HP Stream x360 - 11-aa053sa Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP Stream x360 - 11-aa053sa. HP Stream x360 - 11-aa080ng Uživatelská příručka [et] [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 79
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Page 2

Instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows ... 45Používání nástroje HP PC Hard

Page 3 - Bezpečnostní upozornění

14 Usnadnění přístupu ...

Page 5

1 ZačínámeTento počítač je velmi výkonné zařízení, které vám dobře poslouží jak při práci, tak při zábavě. Přečtěte si informace v této kapitole, kter

Page 6

Další zdroje společnosti HPPodrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této tabulky.Zdroj ObsahPokyny

Page 7

Zdroj ObsahDŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi uživatelské příručky, musíte se připojit k Internetu.*Omezenou záruku společnosti HP na

Page 8

2 Seznámení s prvky počítačePočítač je osazen nejlépe hodnocenými součástmi. Tato kapitola uvádí informace o součástech, jejich umístění a způsobu fun

Page 9

Pravá stranaSoučást Popis(1) Kontrolka jednotky ● Blikající bílá: Pevný disk se používá.● Oranžová: Systém HP 3D DriveGuard dočasně zaparkoval pevný d

Page 10

Součást Popis● Nesvítí: Baterie se nenabíjí.(7) Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu.Levá stranaSoučást Popis(1) Tlačítko n

Page 11

Součást PopisPOZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži počítače však zcela zabránit nedokáže

Page 12

© Copyright 2016, 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na zák

Page 13 - 1 Začínáme

DisplejSoučást Popis(1) Antény WLAN (1 nebo 2 v závislosti na modelu)* Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místních bezdrátových sít

Page 14 - Další zdroje společnosti HP

Oblast klávesniceZařízení TouchPadSoučást Popis(1) Oblast zařízení TouchPad Slouží ke snímání gest pomocí prstů, kterými můžete přesunout ukazatel neb

Page 15 - Další zdroje společnosti HP 3

KontrolkySoučást Popis(1) Kontrolka funkce caps lock Svítí: Funkce caps lock je zapnutá, všechna písmena budou velká.(2) Kontrolka ztlumení zvuku ●

Page 16 - 2 Seznámení s prvky počítače

ReproduktorySoučást PopisReproduktory Reprodukují zvuk.Oblast klávesnice 11

Page 17 - Pravá strana

Speciální klávesySoučást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace o systému.(2) Klávesa fn Stisknutím v komb

Page 18 - Levá strana

Akční klávesyAkční klávesa vykonává funkci označenou ikonou na klávese. Chcete-li zjistit, které klávesy jsou na vašem produktu, viz Speciální klávesy

Page 19 - Levá strana 7

ŠtítkyŠtítky na počítači poskytují informace, které jsou vhodné pro řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do za

Page 20

Součást (3) Sériové číslo (4) Záruční lhůta ● Štítky se směrnicemi – Obsahují informace o předpisech vztahujících se k počítači.● Štítky certikace

Page 21 - Oblast klávesnice

3 Připojení k síti Počítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet i

Page 22 - Kontrolky

▲ Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě a poté vyberte položku Centrum síťových připojení a sdílení.Připojení k síti WLANPOZNÁMKA: Chcete-li se d

Page 23 - Reproduktory

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte v

Page 24 - Speciální klávesy

Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty)Váš počítač HP Mobile Broadband má integrovanou podporu pro služby mobilního ši

Page 25 - Akční klávesy

Připojení zařízení BluetoothNež budete moci používat zařízení Bluetooth, musíte navázat připojení Bluetooth:1. Do pole pro vyhledávání na hlavním pane

Page 26

4 Využívání funkcí zábavyPočítač HP můžete využívat jako zábavní centrum – můžete komunikovat pomocí kamery, přehrávat hudbu a stahovat a sledovat lm

Page 27 - Štítky 15

Připojení náhlavní soupravy VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte hla

Page 28 - 3 Připojení k síti

2. Druhý konec kabelu zapojte do televizoru či monitoru s vysokým rozlišením.3. Stisknutím klávesy f4 lze přepínat mezi 4 typy zobrazení obrazu počíta

Page 29 - Připojení k síti WLAN

Nalezení a připojení bezdrátových displejů podporujících technologii Miracast (pouze vybrané produkty)Pokud chcete nalézt a připojit bezdrátové disple

Page 30

5 Navigace po obrazovceObrazovkou můžete navigovat jedním nebo více z následujících způsobů:● Používání dotykových gest přímo na obrazovce počítače● P

Page 31 - Připojení zařízení Bluetooth

Zoom sevřením dvěma prstyZoom sevřením dvěma prsty umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.● Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na o

Page 32 - 4 Využívání funkcí zábavy

Klepnutí čtyřmi prsty (pouze na zařízení TouchPad)Pomocí klepnutí čtyřmi prsty otevřete centrum akcí.● Klepnutím čtyřmi prsty na zařízení Touchpad ote

Page 33 - Funkce videa

Používání volitelné klávesnice nebo myšiVolitelná klávesnice nebo myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako pom

Page 34 - Kongurace zvuku HDMI

iv Bezpečnostní upozornění

Page 35 - (pouze vybrané produkty)

6 Správa napájeníTento počítač může být napájen buď z baterie, nebo z externího zdroje. Pokud je počítač napájen z baterie a není k dispozici externí

Page 36 - 5 Navigace po obrazovce

POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu spánku má být požadováno heslo, musíte před obnovením práce zadat své heslo k systému Windows

Page 37 - Zoom sevřením dvěma prsty

1. Uložte práci a ukončete všechny spuštěné programy.2. Vyberte tlačítko Start, ikonu Napájení a poté možnost Vypnout.Pokud počítač přestane reagovat

Page 38

● Když je zbývající nabití baterie mezi nulou a 50 %, bude se baterie nabíjet na 50 % plné kapacity maximálně 30 až 45 minut v závislosti na modelu va

Page 39

– nebo –● Ikona napájení zobrazuje oznámení o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití baterie.POZNÁMKA: Další informace o ikoně napájení naleznete v

Page 40 - 6 Správa napájení

Používání externího zdroje napájeníInformace o připojení k externímu napájení naleznete v letáku Pokyny k instalaci, který je součástí balení počítače

Page 41 - Vypnutí počítače

7 Údržba vašeho počítačeAby počítač zůstal v optimálním stavu, je nutné pravidelně provádět jeho údržbu. Tato kapitola popisuje, jak používat nástroje

Page 42 - Napájení z baterie

POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.Identikace st

Page 43 - Úspora energie baterií

VAROVÁNÍ! Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nebudete počítač čistit zapnutý.1. Vypněte počítač.2. Odpojte napájení

Page 44 - Baterie zaplombovaná z výroby

UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také některá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontr

Page 45

Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)DŮLEŽITÉ: Vybrané produkty používají procesor řady Intel® Pentium® N35xx/N37xx nebo řady Celeron® N28xx/N

Page 46 - 7 Údržba vašeho počítače

8 Zabezpečení počítače a informacíZabezpečení počítače je nezbytné pro ochranu důvěrnosti, neporušenosti a dostupnosti vašich dat. Standardní řešení z

Page 47 - Čištění počítače

Nastavení hesla v nástroji Setup Utility (BIOS)Heslo FunkceAdministrator password (Heslo správce) ● Musí být zadáno vždy při přístupu do nástroje Setu

Page 48 - Čištění boků nebo krytu

POZNÁMKA: Kód PIN není omezená v délku, ale musí skládat z pouze číslice. Žádné alfanumerická nebo zvláštní znaky jsou povoleny.Použití softwaru pro z

Page 49

Postup zobrazení nebo změny nastavení:1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Aktualizace a zabezpečení.2. Vyberte

Page 50 - Používání hesel

9 Použití nástroje Setup Utility (BIOS)Nástroj Setup Utility neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komunikaci mezi všemi vstupními a výstupní

Page 51

Stažení aktualizace systému BIOSUPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače nebo neúspěšné instalaci, stáhněte a nainstalujte aktualizaci systému BIO

Page 52

10 Použití nástroje HP PC Hardware DiagnosticsPoužití nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows (pouze vybrané modely)POZNÁMKA: V závislosti na oper

Page 53

Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows● Pokyny pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows jsou pouze v angličtině.● Ke staže

Page 54 - Určení verze systému BIOS

Pokud nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI rozpozná závadu, která vyžaduje výměnu hardwaru, vygeneruje 24místný ID kód závady. Pro pomoc s nápravou

Page 55

Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty)POZNÁMKA: U některých produktů může

Page 56 - Diagnostics

vi Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)

Page 57

Vlastní nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFIPomocí nastavení vzdáleného nástroje HP PC Hardware Diagnostics v nástr

Page 58

11 Zálohování, obnovení a zotavení Tato kapitola obsahuje informace o vytvoření záloh, obnovení a zotavení systému.Systém Windows poskytuje robustní n

Page 59

1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Aktualizace a zabezpečení.2. Vyberte možnost PIN a postupujte podle pokynů

Page 60

● Vytvoření může trvat hodinu i více. Tento proces nepřerušujte.● V případě potřeby je možné program ukončit ještě před vytvořením všech médií pro obn

Page 61 - Obnovení a zotavení

1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text obnovení a poté vyberte nástroj HP Recovery Manager.2. Vyberte možnost Přeinstalace ovladačů

Page 62 - Dříve než začnete

Spuštění aplikace HP Recovery Manager z oddílu HP Recovery:DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí se před provedením těchto kroků připo

Page 63

Tablety bez klávesnice:▲ Zapněte tablet nebo jej restartujte, a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti a poté f9.– nebo –Zapněte

Page 64

12 Technické údajeVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem do zahraničí.Počítač je

Page 65

Provozní prostředíFaktor Metrické jednotky USATeplotaProvozní 5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °FMimo provoz -20 °C až 60 °C -4 °F až 140 °FRelativní vlhkost

Page 66

13 Výboj statické elektřinyVýboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů. Například, po

Page 67 - 12 Technické údaje

Obsah1 Začínáme ...

Page 68 - Provozní prostředí

14 Usnadnění přístupuUsnadnění přístupuSpolečnost HP pracuje na tom, aby do svého podnikání přinesla rozmanitost, inkluzi a rovnováhu mezi pracovním a

Page 69 - 13 Výboj statické elektřiny

Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility Professionals)IAAP je nezisková organizace, která se soustředí na rozvoj profesí

Page 70 - 14 Usnadnění přístupu

● Počítače HP Chromebook – povolení funkce usnadnění přístupu na počítačích HP Chromebook nebo zařízení Chromebox (Chrome OS)● Nákupy HP – periferie p

Page 71 - Professionals)

● Pochopitelnost (čitelnost, předvídatelnost a podpora vstupů)● Robustnost (například kompatibilita s technologiemi usnadnění přístupu)Legislativa a p

Page 72 - Normy a legislativa

KanadaZákon o usnadnění přístupu pro občany Ontaria s postižením (AODA) má za cíl rozvíjet a implementovat standardy usnadnění přístupu, aby i osoby s

Page 73 - Legislativa a předpisy

● Italské zákony o usnadnění přístupu● Iniciativa pro usnadnění přístupu k webu W3C (WAI)Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupuNásledující orga

Page 74 - Celosvětově

Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy HP Prodej HP ve veřejném sektoruKontaktování podporyPOZNÁMKA: Podpora je k dispozici pouze v angličtině.● Zákazní

Page 75 - Odkazy HP

RejstříkAakční klávesa další stopy 13akční klávesa pozastavení 13akční klávesa přehrávání 13akční klávesa přepnutí obrazu 13akční klávesa Získejte náp

Page 76 - Kontaktování podpory

fn 12režim Letadlo 13Windows 12klepnutí, gesto zařízení TouchPad a dotykové obrazovky 24klepnutí čtyřmi prsty, gesto zařízení TouchPad 26klepnutí dvěm

Page 77 - Rejstřík

pořadí při spouštění, změna 53posunutí jedním prstem, gesto dotykové obrazovky 26použití zařízení TouchPad 24používání hesel 38používání klávesnice a

Page 78

Připojení náhlavní soupravy ....... 21Používání

Page 79

7 Údržba vašeho počítače ..............................

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire