HP ElitePad 900 G1 Base Model Tablet Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ElitePad 900 G1 Base Model Tablet. HP EliteDesk 800 G3 Small Form Factor PC Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Посібник із безпечної та зручноїроботи

Page 2

у другій половині дня, коли ваш організм починає втомлюватися. Намагайтеся не сидіти в "позічерепахи", коли шия знаходиться в незручному пол

Page 3 - (IEC 60950)

Формування здорових звичокСтворіть теплу, дружню атмосферу на роботі та вдома, а також знаходьте здорові способизменшення стресу. Дихайте глибоко й рі

Page 4

2Регулювання кріслаПравильне положення ступень, ніг, спини та плечейЩоб навчитися змінювати положення крісла з прямого на відхилене назад, потрібноозн

Page 5

ПРАВИЛЬНО. Відрегулюйте кут нахилу крісла так, щоб ви могли сидіти відхилившись. За потребискористайтеся підставкою для ніг, щоб підтримувати правильн

Page 6

Визначивши, як змінити положення крісла, переміщуйте його з прямого положення у відхиленета підбирайте максимально комфортне для вас у цю мить. Вибері

Page 7

3Регулювання робочої поверхніПравильне положення плечей, зап’ястків і рукКоли ви змінюєте позу, вам може знадобитися відрегулювати робочу поверхню так

Page 8

НЕПРАВИЛЬНО. Не кладіть долоні на робочу поверхню та не згинайтезап’ястки вниз занадто сильно.НЕПРАВИЛЬНО. Не згинайте зап’ястки всередину занадтосиль

Page 9

Правильне положення долоней і пальців під часвведення тексту, використання вказівного пристрою чисенсорного екранаВводячи текст, використовуючи вказів

Page 10

4Регулювання монітораПравильне положення голови, шиї та тулубаНе існує одного "універсального" положення монітора, яке б було зручним для вс

Page 11 - Формування здорових звичок

користування комп’ютером з екрана найлегше читати символи висотою від трьох дочотирьох міліметрів.НЕПРАВИЛЬНО. Не витягуйте шию.ПОРАДА. У деяких комп’

Page 12 - Регулювання крісла

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Відомості, що містяться у цьомудокументі, можуть бути змінені безпопередження. Єдині гарантії

Page 13

голову рівно та прямо, переміщуйте монітор уперед і назад, щоб відрегулювати відстаньдля перегляду. Ви маєте чітко бачити текст на екрані.ВАЖЛИВО. Згі

Page 14

Повторюйте описані вище процедури для всіх положень (сидячи й стоячи) і кожного разу, колизмінюєте позу.ПОРАДА. Якщо ви користуєтеся тримачем для доку

Page 15 - Регулювання робочої поверхні

5Використання сенсорних пристроївВикористання сенсорного монітора з настільним ПКГоловна перевага сенсорної технології полягає в тому, що ви можете бе

Page 16

ПРАВИЛЬНО. Розташуйте сенсорний екран не далі ніж надовжину руки від себе та відрегулюйте його нахил так, щобзап’ястки знаходилися під природнім кутом

Page 17

НЕПРАВИЛЬНО. Не нагинайтеся над сенсорним екраном. Вашаспина має повністю підтримуватися стільцем. Використання планшетного пристрою з підтримкоюсенсо

Page 18 - Регулювання монітора

ПРАВИЛЬНО. Для комфорту в області шиї спробуйтескористатись аксесуаром для планшета, який дає змогурегулювати його висоту. Використання планшетного пр

Page 19

6Використання ноутбукаКомфортна робота з ноутбукомОскільки ноутбук є портативним комп’ютером, ви можете легко переходити з ним з одногомісця в інше. У

Page 20

У подорожі використовуйте сумку із вбудованими коліщатками, щоб ваша шия та плечі невтомлювалися.Комфортна робота з ноутбуком19Кожного разу, коли ви п

Page 21 - Розміщення двох моніторів

7Контроль за дітьми, які користуютьсякомп’ютеромСпеціальна примітка для батьків і вчителівВажливо заохочувати дітей не зловживати комп’ютером. Діти ба

Page 22

ПОРАДА. Якщо у шкільному комп’ютерному класі немає меблів із можливістю регулювання,учителі можуть заохотити учнів до колективного винаходу рішень, як

Page 23

ВступУ цьому посібнику описано процедуру налаштування робочої станції, а також наведеноінформацію про правильне робоче положення, санітарні умови й ро

Page 24

8Контроль за станом здоров’я тафізичні вправиКомфортність і безпека роботи за комп’ютером залежать від вашого загального стану здоров’я.Згідно з дослі

Page 25

9Безпека користування електричнимий механічними системамиПродукти HP передбачають безпечне встановлення та експлуатацію згідно з інструкціями тазагаль

Page 26 - Використання ноутбука

●НагріванняДоступні частини приладу з високою температурою.●Хімічні небезпекиХімічні випари.●ВипромінюванняШумові, іонізуючі, лазерні, ультразвукові х

Page 27

ОбслуговуванняЯкщо в документації HP не вказано інше, не виконуйте обслуговування продуктів HPсамостійно. Відкриття та зняття панелей, на яких розміще

Page 28

Внутрішня батареяКомп’ютер може бути оснащений внутрішньою схемою синхронізації в реальному часі, якаживиться від батареї. Не намагайтеся повторно зар

Page 29

Циркуляція повітря й охолодженняЗабезпечте достатню циркуляцію повітря навколо комп’ютера й адаптера змінного струму підчас їх використання та заряджа

Page 30

Акумуляторний блокНе ламайте, не проколюйте та не спалюйте акумуляторний блок. Не закорочуйте металевіконтакти. Окрім цього, не намагайтеся відкрити а

Page 31

●Не переміщуйте важкі стійки самостійно. З огляду на велику вагу та розміри стійкикомпанія HP рекомендує залучати до переміщення такого обладнання щон

Page 32 - Вимоги до встановлення

електророзрядного блоку антени, розміру провідників заземлення, розташуванняелектророзрядного блоку антени, під’єднання до електроду заземлення, а так

Page 33

Застороги для виробів із модемами,телекомунікаційними пристроями або мережевимифункціямиОкрім описаних вище загальних засторог, при експлуатації телек

Page 34

iv Вступ

Page 35

Відповідність міжнародним положеннямУсі системи HP, які оснащено лазерним пристроєм, відповідають застосовним вимогам щодобезпеки, визначеним у станда

Page 36

Ці символи вказують на те, що обладнання живиться відкількох джерел.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути ураження електричнимструмом, для повного відключення жи

Page 37 - Сумісність

10Додаткова інформаціяДодаткову інформацію щодо облаштування робочого простору, а також щодо стандартів ізтехніки безпеки та вимог до обладнання можна

Page 38 - Заземлення антени

http://www.osha.govTCO DevelopmentLinnégatan 14SE-114 94 Stockholm, Sweden (Швеція)http://www.tcodevelopment.com35

Page 39 - Відповідність нормативам CDRH

ПокажчикАакумуляторний блок 28Ббезпека користуванняелектричними системами 23безпека лазерного продукту 31блискавка 30блок живлення 29блокування 28Ввве

Page 41

Зміст1 Зручність у роботі — передусім ...

Page 42 - Додаткова інформація

Загальні застереження для продуктів HP ... 24Пошкодження, що вимаг

Page 43 - Linnégatan 14

Застороги для виробів із модемами, телекомунікаційними пристроями або мережевимифункціями ...

Page 45

1Зручність у роботі — передусімПідтримання зручного та комфортного положенняЩоразу, коли ви користуєтеся комп’ютером, ви приймаєте рішення, що можуть

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire