HP ProOne 400 G2 Base Model 20-inch Touch All-in-One PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ProOne 400 G2 Base Model 20-inch Touch All-in-One PC. HP ProOne 400 G1 23-inch Non-Touch All-in-One PC [et] [fr] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Techninės įrangos vartotojo vadovasHP ProOne 400 G1 universalusis kompiuteris

Page 2

Šoniniai komponentai1-3 Iliustracija Šoniniai komponentai1-2 Lentelė Šoniniai komponentaiKomponentas Komponentas1 Optinis diskų įrenginys su dėklu 6

Page 3 - Apie šį leidinį

Galiniai komponentai1-4 Iliustracija Galiniai komponentai1-3 Lentelė Galiniai komponentaiKomponentas Komponentas1 Prieigos skydelis 7 Maitinimo šalt

Page 4

Klaviatūros ypatybės1-5 Iliustracija Klaviatūros ypatybės1-4 Lentelė Klaviatūros ypatybėsKomponentas Komponentas1 Miego režimas 6 Nutildyti garsą2 G

Page 5

Kompiuterio suaktyvinimasJei norite suaktyvinti „HP ProOne 400 G1“ universalų kompiuterį:▲Kad kompiuterį pažadintumėte iš sulaikytosios veiksenos, pas

Page 6

2 Ekrano parinktysGarso signalo reguliavimas●„HP ProOne 400 G1 AiO“ kompiuteryje aparatūros garsumo valdymo mygtuko nėra. (Tačiau kaikurių klaviatūrų

Page 7 - 1 Gaminio ypatybės

3. Pasrinkite Sureguliuoti.4. Paslinkite slankiklį ir nustatykite šviesumą.5. Lango apačioje spustelėkite Taikyti arba Gerai, kad pakeitimai būtų išsa

Page 8

3Aparatinės įrangos remontas iratnaujinimasĮspėjimai ir atsargumo priemonėsPrieš atlikdami atnaujinimus būtinai atidžiai perskaitykite visas šiame vad

Page 9 - Priekiniai komponentai

Maitinimo prijungimas ir atjungimasMaitinimo prijungimas1. Prijunkite periferinių įrenginių kabelius prie atitinkamų prievadų.2. Įkiškite maitinimo la

Page 10 - Šoniniai komponentai

Trosinio užrakto įdėjimasNaudodamiesi kabelio fiksatoriaus anga galėsite apsaugoti savo kompiuterį. Trosinis užraktas – taispyna, pritvirtinta prie ap

Page 11 - Galiniai komponentai

Prieigos skydelio apsaugos varžto įsukimasApsaugodami prieigos skydelį galite neleisti prieiti prie vidinių dalių. Išsukite kompiuterio gale esantįnep

Page 12 - Stovo reguliavimas

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. Informacija,esanti šiame dokumente, gali būti keičiamabe įspėjimo.„Windows“ yra JAV ir (arba

Page 13 - Serijos numerio vieta

Norėdami sinchronizuoti belaidę klaviatūrą ir pelę:1. Klaviatūra ir pelė turi būti šalia kompiuterio, ne toliau kaip 30 cm (1 pėda), taip pat arti net

Page 14 - 2 Ekrano parinktys

Pasirenkamos belaidės klaviatūros arba pelės baterijųišėmimasPASTABA: Bevielė klaviatūra ir pelė yra optiniai komponentai.Kad išimtumėte baterijas iš

Page 15 - 3. Pasrinkite Sureguliuoti

Kompiuterio pritvirtinimas prie tvirtinimo laikiklioKompiuterio stovas pritvirtintas prie VESA laikiklio, esančio kompiuterio korpuse. Stovą galite nu

Page 16 - Papildoma informacija

7. Pasukite prieigos skydelio apatinį kraštą į viršų (2) ir atkelkite prieigos skydelį nuo kompiuterio(3).3-7 Iliustracija Prieigos skydelio nuėmimas

Page 17 - Maitinimo atjungimas

12. Priveržkite fiksuojamuosius varžtus (3), kad skydelis tvirtai laikytųsi savo vietoje.3-9 Iliustracija Prieigos skydelio uždėjimasKompiuteris paru

Page 18 - Trosinio užrakto įdėjimas

2. Jei jūsų antrasis monitorius turi „DisplayPort“ jungtį, prijunkite „DisplayPort“ laidą tiesiogiai prie„DisplayPort“ jungties kompiuterio gale ir „D

Page 19

Vidaus komponentų vietosToliau pateikiamuose skyriuose išdėstytos procedūros, kaip išimti ir pakeisti šiuos vidiniuskomponentus:● Optinių diskų įrengi

Page 20

DDR3-SDRAM SODIMM moduliai taip pat turi:● būti palaikantys CAS gaišties laiką 11 DDR3 1600 MHz (laiko sinchronizavimas 11-11-11)●atitinka būtinąją Ju

Page 21

3. Ištraukite maitinimo laidą iš maitinimo tinklo lizdo ir atjunkite visus išorinius įrenginius.ĮSPĖJIMAS: Norėdami pašalinti ar įdėti atminties modul

Page 22

8. Išimkite tris varžtus, kuriais VESA skydelis pritvirtintas prie korpuso (1) ir tada atkelkite skydelįnuo korpuso (2).3-14 Iliustracija VESA skydel

Page 23

Apie šį leidinįŠiame vadove pateikiama pagrindinė informacija apie šio kompiuterio modelio atnaujinimą.PERSPĖJIMAS! Taip pažymėtas tekstas reiškia, ka

Page 24 - Antrojo ekrano prijungimas

10. Skydą pasukite į dešinę (2), tada nukelkite jį nuo korpuso (3).3-15 Iliustracija Apsauginio skydo nuo ugnies išėmimasAtminties moduliai dabar yra

Page 25

11. Kad išimtumėte atminties modulį, pastumkite du SODIMM modulio (1) šonuose esančiusskląsčius į išorę, tada ištraukite SODIMM modulį iš lizdo (2).3-

Page 26 - Vidaus komponentų vietos

17. Pasukite prieigos skydelio apatinį kraštą į apačią (2) ir tvirtai paspauskite ant korpuso, kolskydelis užsifiksuos.18. Priveržkite fiksuojamuosius

Page 27 - SODIMM modulio įdiegimas

PASTABA: ličio baterijų eksploatavimo laikotarpis gali būti prailgintas įjungus kompiuterį į veikiantįkintamosios srovės lizdą sienoje. Ličio baterijo

Page 28

8. Išimkite tris varžtus, kuriais VESA skydelis pritvirtintas prie korpuso (1) ir tada atkelkite skydelįnuo korpuso (2).3-21 Iliustracija VESA skydel

Page 29

10. Skydą pasukite į dešinę (2), tada nukelkite jį nuo korpuso (3).3-22 Iliustracija Apsauginio skydo nuo ugnies išėmimasAkumuliatorius dabar yra mat

Page 30

12. Jei norite įdėti naują bateriją, vieną pakaitinės baterijos kraštą įstatykite po baterijos laikiklioiškyša taip, kad teigiama pusė būtų viršuje (1

Page 31

22. Įjunkite kompiuterį.23. Naudodamiesi programa Computer Setup (Kompiuterio sąranka) iš naujo nustatykite laiką irdatą, savo slaptažodžius ir kitus

Page 32 - Baterijos keitimas

7. Pasukite prieigos skydelio apatinį kraštą į viršų (2) ir atkelkite prieigos skydelį nuo kompiuterio(3).3-26 Iliustracija Prieigos skydelio nuėmima

Page 33

9. Standžiojo disko laikiklį pastumkite į kairę ir tada iškelkite jį iš korpuso (2).3-28 Iliustracija Standžiojo disko laikiklio išėmimas10. Išimkite

Page 34

iv Apie šį leidinį

Page 35

3. Ištraukite maitinimo laidą iš maitinimo tinklo lizdo ir atjunkite visus išorinius įrenginius.ĮSPĖJIMAS: Jei sistema yra įjungta į veikiantį kintamo

Page 36

9. Standžiojo disko laikiklį pastumkite į kairę ir tada iškelkite jį iš korpuso (2).3-32 Iliustracija Standžiojo disko laikiklio išėmimas10. Išimkite

Page 37 - Kaupiklių pakeitimas

13. Išstumkite 2,5 colio standųjį diską iš diskų įrenginio adapterio (2).3-34 Iliustracija 2,5 colių kaupiklių adapterio išėmimas iš kaupiklių laikik

Page 38

3. 3,5 colio standžiojo disko jungtį nukreipę į korpuso centrą, standžiojo disko laikiklį įstatykite įkorpusą ir pastumkite jį link centro, kol jis už

Page 39

2,5 colio netriniojo loginio disko (SSD), automatiškai šifruojančio duomenis disko (SED) arba netriniojologinio hibridinio disko (SSHD) įdėjimas1. Įdė

Page 40

6. Priveržkite tvirtinimo varžtą (2), kad standžiojo disko laikiklis tvirtai laikytųsi korpuse.3-40 Iliustracija Standžiojo disko laikiklio įdėjimas7

Page 41

Optinio diskų įrenginio pakeitimasOptinis diskų įrenginys yra sumontuotas virš standžiojo disko, kompiuterio kairėje pusėje (jei žiūrimaiš galo).1. Iš

Page 42 - Standžiojo disko įdėjimas

7. Pasukite prieigos skydelio apatinį kraštą į viršų (2) ir atkelkite prieigos skydelį nuo kompiuterio(3).3-42 Iliustracija Prieigos skydelio nuėmima

Page 43

9. Pastumkite optinis diskų įrenginį į kairę (2), kad jį išimtumėte iš korpuso.3-44 Iliustracija Optinio diskų įrenginio išėmimas10. Nuimkite du varž

Page 44

11. Pro laikiklį į naują diskų įrenginį įsukdami du varžtus pritvirtinkite optinį diskų įrenginio laikiklį prienaujo optinio diskų įrenginio.3-46 Iliu

Page 45

Turinys1 Gaminio ypatybės ...

Page 46

16. Priveržkite fiksuojamuosius varžtus (3), kad skydelis tvirtai laikytųsi savo vietoje.3-48 Iliustracija Prieigos skydelio uždėjimas17. Pastatykite

Page 47

A Elektrostatinė iškrovaStatinio elektros krūvio iškrova iš piršto ar kito laidininko gali pažeisti sistemines plokštes ir kitusstatiniam krūviui jaut

Page 48

B Kompiuterio eksploatavimorekomendacijos, reguliari priežiūra irparuošimas gabentiKompiuterio eksploatavimo rekomendacijos ir reguliaripriežiūraVadov

Page 49

Optinio diskų įrenginio atsargumo priemonėsLaikykitės šių rekomendacijų, kai naudojate ar valote optinį diskų įrenginį.●Nejudinkite diskų įrenginio, k

Page 50

RodyklėSimboliai/skaitmenys„DisplayPort“ vaizdo adapteris,prijungimas 18Aantrojo ekrano jungtis 18atmintisišėmimas 21įdėjimas 21SODIMMs specifikacijos

Page 51 - A Elektrostatinė iškrova

saugumastrosinio užrakto lizdo vieta 12serijos numerio vieta 7sinchronizuojama bevielėklaviatūra ir pelė 13SODIMMatpažinimas 21specifikacijos 20vieta

Page 52 - B Kompiuterio eksploatavimo

3,5 colio standžiojo disko išėmimas ... 312,5 colio netriniojo loginio disko (SSD), automatiškai šifruo

Page 53 - Paruošimas gabenti

1 Gaminio ypatybėsApžvalga1-1 Iliustracija „HP ProOne 400 G1“ universalusis kompiuteris„HP ProOne 400 G1“ universalusis kompiuteris pasižymi tokiomis

Page 54

●Integruotas „Realtek RTL8151GH-CG GbE“ eterneto valdiklis● Belaidis ryšys (pasirinktinis):◦„Intel Dual Band Wireless-N 7260“, 802.11 a/b/g/n◦Jungtinė

Page 55

Priekiniai komponentai1-2 Iliustracija Priekiniai komponentai1-1 Lentelė Priekiniai komponentaiKomponentas Komponentas1 Dvigubas mikrofono masyvas (

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire