HP ProOne 400 G1 19.5-inch Non-Touch All-in-One PC (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ProOne 400 G1 19.5-inch Non-Touch All-in-One PC (ENERGY STAR). HP ProOne 400 G1 19.5-inch Non-Touch All-in-One Base Model PC Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Ръководство за справки по хардуераМногофункционален HP ProOne 400 G1

Page 2

Компоненти отстраниФигура 1-3 Компоненти отстраниТаблица 1-2 Компоненти отстраниКомпонент Компонент1 Бутон за изваждане на поставката на оптичнотоди

Page 3

Компоненти в задната частФигура 1-4 Компоненти в задната частТаблица 1-3 Компоненти в задната частКомпонент Компонент1 Панел за достъп 6 Слот за фик

Page 4

Функции на клавиатуратаФигура 1-5 Функции на клавиатуратаТаблица 1-4 Функции на клавиатуратаКомпонент Компонент1 Спящ 6 Спира звука2 Бързо превъртан

Page 5 - Съдържание

Регулиране на стойкатаТази стойка ви позволява да накланяте компютъра назад от 10 до 25 градуса, за да горазположите под комфортен ъгъл.Фигура 1-6 Ре

Page 6

2 Ремонт и надграждане на хардуераБележки за внимание и предупрежденияПреди да извършите надграждане, не забравяйте да прочетете всички приложими инст

Page 7 - 1 Характеристики на продукта

Допълнителна информацияЗа допълнителна информация за премахването и поставянето на хардуерни компоненти,помощната програма Computer Setup (Настройка н

Page 8

Монтиране на кабелна ключалкаСлотът на кабелната ключалка ви позволява да заключите компютъра. Кабелната ключалка езаключващо устройство със свързан к

Page 9 - Компоненти в предната част

Синхронизиране на безжичната оптична клавиатураили мишкаОптичните безжични клавиатура и мишка се инсталират лесно. Само отстранете изолиращитепластини

Page 10 - Компоненти отстрани

Изваждане на батериите от опционалната безжичнаклавиатура или мишкаЗАБЕЛЕЖКА: Безжичните клавиатура и мишка са незадължителни компоненти.За да махнете

Page 11 - Компоненти в задната част

Свързване на компютъра към монтажно устройствоСтойката на компютъра е фиксирана към VESA конзола в шасито на компютъра. Можете дадемонтирате стойката

Page 12 - Функции на клавиатурата

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Информацията, съдържаща се тук,подлежи на промяна без предизвестие.Windows е търговска марка

Page 13 - Регулиране на стойката

7. Завъртете долния край на панела за достъп нагоре (2), а след това вдигнете панела задостъп от компютъра (3).Фигура 2-7 Демонтиране на панела за до

Page 14

11. Завъртете долния край на панела за достъп надолу (2) и го натиснете силно към шасито,докато се фиксира на място.Ще чуете прищраквания, когато ключ

Page 15 - Допълнителна информация

2. Ако вашият втори дисплей има DisplayPort конектор, свържете DisplayPort кабеладиректно между DisplayPort конектора в задната част на компютъра и Di

Page 16 - Монтиране на кабелна ключалка

Разположение на вътрешните компонентиСледващите раздели съдържат процедури за сваляне и подмяна на следните вътрешникомпоненти:● Оптично дисково устро

Page 17

SODIMM модулите от тип DDR3-SDRAM също така трябва:● да поддържат CAS време за реакция 11 милисекунди DDR3 1600 MHz (11-11-11 времена)●да съдържат зад

Page 18

Монтиране на SODIMMsНа дънната платка има две гнезда за памет. За да премахнете или да монтирате модули спамет:1. Извадете от компютъра всички сменяем

Page 19

8. Демонтирайте трите винта, пристягащи VESA панела към шасито (1), а след товавдигнете панела от шасито (2).Фигура 2-14 Демонтиране на VESA панела20

Page 20

9. Демонтирайте трите винта, пристягащи щита на противопожарната изолация към шасито(1), а след това завъртете щита извън шасито.Фигура 2-15 Демонтир

Page 21 - Свързване на втори дисплей

10. За демонтаж на модул с памет, натиснете навън двете закопчалки от всяка страна наSODIMM модула (1) и след това го издърпайте от гнездото (2).Фигур

Page 22

15. Поставете горния край на панела за достъп върху горния край на шасито на компютъра(1). Уверете се, че сте подравнили куките от долната страна на г

Page 23 - Сваляне и поставяне на памет

Информация за това ръководствоВ това ръководство се съдържа обща информация за надграждането на този компютъренмодел.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обозначеният по т

Page 24 - Долен контакт SODIMM1 Канал А

ВНИМАНИЕ: Преди смяната на батерията е важно да се архивират CMOS настройките накомпютъра. При изваждане или смяна на батерията настройките на CMOS па

Page 25 - Монтиране на SODIMMs

7. Завъртете долния край на панела за достъп нагоре (2), а след това повдигнете панела задостъп от компютъра (3).Фигура 2-20 Сваляне на панела за дос

Page 26

9. Демонтирайте трите винта, пристягащи щита на противопожарната изолация към шасито(1), а след това завъртете щита извън шасито.Фигура 2-22 Демонтир

Page 27

11. За да поставите нова батерия, поставете единия й край с положителната страна нагорепод скобата на гнездото. Натиснете другия й край надолу, докато

Page 28

16. Завъртете долния край на панела за достъп надолу (2) и го натиснете силно към шасито,докато се фиксира на място.Ще чуете прищраквания, когато ключ

Page 29 - Смяна на батерията

●Демонтиране на 2,5-инчов немагнитен твърд диск (SSD), устройство с автоматичношифроване (SED) или немагнитен хибриден твърд диск (SSHD)Демонтиране на

Page 30

7. Завъртете долния край на панела за достъп нагоре (2), а след това повдигнете панела задостъп от компютъра (3).Фигура 2-26 Демонтиране на панела за

Page 31

9. Плъзнете кутията на твърдия диск наляво, а след това я повдигнете от шасито (2).Фигура 2-28 Демонтиране на кутията на твърдия диск10. Демонтирайте

Page 32

3. Изключете захранващия кабел от контакта и разкачете външните устройства.ВНИМАНИЕ: Независимо дали компютърът е във включено или изключено състояние

Page 33

9. Плъзнете кутията на твърдия диск наляво, а след това я повдигнете от шасито (2).Фигура 2-32 Демонтиране на кутията на твърдия диск10. Демонтирайте

Page 34 - Поставяне на дискове

iv Информация за това ръководство

Page 35

13. Плъзнете 2,5-инчовия твърд диск извън адаптера на устройството (2).Фигура 2-34 Премахване на адаптера за 2,5-инчов диск от касетата на дискаЗа ин

Page 36

3. Разположете конектора на 3,5-инчовия твърд диск с лице към центъра на шасито ипоставете касетата на твърдия диск в шасито, като я плъзнете към цент

Page 37

9. Заключете защитните устройства, които са били освободени при изваждането на панелаза достъп.10. Включете компютъра.Монтиране на 2,5-инчов немагните

Page 38

4. Завийте четирите монтажни винта с шайби през страните на кутията на твърдия диск къмадаптера на 2,5-инчовото устройство (2). Не отстранявайте синит

Page 39

8. Завъртете долния край на панела за достъп надолу (2) и го натиснете силно към шасито,докато се фиксира на място.Ще чуете прищраквания, когато ключо

Page 40 - Монтиране на твърд диск

7. Завъртете долния край на панела за достъп нагоре (2), а след това повдигнете панела задостъп от компютъра (3).Фигура 2-42 Сваляне на панела за дос

Page 41

9. Плъзнете оптичното дисково устройство наляво (2), за да го демонтирате от шасито.Фигура 2-44 Сваляне на оптично дисково устройство10. Демонтирайте

Page 42

11. Прикрепете конзолата на оптичното дисково устройство към новото оптично дисковоустройство, като затегнете двата винта през конзолата на новото уст

Page 43

15. Завъртете долния край на панела за достъп надолу (2) и го натиснете силно към шасито,докато се фиксира на място.Ще чуете прищраквания, когато ключ

Page 44

а Електростатичен разрядРазреждане на статично електричество от пръст или друг проводник може да повредисистемните платки или други устройства, чувств

Page 45

Съдържание1 Характеристики на продукта ...

Page 46

бУказания за работа с компютъра,редовна грижа и подготовка затранспортиранеУказания за работа с компютъра и редовна грижаСледвайте тези указания за из

Page 47

Предпазни мерки за оптични дискови устройстваСъблюдавайте следните указания при работата или почистването на оптичното дисковоустройство.● Не местете

Page 48

Азбучен указателБбатерия, замяна 23Ввътрешни компоненти 17Ддемонтиране2,5-инчов немагнитенхибриден твърд диск(SSHD) 312,5-инчово устройство савтоматич

Page 49 - Начини за заземяване

поставяне 28устройство с автоматичношифроване (SED) 28Ууказания за вентилация 44указания за инсталиране 8указания за работа скомпютъра 44устройство2,5

Page 50

Монтиране на вътрешен 3,5-инчов твърд диск ... 34Монтиране на 2,5-инчов немагнитен твърд диск (SSD),устройство с автоматично

Page 51 - Подготовка за транспортиране

1 Характеристики на продуктаПрегледФигура 1-1 Многофункционален HP ProOne 400 G1Многофункционален HP ProOne 400 G1 предлага следните функции:●Компакт

Page 52 - Азбучен указател

●Безжично свързване (опционално):◦ Intel Wireless-N 7260 WLAN 802.11 a/b/g/n◦WLAN и Bluetooth комбо карта, 802.11 a/b/g/n Bluetooth® 4.0●Допълнително

Page 53

Компоненти в предната частФигура 1-2 Компоненти в предната частТаблица 1-1 Компоненти в предната частКомпонент Компонент1 Двойна микрофонна уредба (

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire