Hp Планшетный ПК HP ElitePad 1000 G2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel informatique Hp Планшетный ПК HP ElitePad 1000 G2. Инструкция по эксплуатации HP Планшетный ПК HP ElitePad 1000 G2 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 59
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Руководство пользователя
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Page 2

Поиск сведенийПланшет поставляется с несколькими ресурсами, предназначенными для помощи ввыполнении различных задач.Ресурсы СведенияПостер Инструкции

Page 3 - Уведомление о безопасности

Ресурсы СведенияОграниченная гарантия*Для просмотра данного руководства коснитесьприложения HP Support Assistant на начальномэкране, затем выберите Мо

Page 4

2 Знакомство с планшетомВид спередиКомпонент Описание(1) Антенны беспроводной глобальной сети(WWAN) (2)* (только на некоторых моделях)Прием и передача

Page 5 - Содержание

Компонент Описание(7) кнопка Windows При нажатии этой клавиши отображается начальный экран.*Антенны не видны снаружи планшета. Для обеспечения оптимал

Page 6

(4) Кнопка увеличения громкости Чтобы увеличить громкость динамиков,нажмите верхний край кнопки.(5)Кнопка уменьшения громкости Чтобы уменьшить громкос

Page 7

Компонент Описание(3)Встроенные микрофоны (2) Запись звука.(4)Кнопка питания●Если планшет выключен, нажмите эту кнопку дляего включения.●Если планшет

Page 8

Сведения о системеВажная системная информация расположена на нижнем крае или на задней панели планшета(только на некоторых моделях). Во время путешест

Page 9 - 1 Добро пожаловать

Изменение яркости экрана планшетаЧтобы отрегулировать яркость экрана, выполните указанные далее действия.1. Проведите пальцем от правого края к центру

Page 10 - Поиск сведений

3 Подключение к сетиВы можете брать планшет во все поездки. Но даже дома, подключив планшет к беспроводнойсети, можно путешествовать в виртуальном мир

Page 11 - Поиск сведений 3

Использование беспроводной локальной сетиС помощью устройства беспроводной ЛВС можно получать доступ в беспроводную локальнуюсеть, которая состоит из

Page 12 - 2 Знакомство с планшетом

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2014.Bluetooth является товарным знакомсоответствующего владельца ииспользуется компанией Hewlett-Packardп

Page 13 - Вид сзади

По мере расширения сети к ней можно подключать дополнительные компьютеры свозможностью проводной и беспроводной связи для получения доступа к Интернет

Page 14 - Вид сверху

3. Убедитесь, что режим полета выключен, выберите беспроводную ЛВС из списка икоснитесь Подключиться.Если в беспроводной локальной сети используются ф

Page 15 - Вид снизу

Для активации услуги мобильного широкополосного подключения может потребоватьсясерийный номер модуля HP Mobile Broadband. Серийный номер прикреплен к

Page 16 - Изменение параметров планшета

6. Вставьте защелку крышки 1 и закройте крышку доступа 2.7. Подключите внешний источник питания.8. Повторно подключите внешние устройства.9. Включите

Page 17 - Обнаружение оборудования

4 Навигация с помощью сенсорныхжестовПланшет позволяет выполнять навигацию на сенсорном экране с помощью сенсорных жестов.Ознакомьтесь с прилагаемым к

Page 18 - 3 Подключение к сети

Касание Элементы на экране выбираются путем их касания.●Для выбора объекта коснитесь его на экране. Открытие осуществляется двойнымкасанием.ПРИМЕЧАНИЕ

Page 19 - Настройка беспроводной ЛВС

масштабирование двумя пальцамиМасштабирование двумя пальцами позволяет изменять масштаб изображений и текста.●Чтобы увеличить масштаб, поместите на эк

Page 20 - Защита беспроводной ЛВС

●Поместите два пальца в зону сенсорной панели и нажмите, чтобы открыть менюпараметров для выбранного объекта.Вращение (только на некоторых моделях) Вр

Page 21

Жест проведения по правому краю Жест проведения по правому краю отображает чудо-кнопки "Поиск", "Общий доступ", "Запускприлож

Page 22

Жест проведения по верхнему краюЖест проведения по верхнему краю вызывает список команд, дающих возможность настроитьприложение под себя.●Чтобы вызват

Page 23

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева во время работы не допускайтеконтакта адаптера переменного тока с коже

Page 24

Использование цифрового пера (только навыбранных моделях)Чтобы вставить батарею в перо, выполните указанные далее действия.1. Раскрутите перо, чтобы р

Page 25 - Прокрутка

5 МультимедиаПланшет может быть оснащен следующими устройствами:●Встроенные динамики●Встроенные микрофоны● Встроенные веб-камеры● Предварительно устан

Page 26 - Нажатие двумя пальцами

Проверка звуковых функций на планшетеПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов говорите непосредственно вмикрофон, а запись производите в услови

Page 27 - Жесты проведения по краю

6 Управление питаниемПРИМЕЧАНИЕ. Планшет оснащен кнопкой питания.Завершение работы планшетаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При завершении работы планшета вся несохран

Page 28

Активация спящего режима и выход из негоВключенный планшет можно перевести в спящий режим любым из следующих способов.● Нажмите и сразу отпустите кноп

Page 29

Питание от батареиПланшет работает от батареи, если он не подключен к внешнему источнику питания. Срокслужбы батареи планшета зависит от параметров уп

Page 30

Использование средства Battery CheckПрограмма HP Support Assistant предоставляет сведения о состоянии батареи, установленнойв планшете.Для запуска сре

Page 31 - 5 Мультимедиа

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареиДействия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнегоисточ

Page 32 - Веб-камера

При подключении планшета к внешнему источнику переменного тока происходит следующее:● Начинается зарядка батареи.●Если планшет включен, значок индикат

Page 33 - 6 Управление питанием

7 Внешние карты памяти и устройстваИспользование устройства считывания данных с картпамятиДополнительные карты памяти обеспечивают надежное хранение и

Page 34

iv Уведомление о безопасности

Page 35 - Питание от батареи

4. Нажмите на карту (1), затем извлеките ее из гнезда (2).5. Закройте крышку доступа.32 Глава 7 Внешние карты памяти и устройства

Page 36

8 БезопасностьЗащита планшетаСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системеWindows и в программе Computer Setup, позв

Page 37 - Экономия энергии батареи

Советы по созданию и хранению паролей:● при создании пароля учитывайте требования конкретной программы;●Не используйте одинаковые пароли для нескольки

Page 38

Для получения более детальной информации о вирусах перейдите к HP Support Assistant.Чтобы запустить приложение HP Support Assistant, на начальном экра

Page 39 - Извлечение карты памяти

9 ОбслуживаниеОчистка планшетаСредства очисткиДля безопасной очистки и дезинфекции планшета используйте следующие средства.● Диметилбензил аммония хло

Page 40 - 5. Закройте крышку доступа

ПРИМЕЧАНИЕ. Крышку планшета протирайте круговыми движениями для болееэффективного удаления пыли и грязи.Обновление программного обеспечения и драйверо

Page 41 - 8 Безопасность

10 Резервное копирование ивосстановлениеЧтобы защитить информацию, используйте программу архивации и восстановления Windowsдля резервного копирования

Page 42 - Установка паролей Windows

Выполнение восстановления системыВ случае сбоя или нестабильной работы системы компьютер предоставляет указанные нижесредства восстановления файлов.●

Page 43 - Использование брандмауэра

Использование средства восстановления f11ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании f11 содержимое всего жесткого диска будетудалено, а затем будет выполнено ф

Page 44 - 9 Обслуживание

Использование функций обновления или сброса WindowsПри сбоях в работе планшета и необходимости восстановить надлежащее функционированиесистемы функция

Page 45

Содержание1 Добро пожаловать ...

Page 46 - 10 Резервное копирование и

11 Программы Computer Setup и HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Использование утилиты Computer SetupПрограмма Computer Setup (BIOS) или клавиша F10 Наст

Page 47

Восстановление заводских параметров в утилите Computer SetupПРИМЕЧАНИЕ. При восстановлении параметров по умолчанию режим работы жесткогодиска не измен

Page 48

Загрузка обновления BIOSПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения планшета и ошибок при установке,загружайте и устанавливайте обновление BIOS, только

Page 49

Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Программа HP PC Hardware Diagnostics – это унифицированный расширяемый интерфейсвстроенного ПО (UEFI),

Page 50 - Hardware Diagnostics (UEFI)

12 ПоддержкаСвязь со службой поддержкиЕсли в данном руководстве пользователя и в приложении HP Support Assistant не удалосьнайти ответы на вопросы, об

Page 51 - Обновление BIOS

13 Технические характеристикиВходное питаниеСведения о питании в этом разделе могут оказаться полезными, если вы планируете братьпланшет с собой в пое

Page 52 - Загрузка обновления BIOS

АПоездки с планшетомДля достижения наилучших результатов следуйте советам по транспортировке компьютера,приведенным ниже.●Подготовьте планшет к трансп

Page 53

Б Электростатический разрядЭлектростатический разряд — это высвобождение статического электричества присоприкосновении двух объектов, например, неболь

Page 54 - 12 Поддержка

УказательААнтенны беспроводной связи,определение 4Антивирусные программы 34аудиовход (разъем длямикрофона), определение 6Аудиовыход (разъем длянаушник

Page 55 - 13 Технические характеристики

настройказащита с помощью пароляпри пробуждении 26Параметры электропитания25Настройка беспроводной ЛВС(WLAN) 11Настройка подключения кИнтернету 11низк

Page 56 - АПоездки с планшетом

Прокрутка ... 17масштабирование

Page 57 - Б Электростатический разряд

Вставка карты памяти ... 31Извлечение карты памяти

Page 58 - Указатель

12 Поддержка .........

Page 59

1 Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации планшета важно выполнить следующие действия.●Обязательно ознакомьтесь со сведениями в печатной версии

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire