Hp Планшетный ПК HP EliteBook 2740p Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel informatique Hp Планшетный ПК HP EliteBook 2740p. Инструкция по эксплуатации HP Планшетный ПК HP EliteBook 2740p [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 200
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - EliteBook 2740p

Руководство пользователя HPEliteBook 2740p

Page 2

10 Модули памяти ...

Page 3 - Уведомление о безопасности

Шаг 1. Полностью зарядите батареюВНИМАНИЕ! Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.ПРИМЕЧАНИЕ. Батареи заряжаются вне зависимости от того, и

Page 4

Шаг 3. Разрядите батареюПока батарея разряжается, компьютер должен оставаться включенным. Батарея разряжаетсявне зависимости от того, используется ком

Page 5 - Содержание

Щелкните Восстановить для плана параметры по умолчанию и следуйте инструкциямна экране.ПРИМЕЧАНИЕ. Если были восстановлены параметры по умолчанию, про

Page 6

Замена батареиСрок службы компьютерной батареи зависит от параметров управления энергопотреблением,программ, используемых на компьютере, яркости экран

Page 7

Проверка адаптера переменного токаПроверяйте адаптер питания переменного тока при возникновении любой из следующихпроблем.●Компьютер не включается при

Page 8

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер находится в спящем или ждущем режиме, передвыключением компьютера необходимо выйти из спящего или ждущего режима.1. Сохрани

Page 9

7 ДисководыОпределение установленных устройствКомпьютер содержит жесткий диск (с вращающимся диском) или твердотельный накопитель(SSD) с твердотельной

Page 10

Обращение с дисководамиДисководы компьютера являются хрупкими компонентами, поэтому с ними следуетобращаться очень осторожно. При работе с дисководами

Page 11

Улучшение производительности жесткого дискаДефрагментация дискаПо мере работы с компьютером файлы на жестком диске фрагментируются. Программадефрагмен

Page 12

Использование программы HP 3D DriveGuard Для защиты жесткого диска программа HP 3D DriveGuard «паркует» его и приостанавливаетзапросы ввода/вывода в с

Page 13 - 1 Компоненты

Использование средств восстановления Windows ... 149Использование f11 ...

Page 14 - 2 Глава 1 Компоненты

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер работает от батареи и уровень заряда батареистановится критически низким, программа HP 3D DriveGuard позволяет компьютерупе

Page 15 - Индикаторы

Замена жесткого диска в отсеке для жесткого дискаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения потери информации или зависания системывыполняйте следующие действ

Page 16 - Кнопки и переключатели

10. Извлеките скобу крепления жесткого диска (2).11. Возьмитесь за петлю на жестком диске и приподнимите диск (1) на 45 градусов.12. Жесткий диск, рас

Page 17 - Определение оборудования 5

2. Установите переднюю часть жесткого диска в разъем системной платы (2) и нажмите (3),чтобы подсоединить диск.3. Установите скобу крепления жесткого

Page 18 - Компоненты (вид спереди)

7. Закрутите 3 винта (3) крышки жесткого диска.8. Установите на место батарею.9. Переверните компьютер в исходное положение, затем снова подсоедините

Page 19 - Компоненты (вид справа)

8 Внешние устройстваИспользование устройства USBУниверсальная последовательная шина (USB) – это аппаратный интерфейс для подключениядополнительных вне

Page 20 - Компоненты (вид слева)

Извлечение устройства USBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание потери информации или сбоя системы используйтеследующую процедуру для безопасного извлечения уст

Page 21 - Компоненты (вид сзади)

С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save changes and exit (Выход ссохранением изменений) и следуйте инструкциям на экране.Изменени

Page 22 - Компоненты (вид снизу)

Использование устройства 1394Порт IEEE 1394 является аппаратным интерфейсом, который используется для подключения ккомпьютеру высокоскоростных устройс

Page 23 - Определение оборудования 11

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения повреждения разъема 1394 при извлеченииустройства 1394 не тяните за кабель.1. Щелкните значок Безопасное извлечение

Page 24

Очистка пера планшетного ПК и держателя пера ... 178Указатель ...

Page 25 - Определение оборудования 13

Использование внешних дисководовСъемные внешние дисководы позволяют расширить возможности хранения и доступа кинформации. Дисковод USB можно подсоедин

Page 26 - Наклейки

Использование стыковочного разъема Стыковочный разъем используется для подключения компьютера к дополнительномустыковочному устройству. Это устройство

Page 27

9 Внешние карты памятиИспользование карт в устройстве чтения карт памятиДополнительные цифровые карты обеспечивают надежное хранение и удобный обменда

Page 28 - 2 Использование планшета

Извлечение цифровой картыПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание потери данных или сбоя системы используйтеследующую процедуру для безопасного извлечения цифрово

Page 29 - Вращение экрана

Использование карт ExpressCard (только нанекоторых моделях)ExpressCard — это высокопроизводительная карта памяти PC Card, установленная в гнездодля ка

Page 30

2. Вставьте карту в гнездо карт ExpressCard и нажмите на нее, чтобы она надежно встала наместо.При обнаружении устройства выдается звуковой сигнал и м

Page 31 - Режим ноутбука

114 Глава 9 Внешние карты памяти

Page 32

Использование смарт-карт (только на некоторыхмоделях)ПРИМЕЧАНИЕ. Термин смарт-карта используется в этой главе для обозначения как смарт-карт, так и ка

Page 33 - 3 Работа в сети

▲Возьмите смарт-карту за край и извлеките ее из устройства чтения смарт-карт.116 Глава 9 Внешние карты памяти

Page 34

10 Модули памятиКомпьютер имеет один отсек для модуля памяти, расположенный снизу компьютера.Объем памяти компьютера можно увеличить за счет установки

Page 35

1 КомпонентыОпределение оборудованияЧтобы просмотреть список установленного в компьютере оборудования, выполните указанныениже действия.▲Выберите Пуск

Page 36

Добавление или замена модуля памяти Для добавления или замены модуля памяти в гнезде модуля памяти выполните следующиедействия.1. Сохраните свои данны

Page 37 - Защита беспроводной ЛВС

б. Возьмите модуль памяти за края (2) и осторожно вытащите из гнезда для установкимодулей памяти.Чтобы защитить извлеченный модуль памяти от поврежден

Page 38

11. Совместите выступы (1) крышки отсека жесткого диска с пазами в корпусе компьютера.12. Закройте крышку (2).13. Закрутите 3 винта на крышке отсека д

Page 39 - Перемещение в другую сеть

11 БезопасностьЗащита компьютераПРИМЕЧАНИЕ. Средства безопасности предназначены для ограничения возможностейзлоумышленников. Эти средства защиты не ус

Page 40 - 28 Глава 3 Работа в сети

Опасность Функция безопасностиНесанкционированный доступ к параметрам программынастройки компьютера и другим идентификационнымсведениям системыПароль

Page 41 - Установка SIM-карты

Установка паролей WindowsПароли Windows ФункцияПароль администратора* Ограничение доступа к учетным данным администратораWindows.Пароль пользователя*

Page 42 - Извлечение SIM-карты

помощью цифровых клавиш клавиатуры, не опознается, если его ввести с помощьюклавиш встроенной цифровой панели.●Пароль может иметь длину до 32 символов

Page 43

Управление паролем администратора для доступа к BIOSПароль администратора для доступа к BIOS устанавливается, изменяется и удаляется впрограмме настро

Page 44

С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Выход ссохранением изменений) и нажмите клавишу enter.Изменения начинаю

Page 45

Ввод пароля администратора для доступа к BIOSПри появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введитепароль (с использов

Page 46 - Значок сети не отображается

Компонент Описание(1) Индикатор сенсорной панели ● Не светится — сенсорная панель включена.●Желтый — сенсорная панель отключена.(2) Управление включен

Page 47

Установка пароля DriveLockЧтобы установить или изменить пароль DriveLock в программе настройки компьютера,выполните следующие действия.1. Включите ком

Page 48 - Подключение кабеля модема

Изменение пароля DriveLockЧтобы изменить пароль DriveLock в программе настройки компьютера, выполните следующиедействия.1. Включите компьютер и нажмит

Page 49

6. Введите главный пароль и нажмите клавишу enter.7. Чтобы сохранить измененные параметры и выйти из программы настройки, щелкнитезначок Save (Сохрани

Page 50

Снятие автоматической защиты DriveLockЧтобы снять защиту DriveLock в программе настройки компьютера, выполните следующиедействия.1. Включите или перез

Page 51

Использование функций безопасности программынастройки компьютераУстройства безопасностиМожно включить или отключить системные устройства с помощью сле

Page 52

Просмотр сведений о системе в программе настройки компьютераФункция System Information (Сведения о системе) в программе настройки компьютерапредоставл

Page 53

С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Выход ссохранением изменений) и нажмите клавишу enter.Изменения начинаю

Page 54 - Подключение к локальной сети

Использование антивирусного программногообеспеченияПри работе с электронной почтой, сетью или при подключении к Интернету компьютер можетподвергнуться

Page 55 - 4 Указывающие устройства

Использование брандмауэраПри работе с электронной почтой, сетью или при подключении к Интернету существуетвозможность несанкционированного доступа пос

Page 56

Установка критических обновленийПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Корпорация Майкрософт выполняет отправку уведомлений окритических обновлениях. Чтобы защитить компьюте

Page 57

ИндикаторыКомпонент Описание(1) Индикатор питания●Светится — компьютер включен.● Мигает — компьютер находится в спящем режиме.●Не светится — компьютер

Page 58 - Использование пера

Использование программы HP ProtectTools SecurityManager (только на некоторых моделях)На некоторых моделях компьютеров установлен диспетчер безопасност

Page 59 - Обращение с пером

Установка защитного тросикаПРИМЕЧАНИЕ. Замок с тросиком — это средство защиты, однако он не может помешатьненадлежащему использованию или краже компью

Page 60 - Чувствительность к нажатию

12 Обновления программногообеспеченияОбновление программного обеспеченияОбновленные версии программного обеспечения, установленного на компьютере, дос

Page 61 - Использование держателя пера

Чтобы обновить программное обеспечение с помощью диска Support Software (Программноеобеспечение для поддержки), выполните указанные ниже действия.1. В

Page 62 - Касание (или щелчок)

Обновление BIOSЧтобы обновить BIOS, сначала определите текущую версию BIOS, затем загрузите иустановите новую версию.Определение версии BIOSСведения о

Page 63 - Перетаскивание

Загрузка обновления BIOSПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения компьютера и ошибок при установке,загружайте и устанавливайте обновление BIOS, толь

Page 64 - Прокрутка

3. Используя записанные ранее сведения о пути к файлу, найдите на диске папку, в которуюбыло сохранено обновление.4. Дважды щелкните файл с расширение

Page 65 - Сжатие и растяжение

Обновление программного обеспечения и драйверов1. Откройте веб-обозреватель, перейдите по адресу http://www.hp.com/support, а затемвыберите свою стран

Page 66

13 Резервное копирование ивосстановлениеЧтобы защитить информацию, используйте программу архивации и восстановления Windowsдля резервного копирования

Page 67

Резервное копирование данныхВосстановление системы после сбоя позволяет восстановить только информацию,сохраненную при последнем резервном копировании

Page 68 - Использование клавиатуры

Компонент Описание(8) Индикатор увеличения громкости Мигает — используется кнопка увеличения громкости дляувеличения громкости динамика.(9) Индикатор

Page 69 - Использование клавиатуры 57

ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем приступить к резервному копированию, убедитесь, чтокомпьютер подключен к источнику питания переменного тока.ПРИМЕЧАНИЕ. Процесс

Page 70

Выполнение восстановленияВ случае сбоя или нестабильности системы можно восстановить файлы с помощьюследующих программных средств компьютера.●Средства

Page 71 - Переход в ждущий режим

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании средства восстановления запуска содержимоевсего жесткого диска будет удалено, а затем будет выполнено форматирование

Page 72 - Увеличение яркости экрана

Чтобы восстановить первоначальный образ программного обеспечения на жестком диске спомощью средства f11, выполните следующие действия.1. Если это возм

Page 73

5. Щелкните Далее.6. Выберите Восстановление системы.7. Следуйте инструкциям на экране.152 Глава 13 Резервное копирование и восстановление

Page 74

14 Программа настройки компьютераЗапуск программы настройки компьютераПрограмма настройки компьютера относится к числу предварительно установленныхслу

Page 75

Для перемещения и выбора параметров в программе настройки компьютера выполнитеследующие действия.1. Включите или перезагрузите компьютер и нажмите кла

Page 76 - Использование HP QuickWeb

Чтобы вернуться к заводским значениям параметров программы настройки компьютера,выполните следующие действия.1. Включите или перезагрузите компьютер и

Page 77

Пункт меню Назначениесистемном ПЗУ, видеокарте и версииконтроллера клавиатуры.●Start-up Test (Тест при запуске) — проверкасистемных компонентов, необх

Page 78 - 5 Мультимедиа

Пункт меню НазначениеPassword Policy (Политика паролей) (требуется парольадминистратора для доступа к BIOS)Изменение критериев политики паролей.HP Spa

Page 79

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаетсяинформация о системе.(2) Клавиша fn При нажатии одновремен

Page 80 - Мультимедийные программы

Меню System Configuration (Настройка системы)ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые из перечисленных параметров настройки системы могут неподдерживаться компьютером.Пу

Page 81

Пункт меню Назначениедисков или оптического дисковода),подключенных к компьютеру через порт USB.●Включение или отключение постоянной работывентилятора

Page 82 - Проверка звуковых функций

Пункт меню НазначениеПРИМЕЧАНИЕ. Доступность этих параметровзависит от модели компьютера.●Включение или отключение быстрой зарядки второйбатареи (по у

Page 83

Пункт меню НазначениеBuilt-In Device Options (Параметры встроенныхустройств)● Включение или отключение состояния кнопкибеспроводной связи (по умолчани

Page 84

Пункт меню НазначениеPort Options (Параметры портов) ПРИМЕЧАНИЕ. Все параметры портов включены поумолчанию.●Включение или отключение устройства чтения

Page 85 - Веб-камера

15 Программа MultiBootПорядок загрузочных устройствПри запуске компьютера происходит загрузка системы со включенных загрузочных устройств.Служебная пр

Page 86 - Съемка визитных карточек

При отключении MultiBoot используется фиксированный порядок загрузки, при которомсначала происходит поиск устройства, которое загружается как устройст

Page 87

Включение загрузочных устройств в программенастройки компьютераЗагрузка будет происходить с устройства USB или платы сетевого интерфейса (NIC), только

Page 88

Советы по изменению порядка загрузкиПеред изменением порядка загрузки примите во внимание следующее.●Загрузка компьютера после изменения порядка загру

Page 89 - 6 Управление питанием

Изменение параметров режима MultiBootМожно использовать MultiBoot следующими способами:●для установки нового порядка загрузки по умолчанию, используем

Page 90

Компоненты (вид спереди)Компонент Описание(1) Индикатор веб-камеры Светится — веб-камера используется.(2) Кнопка внешней антенны WWAN Открытие внешне

Page 91 - Планы управления питанием

Динамический выбор загрузочного устройства с помощью запроса F9Чтобы динамически выбирать загрузочное устройство для текущей последовательностизагрузк

Page 92

Ввод параметров экспресс-загрузки MultiBootПри отображении меню экспресс-режима загрузки при запуске выберите один из следующихпараметров.●Чтобы указа

Page 93

16 Управление и печатьИспользование решений для управления клиентамиПрограммные решения для управления клиентами предоставляют основанные на отраслевы

Page 94 - Питание от батареи

Выбор способа установки зависит от используемых в организации компьютерных технологий ипроцессов.ПРИМЕЧАНИЕ. Служебная программа настройки компьютера

Page 95

управления и централизованное управление оборудованием клиентских устройств вследующих областях жизненного цикла ИТ.●Контроль и учет установленных ком

Page 96 - Зарядка батареи

CCM позволяет выполнять следующие задачи.●Сбор сведений о программном обеспечении и оборудовании на различных платформах.●Подготовка пакета программно

Page 97

Использование Active Management Technology (толькона некоторых моделях)Технология Intel® Active Management (iAMT) обеспечивает обнаружение, ремонт и з

Page 98

Параметр ОписаниеLAN Controller (контроллер ЛВС) Включение/отключение встроенного сетевогоконтроллера.Intel ME Features Control (управление функциями

Page 99 - Калибровка батареи

Использование универсального драйвера печати HP(только на некоторых моделях)Универсальный драйвер печати HP для Windows — это единый интеллектуальный

Page 100

17 Рекомендации по очисткеВ данной главе приведены советы и рекомендации по безопасной очистке и дезинфекцииноутбука или планшетного ПК.Средства очист

Page 101 - Шаг 3. Разрядите батарею

Компоненты (вид справа)Компонент Описание(1) Датчик отпечатков пальцев HP (считывательотпечатков пальцев)Позволяет выполнять вход в Windows с помощью

Page 102 - Хранение батареи

Процедуры очисткиДля безопасной очистки ноутбука или планшетного ПК следуйте инструкциям, приведенным вданном разделе.ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения

Page 103 - Замена батареи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не допускайте попадания каких-либо жидкостей в держатель пера и непомещайте в него никакие другие материалы, кроме пера компьютера. Де

Page 104 - Выключение компьютера

УказательСимволы/Цифры1394, подключение кабеля 1061394, портиспользование 106расположение 8ААвтоматическая защитаDriveLock, парольввод 130удаление 131

Page 105

Ввеб-камераиспользование 73расположение 11советы 73съемка визитныхкарточек 74веб-камера, настройкапараметров 74Веб-узлытехнология Intel Pro forAMT 174

Page 106 - 7 Дисководы

замена модуля памяти 118заряд, расположениеиндикатора уровня 10Зарядка батареи 88Зарядка батарей 84Защита устройств 132звук, индикатор отключения 3зву

Page 107 - Обращение с дисководами

меню Security (Безопасность)запрос о регистрацииHP SpareKey 157идентификаторыкомпьютера 157изменение пароля 157настройка пароляадминистратора длядосту

Page 108 - Очистка диска

пароль DriveLock 157Пароль DriveLockввод 128изменение 129описание 127снятие 129установка 128переключателибеспроводная связь 8встроенный выключательэкр

Page 109

разъемыаудиовход (длямикрофона)7аудиовыход (длянаушников)7RJ-11 (модем)7RJ-45 (сеть)9регистрация HP SpareKey 157регулятор Jog Dial 9, 17резервное копи

Page 110

Устранение неполадок 33устранение неполадок,модем 40устройства 1394извлечение 106Устройства 1394подключение 106устройства безопасности ваэропортах 95у

Page 111

HHDMI 60HP 3D DriveGuard 97HP Client ConfigurationManager 171, 172HP Client Manager for Altiris 171HP Mobile Broadband,модуль 29HP QuickLook 160HP Sys

Page 112

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2010.Bluetooth — товарный знаксоответствующего владельца,используемый Hewlett-Packard Companyпо лицензии.

Page 113

Компоненты (вид слева)Компонент Описание(1) Устройство чтения карт памяти Поддержка цифровых карт памяти следующих форматов.●Secure Digital (SD)●Multi

Page 115 - 8 Внешние устройства

Компоненты (вид сзади)Компонент Описание(1) Регулятор Jog Dial В планшетном режиме выполняет функции клавиш сострелками вверх и вниз и enter стандарт

Page 116 - Извлечение устройства USB

Компоненты (вид снизу)Компонент Описание(1) Отсек для батареи Предназначен для установки батареи и SIM-карты.(2) Гнездо SIM-карты Содержит модуль иде

Page 117

ЭкранКомпонент Описание(1) Индикатор веб-камеры Светится — веб-камера используется.(2) Веб-камера Запись звука и видео, а также съемка фотографий.(3

Page 118 - Использование устройства 1394

Антенны беспроводной связи (только на некоторых моделях)Антенны позволяют передавать и принимать сигналы одного или нескольких беспроводныхустройств.

Page 119

Дополнительно приобретаемое оборудованиеКомпонент Описание(1) Шнур питания* Подключение адаптера питания переменного тока кэлектрической розетке.(2) А

Page 120

НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранениинеполадок или поездках с компьютером в другие страны.●Служ

Page 121

●Наклейка SIM (только на некоторых моделях). Содержит идентификатор SIM-карты(ICCID). Эта наклейка находится внутри отсека для батареи.●Наклейка с сер

Page 122 - 9 Внешние карты памяти

2 Использование планшетаКомпоненты планшетного дисплеяКомпонент Описание(1) Кнопка ctrl+alt+del ● Если загружена ОС Windows, при нажатии на эту кнопку

Page 123 - Извлечение цифровой карты

(5) Регулятор Jog Dial* Выполняет функции клавиш со стрелками вверх и вниз и enterстандартной клавиатуры.● Нажмите для ввода команды.●Вращайте вверх д

Page 124 - Установка карты ExpressCard

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе некладите компьютер на колени и не закрывайте ве

Page 125 - Извлечение карты ExpressCard

2. Поверните экран компьютера по часовой стрелке до фиксации со щелчком, чтобылицевая часть экрана была обращена от клавиатуры.3. Опустите экран компь

Page 126

Режим ноутбукаДля перевода компьютера из планшетного режима в режим ноутбука выполните следующее.1. Сдвиньте фиксатор экрана (1).2. Откройте экран ком

Page 127 - Извлечение смарт-карты

3. Поверните экран компьютера против часовой стрелки до фиксации со щелчком, чтобылицевая часть экрана была обращена к клавиатуре.ПРИМЕЧАНИЕ. Во избеж

Page 128

3 Работа в сетиИспользование беспроводных устройств (только нанекоторых моделях)Технология беспроводной связи обеспечивает передачу данных по радиокан

Page 129 - 10 Модули памяти

ПРИМЕЧАНИЕ. Стандарт 802.11a несовместим со стандартами 802.11b и 802.11g.●Стандарт 802.11n поддерживает скорость передачи данных до 450 Мбит/с и може

Page 130

●Программа Диспетчер подключений HP (только на некоторых моделях).●Элементы управления операционной системы.Использование кнопки беспроводной связиНа

Page 131

4. Установите флажок Значок HP Wireless Assistant в области уведомлений.5. Щелкните Применить.6. Нажмите кнопку Close (Закрыть).Для получения дополнит

Page 132

Использование беспроводной ЛВСС помощью устройства беспроводной ЛВС можно получать доступ к беспроводной локальнойсети, которая состоит из других комп

Page 133 - 11 Безопасность

Беспроводные сети в общественных местах (так называемые «точки доступа»), например вкафе или аэропортах, могут вообще не обеспечивать безопасность. Пр

Page 134 - Использование паролей

Подключение к беспроводной ЛВСДля подключения к беспроводной ЛВС выполните следующие действия.1. Убедитесь, что устройство беспроводной ЛС включено. В

Page 135 - Установка паролей Windows

iv Уведомление о безопасности

Page 136

подключается к новой сети. Если ОС Windows не распознает новую сеть, выполните ту жепроцедуру, что выполнялась при первоначальном подключении к собств

Page 137

Использование HP Mobile Broadband (только нанекоторых моделях)HP Mobile Broadband позволяет компьютеру использовать беспроводные глобальные сети(WWAN)

Page 138 - 126 Глава 11 Безопасность

4. Отключите шнур питания от розетки электросети.5. Переверните компьютер, положите его на плоскую поверхность отсеком для батареи ксебе.6. Извлеките

Page 139

7. Нажмите на SIM-карту (1), затем извлеките ее из гнезда (2).8. Установите на место аккумуляторную батарею.9. Переверните компьютер в исходное положе

Page 140 - Ввод пароля DriveLock

Использование беспроводных устройств Bluetooth(только для некоторых моделей)Устройство Bluetooth предоставляет канал беспроводной связи с небольшим ра

Page 141 - Снятие защиты DriveLock

Устранение неполадок беспроводного подключенияНекоторые из возможных причин возникновения проблем с беспроводным подключениемприведены ниже.●Устройств

Page 142

Не удается подключиться к предпочитаемой сетиWindows может автоматически восстановить поврежденное подключение беспроводной ЛВС.● Если в области уведо

Page 143

При получении новых ключей и имени SSID для какой-либо беспроводной сети, к которойранее уже выполнялось подключение, выполните следующие действия для

Page 144 - Устройства безопасности

Использование модема (только на некоторыхмоделях)Модем должен быть подключен к аналоговой телефонной линии с помощью кабеля модема с6-контактным разъе

Page 145

Подключение адаптера кабеля модема для определенной страныВ разных странах могут использоваться телефонные розетки различных типов. Дляиспользования м

Page 146 - 134 Глава 11 Безопасность

Содержание1 Компоненты ...

Page 147

Добавление новых местоположений при поездкеПо умолчанию единственный доступный для модема параметр местоположения – этопараметр местоположения для стр

Page 148 - Использование брандмауэра

ПРИМЕЧАНИЕ. Можно использовать указанную выше процедуру для добавленияместоположения в вашей, а также в других странах. Например, можно добавитьместоп

Page 149

Устранение неполадок при подключении в поездкахЕсли возникают проблемы с подключением модема во время использования компьютера встране, отличной от ст

Page 150

3. Выберите вкладку Модемы.4. Выберите нужный модем в списке.5. Щелкните Свойства.6. Щелкните Модем.7. Снимите флажок Дождаться сигнала «Линия свободн

Page 151 - Установка защитного тросика

Подключение к локальной сетиДля подключения к локальной сети требуется сетевой кабель с 8-контактными разъемамиRJ-45 (приобретается отдельно). Если ка

Page 152 - 12 Обновления программного

4 Указывающие устройства,сенсорный экран и клавиатураИспользование указывающих устройствУстановка параметров указывающих устройствОкно «Свойства: Мышь

Page 153

Жесты сенсорной панели описаны в этом разделе и включены по умолчанию. Для отключенияили включения этих жестов выполните следующие действия.1. Дважды

Page 154 - Обновление BIOS

Жесты тремя пальцами Жесты движения тремя пальцами позволяют просматривать веб-страницы или выполнятьпрокрутку фотографий в окне программы просмотра.

Page 155 - Загрузка обновления BIOS

Установка параметров сенсорной панелиФункции прокрутки, сжатия/растяжения и перемещения включены по умолчанию. Компьютертакже может поддерживать допол

Page 156

Обращение с перомДержите перо, как при письме обычной ручкой или карандашом. Держите перо в руке такимобразом, чтобы случайно не нажать кнопку пера.Пр

Page 157

Подключение к беспроводной ЛВС ... 27Перемещение в другую сеть ...

Page 158 - 13 Резервное копирование и

Выполнение щелчков мыши с помощью пера▲ Чтобы выбрать элемент на экране как при использовании левой кнопки мыши, коснитесьего пером.▲Чтобы дважды щелк

Page 159 - Резервное копирование данных

Калибровка пераПеро может работать с калибровкой по умолчанию или калибровкой, заданной другимпользователем. Тем не менее, настоятельно рекомендуется

Page 160

Установка дополнительных параметров пераДополнительные параметры можно установить в окне параметров планшетного компьютера воперационной системе. Допо

Page 161 - Выполнение восстановления

Перемещение (жест) Быстрым легким движением коснитесь экрана и проведите по нему вверх, вниз, влево иливправо для перехода по экранам или быстрой прок

Page 162 - Использование f11

ПрокруткаПрокрутка полезна для перемещения вверх и вниз по странице или изображению. Дляпрокрутки положите два пальца на экран и проведите ими по экра

Page 163 - (приобретается отдельно)

ВращениеВращение позволяет поворачивать такие изображения, как фотографии и страницы. Длявращения изображения прижмите большой палец к экрану, а затем

Page 164 - 5. Щелкните Далее

Как выполнить сжатие или растяжение.●Для уменьшения изображения коснитесь экрана двумя разведенными пальцами исдвиньте их друг к другу.●Для увеличения

Page 165

Установка параметров сенсорного экрана▲ Чтобы задать параметры сенсорного экрана для визуальной обратной связи, выберитеПуск > Панель управления &g

Page 166

ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы в режиме двойного касания включить сенсорную панель,дважды коснитесь пальцем сенсорного экрана. Если перо поднести слишком близко кс

Page 167 - Меню File (Файл)

▲Чтобы отключить и закрыть подсветку клавиатуры, аккуратно нажмите кнопку подсветкиклавиатуры, чтобы она со щелчком зафиксировалась на месте.Использов

Page 168 - Меню Security (Безопасность)

Установка дополнительных параметров пера ... 50Использование сенсорного экрана (только на н

Page 169

Использование сочетаний клавишСочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиши fn (1) и либо клавиши esc (2),либо одной из функциональных клави

Page 170

Отображение сведений о системеДля отображения сведений о компонентах оборудования системы и номера версии BIOSнажмите fn+esc.При использовании сочетан

Page 171

●HDMI (телевизоры, видеокамеры, проигрыватели DVD, видеомагнитофоны и платыоцифровки видео с портами HDMI).●Композитный видеосигнал (телевизоры, видео

Page 172

Использование кнопок быстрого запуска HPКнопки быстрого запуска HP позволяют быстро открывать часто используемые программы,файлы и веб-узлы. Можно исп

Page 173

Открытие панели управления кнопками быстрогозапускаОткрыть панель управления кнопками быстрого запуска HP можно одним из следующихспособов.●Выберите П

Page 174

Использование программы HP QuickLookПрограмма QuickLook позволяет сохранить календарь, контакты, почту и задачи MicrosoftOutlook на жестком диске комп

Page 175 - 15 Программа MultiBoot

Использование HP QuickWebПрограммное обеспечение HP QuickWeb является средой быстрого доступа, отдельной отоперационной системы Windows. QuickWeb позв

Page 176

Чтобы в процессе работы включить или отключить режим цифровой панели на внешнейцифровой панели, выполните следующее.▲Нажмите клавишу num lock на внешн

Page 177

5 МультимедиаМультимедийные функцииКомпьютер имеет мультимедийные функции, которые позволяют слушать музыку, смотретьфильмы и просматривать изображени

Page 178

◦Для увеличения громкости нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости (3)до достижения необходимого уровня.●Регулировка громкости в Windows.а. Щ

Page 179

Использование порта внешнего монитора ... 72Веб-камера ...

Page 180

Мультимедийные программыПРИМЕЧАНИЕ. Для использования оптических дисков (DVD и компакт-дисков) необходимадополнительная платформа расширения или допол

Page 181

Установка предварительно загруженного мультимедийногопрограммного обеспеченияДля установки предварительно загруженного программного обеспечения с жест

Page 182 - 16 Управление и печать

ЗвукКомпьютер предоставляет различные звуковые возможности.●Воспроизведение музыки с помощью встроенных и/или подключенных внешнихдинамиков.●Запись зв

Page 183

Чтобы проверить функции записи на компьютере, выполните следующие действия.1. Выберите Пуск > Все программы > Стандартные > Звукозапись.2. Ще

Page 184

ВидеоКомпьютер предоставляет различные возможности видео.●Просмотр фильмов.●Участие в играх в Интернете.●Редактирование изображений и видео для создан

Page 185

Веб-камераПРИМЕЧАНИЕ. В этом разделе описываются функции, которые являются общими длябольшинства моделей. Некоторые функции могут быть недоступны на д

Page 186 - Подготовка решения iAMT

Настройка параметров веб-камерыПараметры веб-камеры можно настроить в диалоговом окне «Свойства», которое можнооткрыть из различных программ, использу

Page 187 - Настройка iAMT

3. Вставьте визитную карточку в гнездо для визитных карточек спереди компьютера (1) исдвиньте ее вправо (2), чтобы разместить по центру веб-камеры.ПРИ

Page 188 - (только на некоторых моделях)

ПРИМЕЧАНИЕ. Не перемещайте и не поднимайте экран до завершения съемки всехвизитных карточек.6. Когда съемка визитных карточек будет завершена, извлеки

Page 189 - 17 Рекомендации по очистке

6 Управление питаниемНастройка параметров электропитанияИспользование режимов энергосбереженияПо умолчанию на компьютере включены два режима энергосбе

Page 190 - Процедуры очистки

Экономия энергии батареи ... 90Хранение батареи ...

Page 191 - Процедуры очистки 179

Для выхода из ждущего режима выполните следующие действия.▲Быстро сдвиньте переключатель питания вправо.При выходе компьютера из ждущего режима начнут

Page 192 - Указатель

3. В области Поведение выберите Показать значок и уведомления для значка питания.4. Щелкните ОК.Планы управления питаниемСхема управления электропитан

Page 193

3. Щелкните Изменение недоступных в данный момент параметров.4. Щелкните Запрашивать пароль (рекомендуется).ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется задать пароль д

Page 194

Использование внешнего источника питанияпеременного токаВнешнее питание переменного тока – это питание, подаваемое от одного из следующихустройств.ВНИ

Page 195

Для подключения компьютера к внешнему источнику питания переменного тока выполнитеследующие действия.1. Подключите адаптер питания переменного тока к

Page 196

Поиск сведений о батарее в центре справки и поддержкиРаздел Battery information (Сведения о батарее) в разделе Learning Center (Обучающий центр)в цент

Page 197

3. Нажмите на батарею (2), чтобы она зафиксировалась в отсеке со щелчком.Для извлечения аккумуляторной батареи выполните следующие действия.1. Перевер

Page 198

Чтобы продлить срок службы батареи и получать более точные показания уровня зарядабатареи, следуйте приведенным рекомендациям.●При зарядке новой батар

Page 199

Если достигнут критический уровень заряда батареи, выполняются следующие действия.●Если использование спящего режима разрешено, а компьютер включен ил

Page 200

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание потери данных при достижении критически низкогоуровня заряд

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire