HP Elite 7000 Microtower PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP Elite 7000 Microtower PC. HP Elite 7000 Base Model Microtower PC [ro] [sk] [ua] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Referenčná príručka k hardvéruOsobné počítače radu HP Elite 7000 MT

Page 2

Súčasti zadného panelaObrázok 1-4 Súčasti zadného panelaTabuľka 1-3 Súčasti zadného panela1 Konektor pre napájací kábel 7 Konektor S/PDIF (Sony/Phil

Page 3 - O tejto príručke

KlávesnicaObrázok 1-5 Súčasti klávesniceTabuľka 1-4 Súčasti klávesnice1 Funkčné klávesy Vykonávajú špeciálne funkcie, ktoré závisia od použitej apli

Page 4

Kláves s logom Windows + Ctrl + f Otvorí okno Nájsť počítačeKláves s logom Windows + F1 Otvorí okno Pomocník systému WindowsKláves s logom Windows + l

Page 5

Umiestnenie sériového číslaKaždý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID, ktoré sú umiestnené na ľavej hornejstrane počítača. Zazname

Page 6

2 Inovácie hardvéruVýstrahy a upozorneniaPred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedenév tejto

Page 7 - 1 Popis produktu

Odstránenie prístupového panela počítača1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počíta

Page 8 - Súčasti predného panela

Založenie prístupového panela počítačaUmiestnite prístupový panel na šasi tak, aby zhruba 1,3 cm z panela vyčnievalo vzadu zo šasi a zasuňteho na svoj

Page 9

Odstránenie predného krytu1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítača všetky vyme

Page 10 - Súčasti zadného panela

Vybratie článkov krytuNa niektorých modeloch prázdne články krytu kryjú pozície pre 3,5-palcové a 5,25-palcové externéjednotky, takže je potrebné ich

Page 11 - Klávesnica

Výmena predného krytuZasuňte tri háčiky na ľavej strane krytu do otvorov na šasi (1), a potom pritlačte kryt zľava doprava (2)tak, aby sa zachytil na

Page 12

© Copyright 2009 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. Informácie vtomto dokumente sa môžu zmeniť bezpredchádzajúceho upozornenia.Microsoft, Window

Page 13 - Umiestnenie sériového čísla

Inštalácia ďalšej pamätePočítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DDR3-SDRAM DIMM.Pamäťové moduly DIMMDo pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť

Page 14 - 2 Inovácie hardvéru

Obsadenie pätíc DIMMNa systémovej doske sa nachádzajú štyri pätice na moduly DIMM, pričom na jeden kanál pripadajú dvepätice. Pätice sú označené ako X

Page 15

mal obsahovať modul DIMM kapacitou 2 GB a jeden modul s kapacitou 1 GB a kanál B by malobsahovať dva moduly DIMM s kapacitou 1 GB. S touto konfiguráci

Page 16

7. Otvorte obe zarážky pätice pamäťového modulu (1) a vložte pamäťový modul do pätice (2).Obrázok 2-7 Inštalácia modulu DIMMPOZNÁMKA: Pamäťový modul

Page 17 - Odstránenie predného krytu

Vybratie alebo inštalácia rozširujúcej kartyV počítači sa nachádzajú tri rozširujúce zásuvky PCI Express x1 a jedna rozširujúca zásuvka PCIExpress x16

Page 18 - Vybratie článkov krytu

6. Lokalizujte správnu voľnú rozširujúcu päticu na systémovej doske a zodpovedajúcu rozširujúcuzásuvku na zadnej strane šasi počítača.7. Na zadnej str

Page 19 - Výmena predného krytu

b. Ak vyberáte rozširujúcu kartu PCI Express x1, uchopte ju za oba konce a opatrne ňoupohybujte dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia z pät

Page 20 - Inštalácia ďalšej pamäte

11. Novú rozširujúcu kartu nainštalujete tak, že kartu držte kúsok nad rozširujúcou päticou nasystémovej doske, posuňte ju smerom k zadnej strane šasi

Page 21 - Obsadenie pätíc DIMM

16. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupovéhopanela.17. Ak je potrebné, rekonfigurujte počítač. Pokyny

Page 22 - Inštalácia modulov DIMM

Inštalácia ďalších jednotiekPri inštalácii ďalších jednotiek sa riaďte týmito pokynmi:●Primárny sériový disk ATA (SATA) sa musí pripojiť k tmavomodrém

Page 23

O tejto príručkeTáto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača.VAROVANIE! Takto zvýraznený text obsahuje poky

Page 24

UPOZORNENIE: Aby ste zabránili strate údajov a poškodeniu počítača alebo jednotky, dodržiavajtenasledovné pokyny:Pri vkladaní alebo vyberaní jednotky

Page 25

Vybratie optickej jednotkyUPOZORNENIE: Pred odobraním jednotky z počítača by všetky vymeniteľné médiá by mali byť zjednotky vybrané.Postup vybratia op

Page 26

POZNÁMKA: Postup inštalácie optickej jednotky nájdete v časti Inštalácia optickej jednotky do pozíciepre 5,25-palcovú jednotku na strane 26:Inštalácia

Page 27

10. Ak konfigurácia systému obsahuje len jednu optickú jednotku, pripojte dátový kábel SATA kbielemu konektoru na systémovej doske označenému ako SATA

Page 28 - Umiestnenie jednotiek

6. Odpojte kábel USB od systémovej dosky.Obrázok 2-22 Odpojenie kábla čítača mediálnych kariet7. Vyberte dve držiace skrutky, ktoré držia čítač v poz

Page 29 - Inštalácia ďalších jednotiek

UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľje systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa z

Page 30

Vybratie interného 3,5-palcového pevného diskuPOZNÁMKA: Pred vybratím starej jednotky pevného disku zálohujte údaje, ktoré sú na ňom uložené,aby ste i

Page 31 - Vybratie optickej jednotky

7. Zatlačte na zarážku na boku šachty pevného disku (1), potom ju vysuňte zo spodnej časti šasi (2)tak, ako to je znázornené nižšie.Obrázok 2-26 Uvoľ

Page 32

9. Odpojte napájací kábel (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany jednotky pevného disku.Obrázok 2-28 Odpojenie káblov jednotky pevného disku10. Vybe

Page 33

2. Zasuňte novú jednotku do šachty pevného disku (1) tak, aby sa otvory štyroch skrutiek na šachtezhodovali s otvormi na jednotke. Nainštalujte štyri

Page 34

iv O tejto príručke SKWW

Page 35

4. Šachtu pevného disku dajte do šasi (1), potom ju zasuňte nadol smerom na spodok šasi, až kýmsa nezachytí na svojom mieste (2).Obrázok 2-32 Inštalá

Page 36

POZNÁMKA: Pri výmene primárneho pevného disku použite sadu obnovovacích diskov, aby stemohli obnoviť operačný systém, softvérové ovládače a ľubovoľné

Page 37

A Špecifikačné údajeTabuľka A-1 Špecifikačné údajeRozmery modelu DesktopVýškaŠírkaHĺbka15,14 palca7,27 palca16,36 palca38,46 cm18,46 cm41,55 cmPribli

Page 38

B Výmena batérieBatéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériurovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne n

Page 39

7. Vymeňte batériu podľa nasledovných pokynov, ktoré závisia od typu držiaka batérie na systémovejdoske.Typ 1a. Vytiahnite batériu z držiaka.Obrázok B

Page 40

b. Vložte novú batériu a zaistite ju poistkou.Obrázok B-3 Vybratie plochej batérie (typ 3)POZNÁMKA: Po výmene batérie dokončite celý proces vykonaním

Page 41

C Externé zabezpečovacie zariadeniaPOZNÁMKA: Informácie o funkciách zabezpečenia údajov nájdete v Príručke programu ComputerSetup (F10) a v príručke S

Page 42 - A Špecifikačné údaje

Visací zámokObrázok C-2 Inštalácia visacieho zámkuBezpečnostný zámok počítačov HP Business PC1. Pripevnite bezpečnostné lanko slučkou okolo pevného o

Page 43 - B Výmena batérie

2. Preveďte káble klávesnice a myše cez zámok.Obrázok C-4 Prevedenie káblov klávesnice a myše3. Zaskrutkujte zámok k šasi počítača pomocou poskytnute

Page 44

4. Vložte koncovku bezpečnostného lanka do zámku (1) a zatlačte tlačidlo (2), aby sa zámok zaistil.Na odomknutie zámku použite poskytnutý kľúč.Obrázok

Page 45

Obsah1 Popis produktuŠtandardná konfigurácia ...

Page 46 - Lankový zámok

D Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadeniacitlivé na elektrostatic

Page 47 - Visací zámok

E Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača,pravidelná starostlivosť o počítač a jehopríprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a pravideln

Page 48

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny:Používanie●Jednotkou počas

Page 49 - Obrázok C-6 Zaistenie zámku

RegisterČčítač mediálnych karietfunkcie 3inštalácia 28vybratie 27články krytu, vybratie 12Eelektrostatický výboj, ochrana predpoškodením 44Iinštalácia

Page 50 - D Elektrostatický výboj

lankový zámok 40visací zámok 41zámkybezpečnostný zámok počítačovHP Business PC 41lankový zámok 40visací zámok 41zdroj napájania 36zvukové konektory 2,

Page 51

Príloha C Externé zabezpečovacie zariadeniaInštalácia bezpečnostného zámku ...

Page 52 - Príprava na prepravu

1 Popis produktuŠtandardná konfiguráciaKonfigurácia počítača radu Elite 7000 MT sa môže odlišovať podľa modelu. Úplný zoznam hardvéru asoftvéru nainšt

Page 53 - Register

Súčasti predného panelaKonfigurácia jednotky sa môže odlišovať podľa modelu.Obrázok 1-2 Súčasti predného panelaTabuľka 1-1 Súčasti predného panela1

Page 54

Súčasti čítača mediálnych karietČítač mediálnych kariet je voliteľné zariadenie, ktoré je k dispozícii len na niektorých modeloch. Naidentifikáciu súč

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire