HP ElitePad 900 G1 Base Model Tablet Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ElitePad 900 G1 Base Model Tablet. HP EliteDesk 800 G3 Small Form Factor PC Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 46
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Руководство по безопасной и удобной
работе
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Résumé du contenu

Page 1

Руководство по безопасной и удобнойработе

Page 2

трудоемкой задачей или вам необходимо выполнить проект в сжатые сроки. Такжерекомендуется как можно более тщательно следить за соблюдением удобного по

Page 3 - Введение

Формирование здоровых привычекПоддерживайте теплые дружеские отношения с коллегами и родными, разумными способамиизбавляйтесь от стресса. При работе д

Page 4 - Введение

2Регулировка креслаКомфорт – прежде всего: правильное положениеступней, ног, спины и плечейЧтобы работа была комфортной и продуктивной, следует период

Page 5 - Содержание

ПРАВИЛЬНО: oтрегулируйте угол наклона кресла (при необходимости используйте для поддержанияправильного положения наклонную подставку для ног).3. Узнай

Page 6

Ознакомившись с возможностями кресла, испробуйте положения сидя и откинувшись назад.Определите, какие позы для вас наиболее удобны. Помните: положения

Page 7

3Настройка рабочей поверхностиКомфорт – прежде всего: правильное положение рук,кистей и плечейКогда вы меняете позу, вам, возможно, понадобится отрегу

Page 8

НЕПРАВИЛЬНО: не опирайтесь ладонями на рабочую поверхность и несильно прогибайте запястья вниз.НЕПРАВИЛЬНО: не прогибайте запястья внутрь.Придерживайт

Page 9 - Комфорт – прежде всего

В течение всего дня следите за тем, чтобы во время работы не ощущать неудобства, и принеобходимости регулируйте положение тела и рабочей станции. Таки

Page 10

4Настройка монитораПравильное положение головы, шеи и туловищаНе существует одного правильного положения монитора, которое было бы максимальноудобным

Page 11 - Удобство в работе для детей

●Если вам приходится вытягивать шею, чтобы прочитать слишком мелкий текст, выберитекомфортный для вас масштаб изображения (например, 125 процентов или

Page 12 - Регулировка кресла

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2014Приведенная в этом документеинформация может быть изменена безуведомления. Гарантийныеобязательства дл

Page 13

●Оптимальное расстояние до экрана определяется так: сожмите руку в кулак и протянитеее к монитору. Экран должен находиться вплотную к костяшкам пальце

Page 14

ВАЖНО! Следите за тем, чтобы моргать достаточно часто, особенно если испытываетенеприятные ощущения в глазах. В среднем люди моргают 22 раза в минуту.

Page 15 - Настройка рабочей поверхности

5Работа с сенсорными устройствамиРабота с настольным ПК и монитором, оборудованнымсенсорным экраномСенсорные технологии – это удобная возможность напр

Page 16

ПРАВИЛЬНО: сенсорный экран должен находиться нарасстоянии намного ближе вытянутой руки, а угол наклонанеобходимо отрегулировать так, чтобы запястьям б

Page 17

НЕПРАВИЛЬНО Не наклоняйтесь над сенсорным экраном. Сидетьследует так, чтобы кресло поддерживало спину. Работа с сенсорным планшетомЕсли вы пользуетесь

Page 18 - Настройка монитора

ПРАВИЛЬНО: чтобы шея не уставала, пользуйтесь аксессуаромдля планшета с функцией регулировки высоты. Работа с сенсорным планшетом17

Page 19

6Работа с ноутбукомКомфортная работа с ноутбукомНоутбук – это портативный компьютер, поэтому его можно легко переносить с собой. Дома выможете сперва

Page 20

Чтобы при транспортировке ноутбука у вас не уставали шея и плечи, пользуйтесь в дорогесумкой для ноутбука с колесиками.Комфортная работа с ноутбуком19

Page 21 - Настройка двух мониторов

7Контроль за детьми, работающими закомпьютеромОсобое примечание для родителей и учителейВажно следить за тем, чтобы дети пользовались компьютером умер

Page 22

НЕПРАВИЛЬНО: если монитор расположен слишком высоко и далеко,то маленькие дети будут вынуждено принимать позу черепахи (шеянаклонена вперед, спина сог

Page 23

ВведениеВ данном руководстве содержатся сведения о настройке рабочей станции, соблюденииправильной осанки и формировании навыков безопасной работы на

Page 24 - Работа с сенсорным планшетом

8Контроль за состоянием здоровья иподдержанием физической формыВаше общее состояние здоровья может влиять на удобство и безопасность работы накомпьюте

Page 25

9Электрическая и механическаябезопасностьЧтобы обеспечить безопасность работы, следует устанавливать и использовать продукты HP встрогом соответствии

Page 26 - Работа с ноутбуком

●Механическое воздействиеОстрые кромки, движущиеся детали, неустойчивость●Энергетическое воздействиеЦепи с высокими уровнями энергии (240 ВА) или напр

Page 27

●Кабель питания, удлинитель или вилка повреждены.●Внутрь устройства попала жидкость или посторонний объект.●На устройство попала вода.●Устройство было

Page 28

Доступ к устройствуУбедитесь, что розетка, к которой подключен шнур питания, расположена в легкодоступномместе как можно ближе к пользователю. Если тр

Page 29

ОчисткаПеред очисткой отсоедините устройство от электрической розетки. Не применяйте чистящиесредства в виде жидкостей или аэрозолей. Используйте для

Page 30 - Профилактика перенагрузки

ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера не держите его приработе на коленях. Используйте компьютер только на твердой ровной п

Page 31 - Электрическая и механическая

Изделия на роликахИзделия на роликах следует перемещать с особой осторожностью. Резкое торможение,излишние усилия и неровная поверхность могут привест

Page 32 - Требования к установке

Предосторожности при работе с изделиями,оборудованными разъемами для внешнейтелевизионной антенныВ дополнение к общим мерам предосторожности, описанны

Page 33

1. Электрическое ремонтное оборудование2. Система заземляющих электродов схемы электроснабжения (NEC, статья 250, часть H)3. Клеммы заземления4. Прово

Page 34

iv Введение

Page 35

Предосторожности при работе с изделиями,оборудованными лазерными устройствамиВсе системы фирмы HP, оборудованные лазерным устройством, удовлетворяют с

Page 36 - Защитные блокировки и корпуса

Условные знаки на оборудованииВ следующей таблице приведены знаки, которые могут иметься на оборудовании HP.Используйте эту таблицу, чтобы понять, что

Page 37 - Напольные изделия

Эти символы указывают на наличие механическихдеталей, которые могут привести к защемлению,раздавливанию или другим травмам.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежани

Page 38 - Заземление антенны

10Дополнительные сведенияЧтобы получить более подробную информацию касательно обустройства рабочегопространства, а также о стандартах по технике безоп

Page 39

Linnégatan 14SE-114 94 Stockholm, Sweden (Швеция)http://www.tcodevelopment.com36Глава 10 Дополнительные сведения

Page 40 - Знак лазерного изделия

УказательБбатарея 28безопасность лазерныхустройств 32блок питания 29Ввозгорание 23вспомогательные компоненты28высота кресла 4Ддва монитора 13дети 3, 2

Page 42

Содержание1 Комфорт – прежде всего ...

Page 43 - Дополнительные сведения

Общие правила техники безопасности при использовании продуктов HP ... 24Повреждения, требующие обслуживания ...

Page 44 - Linnégatan 14

Предосторожности при работе с изделиями, оборудованными модемами,телекоммуникационными или сетевыми устройствами ...

Page 46

1Комфорт – прежде всегоПроверка удобства и регулировка положенияКаждый раз, используя компьютер, вы принимаете решения, способные повлиять на удобство

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire