HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Page 2

Компютърът е включен, но не отговаря ... 86Компютърът е необичайно

Page 3 - Предупреждение за безопасност

в Разреждане на статично електричествоЕлектростатичното разреждане представлява освобождаване на статично електричество, когато двапредмета се докосна

Page 4

Азбучен указателАавтоматична парола за DriveLockвъвеждане 61премахване 62администраторска парола 55антена за NFC, идентифициране12антена за комуникаци

Page 5 - Съдържание

заспиваневлизане 36излизане 36захранванебатерия 37захранване 10опции 35захранване, ключ 35захранване от батерията 37защита, безжична връзка 17зона на

Page 6

нормативна информацияетикети със сертификация набезжично устройство 81нормативен етикет 81носител за възстановяване,използване за възстановяване71носи

Page 7

Ччетец за micro SD карти с памет,идентифициране 11четец на пръстови отпечатъциидентифициране 7използване 64Щщипване, жестове на тъчпада 22BBIOSактуали

Page 8

1 Добре дошлиСлед като конфигурирате и регистрирате компютъра, е важно да извършите следните стъпки:●Свържете се с интернет – Настройте своята кабелна

Page 9

Откриване на информацияКомпютърът предоставя няколко източника на информация, които ще ви помогнат при изпълнениетона различни задачи.Източници За инф

Page 10

Източници За информация относно●Азиатско-тихоокеански регион: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507Когато подава

Page 11 - 1 Добре дошли

2 Опознайте компютъра сиГорна странаТъчпадКомпонент Описание(1) Зона на тъчпада Премества показалеца и избира или активира елементи наекрана.(2) Л

Page 12 - Откриване на информация

ИндикаториКомпонент Описание(1)Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване.●Изкл.: Компютър

Page 13 - Откриване на информация 3

Бутони, високоговорители и четец за пръстови отпечатъциКомпонент Описание(1)Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, за д

Page 14 - 2 Опознайте компютъра си

Компонент Описание(2) Решетка на високоговорител Възпроизвеждат звук.(3) Четец на пръстови отпечатъци Позволява влизане в Windows с пръстов отпеча

Page 15 - Индикатори

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинацияс клавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява често използван

Page 16

ОтдясноКомпонент Описание(1)Куплунг за аудиоизход (за слушалки)/куплунг за аудиовход (за микрофон)Възпроизвежда звук при свързване към допълнителнисте

Page 17 - Горна страна 7

© 2015 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.Bluetooth е търговска марка, собственост насвоя притежател и използвана от Hewlett-Packard Company с ли

Page 18

Компонент Описание●Жълто: Компютърът е свързан към външно захранванеи батерията е заредена между 0 и 90 процента.●Мигащо жълто: Зарядът на батерията,

Page 19 - Отдясно 9

Компонент ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно различните видовеUSB портове вижте Използване на USB устройствона страница 43.(4)Четец за Micro SD

Page 20

Компонент Описание(5) Антени за WLAN (2)* (само при някои модели) Изпращат и получават безжични сигнали за комуникация сбезжични локални мрежи (WLAN).

Page 21 - Дисплей 11

ОтдолуКомпонент Описание(1) Отвори за устройства за скачване (2) Свързва допълнително устройство за скачване.Отдолу 13

Page 22

3 Свързване към мрежаМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждатеглобалната мрежа и да виждате инфор

Page 23 - Отдолу 13

Изберете Старт > Всички програми > Продуктивност и инструменти > HP Connection Manager,след което щракнете върху бутона за захранване до жела

Page 24 - 3 Свързване към мрежа

ЗАБЕЛЕЖКА: Термините безжичен маршрутизатор и безжична точка за достъп често саравнозначни.●За широкомащабна WLAN мрежа, като например корпоративна ил

Page 25

ЗАБЕЛЕЖКА: Препоръчително е първоначално да свържете новия си компютър с безжична връзкакъм маршрутизатора, като използвате мрежовия кабел в комплекта

Page 26

След като връзката е създадена, поставете показалеца на мишката върху иконата за състоянието намрежата в областта за уведомяване най-вдясно на лентата

Page 27 - Свързване към WLAN мрежа

2. Включете другия край на кабела в мрежовата розетка (2) на стената или в маршрутизатор.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мрежовият кабел съдържа модул за шумоподтискан

Page 28

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, непоставяйте компютъра направо в ску

Page 29

4 Навигация с помощта на клавиатурата,жестове с пръсти и посочващиустройстваКомпютърът ви позволява придвижване по екрана с помощта на жестове с пръст

Page 30 - Използване на тъчпада

Тъчпадът поддържа множество жестове. За да използвате жестовете на тъчпада, поставете двапръста едновременно върху него.ЗАБЕЛЕЖКА: Жестовете на тъчпад

Page 31

ПревъртанеПревъртането е удобно за придвижване на страница или изображение нагоре, надолу или встрани.●Поставете два пръста, леко отделени един от дру

Page 32

Завъртане (само при някои модели)Завъртането позволява да завъртате елементи, например снимки.●Задръжте показалеца на лявата си ръка в зоната на тъчпа

Page 33 - Използване на клавиатурата

КлавишнакомбинацияОписаниеfn+f4 превключва изображението на екрана от дисплея на компютъра към дисплея на монитора, зада се показва едновременно и на

Page 34

Използване на вградения цифров блок на клавиатуратаКомпонент Описание(1) Клавиш fn Включва/изключва вградения цифров блок на клавиатурата принатискане

Page 35

Използване на допълнителен външен цифров блок на клавиатуратаКлавишите на повечето външни цифрови блокове на клавиатурата имат различна функция взавис

Page 36

5 МултимедияКомпютърът може да включва:●Вграден(и) високоговорител(и)●Вграден(и) микрофон(и)●Вградена уеб камера●Предварително инсталиран мултимедиен

Page 37 - 5 Мултимедия

Свързване на слушалки/микрофонМожете да свържете слушалки с кабел и микрофон към куплунга на аудиоизхода (за слушалки)/куплунг на аудиовхода (за микро

Page 38 - Уебкамера

ВидеоВашият компютър на HP е мощно видеоустройство, което ви позволява да гледате предавано видео отлюбимите ви уеб сайтове и да изтегляте видеоклипов

Page 39

iv Предупреждение за безопасност

Page 40

VGA (чрез допълнително устройство за скачване или устройство с порт заразширение)Портът за външен монитор – VGA порт – е интерфейс за аналогов дисплей

Page 41 - Transport

За да свържете видео- или аудиоустройство към DisplayPort порта:1. Свържете единия край на DisplayPort кабела към DisplayPort порта на допълнителното

Page 42

Свързване на дисплеи към компютри с графики на Intel (с допълнителен концентратор)ЗАБЕЛЕЖКА: С графичен контролер на Intel и допълнителен концентратор

Page 43

2. Свържете другия край на кабела към видео устройството.3. Натиснете fn+f4 за превключване на изображението на екрана на компютъра между 4 състояниян

Page 44

Intel Wireless Display (само при някои модели)Intel® Wireless Display позволява да споделяте съдържанието на вашия компютър безжично стелевизора. За д

Page 45 - 6 Управление на захранването

6 Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване. Терминътбутон на захранването се изпол

Page 46

ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от евентуално влошаване на качеството на звука или картината,загуба на функции при възпроизвеждане на аудио или видео,

Page 47 - Фабрично запечатана батерия

Използване на индикатора за заряд на батерия и настройки на захранванетоИндикаторът за заряд на батерия се намира в областта за уведомяване най-вдясно

Page 48

Щракнете върху раздела Захранване и след това щракнете върху Проверка на батерията. Ако„Проверка на батерията“ показва, че батерията трябва да се смен

Page 49

●Намалете яркостта на дисплея.●Изберете настройката Икономия на енергия в опциите за захранване.Мерки при ниски нива на батериятаИнформацията в този р

Page 50 - Намалете яркостта на екрана

Съдържание1 Добре дошли ...

Page 51

●Намалете яркостта на екрана.●Ако напускате работното място, влизайте в режим на заспиване или изключвайте компютъра.40 Глава 6 Управление на захран

Page 52 - 7 Външни карти и устройства

Използване на външно променливотоково захранванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не зареждайте батерията на компютъра, когато сте на борда на самолет.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! З

Page 53 - Използване на USB устройство

7 Външни карти и устройстваИзползване на Micro SD карти с паметДопълнителните цифрови карти осигуряват защитено съхранение и удобно споделяне на данни

Page 54 - Изваждане на USB устройство

3. Натиснете картата навътре (1), след което я извадете от слота (2).ЗАБЕЛЕЖКА: Ако картата не излиза, издърпайте я от слота.Използване на USB устройс

Page 55

Ще чуете звук, когато устройството е разпознато.ЗАБЕЛЕЖКА: Първия път, когато свържете USB устройство, в областта за уведомяване ще се появисъобщение,

Page 56

Използване на допълнителни външни устройстваЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно необходимия софтуер и драйвери или за да разберетекой порт на комп

Page 57

2. Подравнете стойките за скачване на устройството за скачване с отворите от долната страна накомпютъра и свалете компютъра към устройството за скачва

Page 58 - 8 Дискови устройства

2. Плъзнете конектора на устройството с порт за разширение в конектора за скачване на компютърадокато конекторът влезе на място.Използване на допълнит

Page 59 - (само при някои модели)

8 Дискови устройстваИзползване на допълнителни външни твърди дискове (самопри някои модели)Ускоряване на работата на твърдия дискИзползване на програм

Page 60 - Поставяне на оптичен диск

Използване на допълнителни външни оптични устройства(само при някои модели)Допълнителните външни оптични устройства включват:●CD●DVD●Blu-ray (BD)Идент

Page 61 - Изваждане на оптичен диск

Включване и изключване на тъчпада ... 20Използване на жестове с тъчпада ...

Page 62 - Зареждане в слот

Поставяне на оптичен дискЗареждане с поставка1. Включете компютъра.2. Натиснете освобождаващия бутон (1) на лицевия панел на устройството, за да освоб

Page 63

3. Внимателно плъзнете диска в оптичното устройство със слот.Изваждане на оптичен дискЗареждане с поставкаИма 2 начина за изваждане на диск в зависимо

Page 64 - 9 Защита

3. Извадете диска (3) от поставката, като леко натискате шпиндела, докато повдигате външнитекраища на диска. Дръжте диска за краищата и избягвайте да

Page 65 - Използване на пароли

Споделяне на оптични устройстваМакар че компютърът може да няма вградено оптично устройство, можете да използвате софтуер иданни и да инсталирате прил

Page 66

9 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощнатапрограма Computer Setup (BIOS), ко

Page 67

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на своята компютърнаинформация. Могат да бъдат зададени няколк

Page 68

Задаване на пароли в Computer SetupПарола ФункцияАдминистраторска парола за BIOS* Защитава достъпа до Computer Setup.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако са разрешени функц

Page 69

1. Включете или рестартирайте компютъра и натиснете esc, когато в дъното на екрана се покажесъобщението „Press the ESC key for Startup Menu“ (Натиснет

Page 70

Въвеждане на администраторска парола за BIOSПри искането за въвеждане на BIOS administrator password (Администраторска парола за BIOS)въведете паролат

Page 71 - Сваляне на защита DriveLock

Задаване на парола за DriveLockЗа да зададете парола за DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра и след това натисн

Page 72

Използване на захранване от батерията ... 37Фабрично запечатана бат

Page 73

Промяна на парола за DriveLockЗа да промените парола за DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра и след това натисн

Page 74

Сваляне на защита DriveLockЗа да свалите защита DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра и след това натиснете esc,

Page 75 - 10 Поддръжка

5. Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете вътрешен твърддиск, и след това натиснете enter.6. Прочетете предупрежде

Page 76

Има два вида защитни стени, за които можете да помислите:●Базирани в хоста защитни стени – софтуер, който защитава само компютъра, на който еинсталира

Page 77 - Указания

1. Увийте защитния кабел около здраво закрепен предмет.2. Поставете ключа (1) във фиксатора на кабела (2).3. Поставете фиксатора на кабела в гнездото

Page 78 - Архивиране на информацията

10 ПоддръжкаПочистване на компютъраПочистването на компютъра и външните устройства помага за поддържането им в добро работносъстояние. Ако не почиства

Page 79

Почистване на тъчпада и клавиатуратаВНИМАНИЕ: Никога не позволявайте течности да проникнат между клавишите на клавиатурата, дорикогато почиствате комп

Page 80

11 Архивиране и възстановяванеКомпютърът ви включва инструменти на HP и Windows, които помагат да защитите информацията си ида я възобновите, ако имат

Page 81

Създаване на носители за възстановяване на системата с HP Recovery DiscCreatorHP Recovery Disc Creator е софтуерна програма, която предлага алтернатив

Page 82

●Съхранявайте личните си файлове в библиотеката „Документи“ и периодично я архивирайте.●Архивирайте шаблоните, съхранени в съответните им директории.●

Page 84 - Актуализиране на BIOS

●Да възстановявате отделни файлове●Да възстановявате компютъра към предишна точка за възстановяване на системата●Да възстановявате информация чрез инс

Page 85

За да възстановите оригиналния образ на твърдия диск посредством f11:1. Ако е възможно, архивирайте всички лични файлове.2. Ако е възможно, проверете

Page 86 - Използване на MultiBoot

След като поправката е завършена:1. Извадете DVD диска с операционната система Windows 7, след което поставете DVD диска DriverRecovery (Възстановяван

Page 87

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot иинструмент за хардуерна диагностика накомпютъра на HP (UEFI)Използване на Computer SetupComputer Setup, или Basic

Page 88

●За да излезете от менютата на Computer Setup, без да записвате промените:Щракнете върху иконата Изход в долния ляв ъгъл на екрана, след което изпълне

Page 89

Определяне на версията на BIOSЗа да разберете дали достъпните актуализации на BIOS съдържат по-нови версии на BIOS отинсталираните в момента на компют

Page 90 - 13 Поддръжка

1. Изберете Старт > Компютър.2. Щракнете двукратно върху обозначението на твърдия диск. Обикновено обозначението натвърдия диск е „Локален диск (C:

Page 91 - (3) Гаранционен срок

Задаване на нов ред на зареждане в Computer SetupЗа да стартирате Computer Setup и зададете ред на устройствата за зареждане, който компютърътизползва

Page 92

(Изчакване на изскачащия прозорец за MultiBoot експресно зареждане (секунди)), а след тованатиснете enter.4. В полето MultiBoot Express Popup Delay (S

Page 93

а. Свързано USB устройствоЗАБЕЛЕЖКА: За изтегляне на инструмента за хардуерна диагностика на компютъра на HP(UEFI) на USB устройство вж. Изтегляне на

Page 94

Използване на инструментите за възстановяване на Windows ... 69Използване на инструментите за възстанов

Page 95 - Разрешаване на проблеми

13 ПоддръжкаВръзка с отдела за поддръжкаАко информацията, предоставена в това ръководство за потребителя или в „Помощ и поддръжка“, неотговаря на въпр

Page 96 - Компютърът е необичайно топъл

ЕтикетиЗалепените за компютъра етикети дават информация, която може да ви бъде необходима, когатоотстранявате проблеми със системата или пътувате в чу

Page 97

14 Технически данни●Входящо захранване●Работна средаВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате д

Page 98

а Пътуване с или транспортиране накомпютъраАко се налага да пътувате със или да транспортирате компютъра си, ето някои съвети, които да иматепредвид,

Page 99

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от токов удар, пожар или повреда наустройството, не се опитвайте да захранвате компютъра с преобразувател на

Page 100

б Отстраняване на неизправностиСледните раздели са включени в това приложение:Източници на информация за отстраняване нанеизправности●Използвайте връз

Page 101 - Азбучен указател

Екранът на компютъра е празенАко екранът е празен, но не сте изключили компютъра, една или повече от следните настройки можеда е причината за това:●Ко

Page 102

ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът на компютъра се включва автоматично, за да охлажда вътрешнитекомпоненти и да предотвратява прегряване. Нормално е вътрешният в

Page 103

3. Извадете диска (3) от поставката, като леко го натискате към шпиндела, докато повдигатекраищата на диска. Дръжте оптичния диск за краищата, като вн

Page 104

●Проверете диска за драскотини. Ако откриете драскотини, обработете диска с комплект запоправка на оптични дискове, който се предлага в много магазини

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire