panel 6 Otvor pre lankový zámok2 Bezpečnostná skrutka príst

Page 4

Funkcie klávesniceObrázok 1-5 Funkcie klávesniceTabuľka 1-4 Funkcie klávesniceSúčasť Súčasť1 Spánok 6 Stlmiť hlasitosť2 Rýchlo dozadu 7 Znížiť hlasi

Page 5

Nastavenie stojanaTento stojan umožňuje nakloniť počítač o 10 až 25 stupňov dozadu a prispôsobiť si ho dopohodlného uhla.Obrázok 1-6 Nastavenie sklon

Page 6

2 Oprava a aktualizácia hardvéruVarovania a upozorneniaPred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahyuv

Page 7 - 1Súčasti produktu

Ďalšie informácieĎalšie informácie o vybratí a výmene hardvérových súčastí, programe Computer Setup a riešeníproblémov nájdete v príručke Maintenance

Page 8

Inštalácia lankového zámkuOtvor na lankový zámok umožňuje zaistiť počítač. Lankový zámok je zariadenie uzamykateľnékľúčom s pevným káblom. Jeden konie

Page 9 - Predné súčasti

Synchronizácia voliteľnej bezdrôtovej klávesnice alebomyšiVoliteľná bezdrôtová klávesnica a myš sa pripájajú jednoducho. Jednoducho odstráňte ušká bat

Page 10 - Bočné súčastí

Vybratie batérií z voliteľnej bezdrôtovej klávesnice alebomyšiPOZNÁMKA: Bezdrôtová klávesnica a myš sú voliteľné komponenty.Ak si želáte vybrať batéri

Page 11 - Zadné súčastí

Pripojenie počítača k upínaciemu zariadeniuStojan počítača je uchytený ku konzole VESA vo vnútri skrinky počítača. Stojan môžete odstrániť anainštalov

Page 12 - Funkcie klávesnice

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelofpment Company, L.P. Informácieobsiahnuté v tomto dokumente podliehajúzmenám bez predchádzajúcehoupozornenia.Win

Page 13 - Umiestnenie sériového čísla

7. Otočte spodnú hranu prístupového panela (2) a potom zodvihnutím vyberte prístupový panel zpočítača (3).Obrázok 2-7 Odstránenie prístupového panela

Page 14 - Varovania a upozornenia

11. Otočte spodnú hranu prístupového panela nadol (2) a pevne ho nasaďte na skrinku, kýmnezacvakne na miesto.Keď západky dosadnú na miesto, budete poč

Page 15 - Ďalšie informácie

Pripojenie druhej obrazovkyKonektor DisplayPort na zadnej strane počítača vám k počítaču umožňuje pripojiť druhý displej.Ak pridávate druhý displej,kt

Page 16 - Inštalácia lankového zámku

3. Ak váš druhý displej nie je vybavený konektorom DisplayPort, pripojte video adaptér DisplayPortku konektoru DisplayPort na počítači. Potom pripojte

Page 17

Súčasť Súčasť1 Optická jednotka 3 Batéria2 Pevný disk 4 PamäťVybratie a vloženie pamätePočítač obsahuje pamäťové moduly DDR3-SDRAM (Double Data Rate 3

Page 18

Tabuľka 2-2 Identifikácia umiestnenia SODIMMUmiestnenie Štítok systémovej dosky KanálSpodná pätica SODIMM1 Kanál AHorná pätica SODIMM3 Kanál B●Systém

Page 19

7. Otočte spodnú hranu prístupového panela (2) a potom zodvihnutím vyberte prístupový panel zpočítača (3).Obrázok 2-13 Odstránenie prístupového panel

Page 20

9. Odskrutkujte tri skrutky, ktorými je uchytený protipožiarny kryt o skrinku, a potom otočenímodnímte kryt zo skrinky.Obrázok 2-15 Odstránenie proti

Page 21

10. Ak si želáte vybrať pamäťový modul, roztiahnite dve zarážky na oboch stranách moduluSODIMM (1), potom modul SODIMM z pätice vyberte (2).Obrázok 2-

Page 22 - Pripojenie druhej obrazovky

16. Otočte spodnú hranu prístupového panela nadol (2) a pevne ho nasaďte na skrinku, kýmnezacvakne na miesto.Keď západky dosadnú na miesto, budete poč

Page 23 - Vyhľadanie interných súčastí

O tejto príručkeTáto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača.VAROVANIE! Takto vyznačený text naznačuje, že

Page 24 - Vybratie a vloženie pamäte

POZNÁMKA: Životnosť batérie možno predĺžiť zapojením počítača do funkčnej elektrickej zásuvkyso striedavým prúdom. Lítiová batéria sa spotrebúva len v

Page 25 - Inštalácia modulu SODIMM

8. Odskrutkujte tri skrutky, ktorými je uchytený panel VESA v skrinke (1), a potom nadvihnutímodnímte panel zo skrinky (2).Obrázok 2-21 Odstránenie p

Page 26

9. Odskrutkujte tri skrutky, ktorými je uchytený protipožiarny kryt o skrinku, a potom otočenímodnímte kryt zo skrinky.Obrázok 2-22 Odstránenie proti

Page 27

11. Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladnenabitou stranou nahor. Druhý okraj zasúvajte nadol, kým h

Page 28

19. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupovéhopanela.20. Zapnite počítač.21. Pomocou programu Computer

Page 29 - Výmena batérie

7. Otočte spodnú hranu prístupového panela (2) a potom zodvihnutím vyberte prístupový panel zpočítača (3).Obrázok 2-26 Odstránenie prístupového panel

Page 30

9. Posuňte šachtu pevného disku doľava a potom ju nadvihnutím vytiahnite zo skrinky (2).Obrázok 2-28 Vytiahnutie šachty pevného disku10. Odskrutkujte

Page 31 - Výmena batérie 25

3. Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia, pokiaľ je systém pripoje

Page 32

9. Posuňte šachtu pevného disku doľava a potom ju nadvihnutím vytiahnite zo skrinky (2).Obrázok 2-32 Vytiahnutie šachty pevného disku10. Odskrutkujte

Page 33

13. Vysuňte 2,5-palcový pevný disk z adaptéra (2).Obrázok 2-34 Vybratie 2,5-palcového adaptéra jednotky z šachty jednotkyPokyny na inštaláciu pevného

Page 34 - Výmena jednotiek

iv O tejto príručke

Page 35

3. Ak je konektor 3,5-palcového pevného disku nasmerovaný k stredu šasi, umiestnite šachtupevného disku do skrinky a posuňte ju smerom k stredu, kým n

Page 36

Inštalácia 2,5-palcového disku solid state drive (SSD), samošifrovacieho disku (SED) alebo disku solidstate hybrid drive (SSHD)1. Vložte 2,5-palcový d

Page 37

6. Uchyťte šachtu pevného disku do skrinky zatiahnutím väzobnej skrutky (2).Obrázok 2-40 Inštalácia šachty pevného disku7. Priložte vrchnú hranu prís

Page 38

Výmena optickej diskovej jednotkyJednotka optického disku sa nachádza nad jednotkou pevného disku na ľavej strane počítača (pripohľade zozadu).1. Vybe

Page 39 - Inštalácia pevného disku

7. Otočte spodnú hranu prístupového panela (2) a potom zodvihnutím vyberte prístupový panel zpočítača (3).Obrázok 2-42 Odstránenie prístupového panel

Page 40

9. Vysuňte optickú diskovú jednotku doľava (2) a vytiahnite ju zo skrinky.Obrázok 2-44 Vybratie optickej diskovej jednotky10. Odskrutkujte dve skrutk

Page 41

11. Upevnite držiak optickej diskovej jednotky k novej optickej diskovej jednotke zaskrutkovanímdvoch skrutiek cez držiak do novej jednotky.Obrázok 2-

Page 42

15. Otočte spodnú hranu prístupového panela nadol (2) a pevne ho nasaďte na skrinku, kýmnezacvakne na miesto.Keď západky dosadnú na miesto, budete poč

Page 43

A Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo inézariadenia citlivé na elektrostatic

Page 44

B Pokyny týkajúce sa prevádzkypočítača, rutinná starostlivosť opočítač a jeho príprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinnástaro

Page 45

Obsah1 Súčasti produktu ...

Page 46

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny:●Jednotkou počas jej činno

Page 47

RegisterBbatéria, výmena 23bočné súčasti 4Dďalšie informácie 9disk2,5-palcový, inštalácia 352,5-palcový, vytiahnutie 303,5-palcový, inštalácia 333,5-p

Page 48 - A Elektrostatický výboj

video adaptér DisplayPort,pripojenie 16Vnútorné súčasti 17výstrahy a upozornenia 8vytiahnutie2,5-palcový disk solid statedrive (SSD) 302,5-palcový dis

Page 49

Inštalácia 3,5-palcového pevného disku ... 33Inštalácia 2,5-palcového disku solid state drive (SSD),samošifrov

Page 50 - Príprava na prepravu

1Súčasti produktuPrehľadObrázok 1-1 HP ProOne 400 G1 All-in-OneZariadenie HP ProOne 400 G1 All-in-One ponúka tieto funkcie:●Kompaktné, multifunkčné p

Page 51 - Register

●Integrovaný radič siete Ethernet Realtek RTL8151GH-CH GbE● Bezdrôtové pripojenie (voliteľné):◦Bezdrôtové pripojenie Intel Wireless-N 7260 WLAN 802,11

Page 52

Predné súčastiObrázok 1-2 Predné súčastiTabuľka 1-1 Predné súčastiSúčasť Súčasť1 Sústava dvoch mikrofónov (voliteľná) 4 Vypínač napájania2 LED kontr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire