HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer. HP ENVY 7644 e-All-in-One Printer Guía del Usuario [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 209
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

HP ENVY 7640 e-All-in-One series

Page 2

Vista posteriorFigura 2-2 Vista posterior de HP ENVY 7640 e-All-in-One seriesCaracterística Descripción1 Alimentador de documentos2 Luz de encendido.

Page 3 - Tabla de contenido

Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red)Para ver o cambiar algunos ajustes, podría necesitar una contraseña.NOTA: Puede

Page 4

NOTA: Las funciones disponibles en la Utilidad de HP varían según la impresora seleccionada.Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimac

Page 5

●Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de conguración)●Parámetro de recuerdo del idioma de navegador

Page 6

Sugerencias para congurar y usar una impresora en redSiga estos consejos para congurar y utilizar una impresora en red:●Al congurar la impresora de

Page 7 - 1 ¿Cómo?

9 Solución de problemasEn esta sección se tratan los siguientes temas:●Problemas de tascos y alimentación del papel●Problemas con el cartucho de tinta

Page 8 - 2 Primeros pasos

Problemas de tascos y alimentación del papel¿Qué desea hacer?Eliminar un atasco de papelSolucione problemas de atascos de papel.Use un asistente para

Page 9 - Componentes de la impresora

b. Localice el papel atascado dentro de la impresora, sujételo con ambas manos y tire de él hacia usted.PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se r

Page 10 - Vista posterior

b. Gire con cuidado la impresora sobre un lateral para que se vea la parte inferior de la impresora.c. Compruebe el hueco en la impresora donde estaba

Page 11

2. Extraiga con cuidado el papel atascado en los rodillos.PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan

Page 12

●Asegúrese de que las bandejas estén correctamente cargadas y no se encuentran demasiado llenas. Si desea obtener más información, consulte Carga del

Page 13

Panel de control y luz indicadora de estado Resumen de los botones y los indicadores luminososEl diagrama y la respectiva tabla a continuación proporc

Page 14

—Asegúrese de que las guías de ancho de papel estén ajustadas en las marcas correctas de la bandeja para el tamaño de papel que esté cargando. Asegúre

Page 15

Problemas con el cartucho de tintaPrimero intente extraer y reinsertar los cartuchos de tinta. Asegúrese de que los cartuchos estén instalados en las

Page 16

9. Cierre la puerta de acceso y compruebe si ha desaparecido el mensaje de error.10. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague el producto y vue

Page 17 - Carga del papel

Problemas de impresión¿Qué desea hacer?Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir)HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Do

Page 18

4. Compruebe que la impresora esté seleccionada como la predeterminada.Para comprobar que la impresora esté seleccionada como la predeterminadaa. Segú

Page 19

iv. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Ini

Page 20

●Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a continuación, en Impresoras.●Windows XP: Desde el menú Inicio de

Page 21 - Carga del original

Solucione problemas de calidad de impresiónInstrucciones paso a paso para solucionar la mayoría de problemas de calidad de impresión.Solucione problem

Page 22

e. Cargue la página de alineación de los cartuchos de impresión orientada hacia abajo sobre la esquina frontal derecha del cristal del escáner.f. Siga

Page 23 - Modo de suspensión

Para limpiar los cartuchos de tinta desde el software de la impresoraa. Coloque papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de

Page 24 - Accesibilidad

Iconos de la pantalla del panel de controlEl icono PropósitoCopiar : Abre el menú Copiar donde puede seleccionar un tipo de copia o cambiar los ajuste

Page 25 - 3 Impresión

Para alinear los cartuchos de impresión desde el softwarea. Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada.b. Abra Utilidad HP.NOTA: U

Page 26 - Imprimir fotografías

NOTA: Si se observan problemas de impresión después de nalizar la limpieza, alinee la impresora. Si después de la limpieza y alineación, póngase en c

Page 27

Problemas de copiaSolucionar problemas de copia.Use un asistente para solucionar problemas en línea de HPObtenga las instrucciones paso a paso, si la

Page 28 - Imprimir documentos

Problemas de escaneoHP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma aut

Page 29

Problemas de faxEjecute primero el informe de prueba del fax para ver si hay un problema con la conguración del fax. Si pasa la prueba y todavía sigu

Page 30

La "Prueba de hardware del fax" falló●Apague la impresora con (botón Consumo ) situado en el panel de control de la impresora y desenchufe

Page 31

●Intente enviar o recibir un fax de prueba. Si puede enviar o recibir un fax correctamente, es posible que no haya problemas.Después de solucionar los

Page 32 - Imprimir con AirPrint

La prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax" falló●Compruebe que está utilizando el cable suministrado con la impresora pa

Page 33

●Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de faxes. Un separador es un conector con do

Page 34

●Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de faxes. Un separador es un conector con do

Page 35

El icono Propósitoicono del Conexión inalámbrica Abra el menú Resumen de conexión inalámbrica, donde puede comprobar el estado inalámbrico y cambiar l

Page 36 - 4 Uso de Servicios Web

●Compruebe que está utilizando el cable suministrado con la impresora para conectarlo al enchufe telefónico de pared. Debe conectar un extremo del cab

Page 37 - ¿Qué son los Servicios Web?

terminal esté congurado para el tipo de conmutador correcto de su país/región, si fuera posible. Haga clic aquí para obtener más información en línea

Page 38 - Conguración de Servicios Web

Las siguientes operaciones pueden ayudar a resolver estos problemas:—Cuando tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza p

Page 39

marca. Para obtener más información, consulte Envío de un fax mediante control de llamadas en la página 51.●El número que introdujo cuando envió el fa

Page 40 - Imprimir con HP ePrint

Problemas de conexión y de red¿Qué desea hacer?Reparar la conexión inalámbricaElija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.HP Pr

Page 41

NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.Lea las instrucciones generales

Page 42 - Usar HP Printables

Problemas de hardware de la impresoraSUGERENCIA: Ejecute HP Print and Scan Doctor para diagnosticar y corregir automáticamente problemas de impresión

Page 43

Resuelva el fallo de impresora.▲Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP.Para obtener más

Page 44 - Eliminación de Servicios Web

Servicio de asistencia técnica de HP●Registrar la impresora●Proceso de asistencia●Asistencia telefónica de HP a través del ●Opciones de la garantía ad

Page 45

Periodo de asistencia telefónicaExiste un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacíco y Latinoamérica (México incluido). Par

Page 46 - 5 Copiar y escanear

Conceptos básicos relativos al papelEsta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Es mejor probar di

Page 47 - Copia de documentos

A Información técnicaEn esta sección se indican las especicaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP ENVY 7640 series.

Page 48 - Escanear a un equipo

Hewlett-Packard Company, avisosLa información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas l

Page 49

EspecicacionesEn este apartado se especican los datos técnicos de HP ENVY 7640 series. Para ver más especicaciones, consulte la hoja de datos del p

Page 50 - Escanear a correo electrónico

Especicaciones de copia●Procesamiento de imágenes digitales●El número máximo de copias varía en función del modelo.●La velocidad de copia varía según

Page 51 - Escanear usando Webscan

Programa medioambiental de administración de productosHewlett-Packard tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable co

Page 52

PlásticosLas piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales que mejoran la capacidad de identicac

Page 53

Eliminación de baterías en TaiwánAviso de batería para BrasilAviso de material de perclorato en CaliforniaEPEAT140 Apéndice A Información técnica ES

Page 54

Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas (Taiwán)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restric

Page 55 - Envío de un fax

Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas (China)Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)Limitación de sustancias peligrosas (India)142 Apéndice A

Page 56

Información regulatoriaLa impresora cumple los requisitos de producto de las ocinas normativas de su país/región.En esta sección se tratan los siguie

Page 57

en varios tamaños, incluidos A4, 8.5 x 11 pulgadas y 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.●Packs

Page 58

Declaración de la FCCAviso para los usuarios de CoreaDeclaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de JapónAviso para los usuarios d

Page 59

Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCCESWW Información regulatoria 145

Page 60 - Recepción de un fax

Aviso para los usuarios de la red telefónica canadienseAviso para los usuarios del Espacio económico europeo146 Apéndice A Información técnica ESWW

Page 61 - Congurar fax de respaldo

Aviso para los usuarios de la red telefónica alemanaDeclaración sobre fax por cable de AustraliaCarcasa brillante para los dispositivos periféricos en

Page 62

Si incorpora un dispositivo de transmisión y recepción de radio en uso normal, una distancia de separación de 20 cm asegura que los niveles de exposic

Page 63

Declaración de conformidadESWW Información regulatoria 149

Page 64 - Active HP Digital Fax

Información regulatoria para productos inalámbricosEsta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos:●Exposición

Page 65

Aviso para los usuarios de CanadáAviso para los usuarios de TaiwánESWW Información regulatoria 151

Page 66 - 60 Capítulo 6 Fax ESWW

Aviso para usuarios en MéxicoAviso sobre redes inalámbricas para usuarios de Japón152 Apéndice A Información técnica ESWW

Page 67

B Conguración de fax adicionalEn esta sección aprenderá a congurar la impresora de modo que la opción de fax funcione correctamente con los equipos

Page 68

Solicitar consumibles de papel HPEsta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Utilice papel HP para

Page 69

Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo)Antes de empezar a congurar la impresora para el envío y recepción de fa

Page 70

●Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz●Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de voz)●Caso H: Lín

Page 71

●Contestador automático: contesta las llamadas de voz en el mismo teléfono que utilizará para las llamadas de fax de la impresora.●Servicio de mensaje

Page 72

Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Conguración de fax recomendadaDSL PBX Servicio de timbre especialLlamadas de vozMódem de acce

Page 73 - Lenta v.29 (9600 baudios)

Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de respond

Page 74 - 68 Capítulo 6 Fax ESWW

Caso C: Conguración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSISi utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de convers

Page 75

Para congurar la impresora con un servicio de timbre especial1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector tel

Page 76

2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE.Es posible que necesite conectar el cable tele

Page 77 - Uso de informes

Figura B-5 Vista posterior de la impresora1 Toma telefónica de pared2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conec

Page 78

Figura B-6 Vista posterior de la impresora1 Toma telefónica de pared2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conec

Page 79 - Ver el historial de llamadas

Carga del papelSeleccione un tamaño de papel para continuar.Para cargar papel de tamaño pequeño1. Extraiga la bandeja de fotografía.Deslice las guías

Page 80

Conguración de la impresora con un módem DSL/ADSL de equipoSi tiene una línea DSL y utiliza esa línea telefónica para enviar faxes, siga estas instru

Page 81 - 7 Trabajo con cartuchos

5. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.6. Ejecute una prueba de fax.Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente

Page 82

Figura B-9 Vista posterior de la impresora1 Toma telefónica de pared2 Bifurcador paralelo3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la

Page 83 - Sustituya los cartuchos

impresora. Para congurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, active el ajuste Respuesta automática .●Si congura la impres

Page 84

NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posteri

Page 85

Figura B-11 Vista posterior de la impresora1 Toma telefónica de pared2 Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado

Page 86

Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya establecido y, a continuación, reproducirá su me

Page 87

1 Toma telefónica de pared2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo4 Utilic

Page 88

este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, la impresora emite tonos de recepción de fax y lo recibe; si no hay tonos

Page 89

NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/ocina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL/ADSL, deben estar conecta

Page 90

2. Cargue papel.●Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde más corto delante y la cara de impresión hacia abajo.●Deslice el papel h

Page 91 - 8 Conecte su impresora

Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impres

Page 92 - Antes de comenzar

4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre

Page 93 - Cambio del tipo de conexión

Comprobación de la conguración de faxPuede probar la conguración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que se ha congura

Page 94

C Errores (Windows)●Tiene poca tinta●nivel muy bajo de tinta●Problema con los cartuchos de tinta●Verique la puerta de acceso al cartucho●Problema con

Page 95

Tiene poca tintaEl cartucho de tinta identicado en el mensaje tiene un nivel bajo de tinta.Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimac

Page 96

nivel muy bajo de tintaEl cartucho de tinta identicado en el mensaje tiene un nivel muy bajo de tinta.Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofre

Page 97

Problema con los cartuchos de tintaFalta el cartucho de tinta identicado en el mensaje, está dañado, es incompatible o se insertó en la ranura incorr

Page 98 - Cambie los ajustes de red

Verique la puerta de acceso al cartuchoLa puerta de acceso al cartucho debe estar cerrada para imprimir. Haga clic aquí para obtener más información

Page 99

Problema con los cartuchos de tintaEl cartucho de tinta no es compatible con su impresora. Este error ocurre cuando instala un cartucho de tinta HP In

Page 100 - HP Utility (OS X)

El tamaño de papel no coincide.El tamaño o tipo de papel seleccionado en el controlador de impresión no corresponde al papel cargado en la impresora.

Page 101 - Acerca de las cookies

2. Desbloquee y abra la parte delantera de la bandeja de papel.3. Cargue papel.●Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde más corto

Page 102

El carro del cartucho de tinta está atascadoAlgo bloquea el carro del cartucho de tinta (la parte de la impresora que sujeta los cartuchos de tinta).P

Page 103

Atasco de papel o problema con la bandejaEl papel se atascó en la impresora.Antes de intentar resolver el atasco compruebe lo siguiente:●Asegúrese de

Page 104 - 9 Solución de problemas

Sin papelLa bandeja predeterminada está vacía.Cargue más papel y después toque Correcto .Para obtener más información, consulte Carga del papel en la

Page 105 - Eliminar un atasco de papel

El documento no se ha imprimidoLa impresora no pudo imprimir el documento porque se ha producido un problema en el sistema de impresión.Para obtener i

Page 106

Error en la impresoraSe produjo un problema con la impresora o el sistema de tinta. Normalmente puede resolver este tipo de problemas mediante los pas

Page 107

Puerta abiertaAntes de que la impresora pueda imprimir documentos, se deben cerrar todas las puertas y cubiertas.SUGERENCIA: Al cerrarse por completo,

Page 108

Fallo del cartucho de tintaLos cartuchos que aparecen en el mensaje están dañados o fallaron.Vea Sustituya los cartuchos en la página 77.190 Apéndice

Page 109

Asesor sobre cartuchos falsosEl cartucho instalado no es un cartucho HP nuevo y original. Comuníquese con la tienda donde se compró este cartucho. Par

Page 110

Cartuchos de tinta incompatiblesEl cartucho de tinta no es compatible con su impresora.Solución: Retire este cartucho de inmediato y reemplácelo por u

Page 111 - 1 Contactos eléctricos

Papel demasiado cortoEl papel cargado es más corto que el mínimo requerido. Se debe cargar papel que cumpla con los requisitos de la impresora. Para o

Page 113 - Problemas de impresión

Para cargar sobres1. Extraiga la bandeja de papel, deslice las guías de anchura del papel hacia afuera y, a continuación, extraiga los soportes cargad

Page 114

El papel es demasiado largo para el autodúplexEl papel cargado es más largo que el admitido por el alimentador automático a doble cara de la impresora

Page 115

Cartuchos HP Instant Ink incompatiblesEste cartucho sólo se puede utilizar en una impresora que está actualmente registrada en HP Instant Ink.Si usted

Page 116

Cartuchos HP Instant Ink usadosEl o los cartuchos HP Instant Ink que aparecen en la pantalla del panel de control de la impresora solo se pueden usar

Page 117

Conecte la impresora a HP ConnectedLa impresora debe estar conectada a HP Connected, de lo contrario no será capaz de imprimir, sin previo aviso. Vea

Page 118

No se puede imprimirLa impresora debe estar conectada a HP Connected para actualizar su estado Instant Ink.Podrá imprimir hasta que la impresora se ha

Page 119

Cartucho HP Protected instaladoEl cartucho de tinta que aparece en el panel de control de la impresora solo se puede utilizar en la impresora que inic

Page 120

ÍndiceAaccesibilidad 18ADSL, conguración de fax consistemas telefónicos en paralelo 158ajustesred 92volumen, fax 67Ajustes IP 92alimentación eléctric

Page 121

Ddirectorio telefónicocambiar contacto 61cambiar contactos de grupo 62congurar 61congurar contactos de grupo62eliminar contactos 63enviar fax 49impr

Page 122 - Problemas de copia

impresión a doble cara 24imprimirespecicaciones 136faxes 55informes de fax 71registros de fax 72indicadores, panel de control 5información regulatori

Page 123 - Problemas de escaneo

estado de línea de fax 122fallo 118hardware, falló 119prueba de tipo de cable telefónico de fax falló 121tono de marcación, falló 121Rrecibir faxmodo

Page 124 - Problemas de fax

Carga del originalPara cargar un original en el cristal del escáner1. Levante la tapa del escáner.2. Cargue la impresión original hacia abajo en la es

Page 125

Abra el software de la impresora HP (Windows)Después de instalar el software de la impresora HP, según su sistema operativo, realice uno de los siguie

Page 126 - 1 Toma telefónica de pared

Modo de suspensión●El uso energético se reduce mientras esté en el modo de suspensión.●Tras la instalación inicial de la impresora, entrará en el modo

Page 127

AccesibilidadLa impresora incluye una serie de funciones que la hacen accesible para personas con discapacidades.VisualLos usuarios con impedimentos v

Page 128

3 ImpresiónLa aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión. Cambie la conguración de forma manual solo

Page 129 - Solucionar problemas del fax

Imprimir fotografíasAsegúrese de que hay papel fotográco cargado en la bandeja fotográca.Para imprimir fotografías desde un dispositivo de memoria1.

Page 130

NOTA: Una vez nalizada la impresión, retire el papel fotográco no utilizado de la bandeja de papel. Guarde el papel fotográco para que no se ondul

Page 131

Imprimir documentosAsegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de papel.Para imprimir un documento1. En el software, seleccione Imprimir.2. Asegú

Page 132

NOTA: Si los documentos impresos no se alinean dentro de los márgenes del papel, asegúrese de que ha seleccionado el idioma y la región correctos. En

Page 133

Tabla de contenido1 ¿Cómo? ...

Page 134

Impresión por ambos lados (a doble cara)Para imprimir en ambas caras de la páginaPuede imprimir a ambas caras de una hoja de papel automáticamente al

Page 135 - Repare la conexión Ethernet

Imprima usando Comunicación de Campo Cercano (NFC)Con Comunicación de Campo Cercano (NFC), puede imprimir rápidamente documentos e imágenes desde un d

Page 136

Imprimir con AirPrintLa impresión con Airprint de Apple es compatible con iOS 4.2 y Mac OS X 10.7 o posterior. Utilice AirPrint para imprimir de maner

Page 137

Imprima utilizando el máximo de pppUtilice el modo de máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en papel

Page 138 - Proceso de asistencia

Consejos para imprimir correctamenteUtilice los siguientes consejos para imprimir correctamente.Consejos para imprimir desde un ordenadorPara obtener

Page 139 - Realizar una llamada

—Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.—Windows

Page 140 - A Información técnica

4 Uso de Servicios Web●¿Qué son los Servicios Web?●Conguración de Servicios Web●Imprimir con HP ePrint●Usar HP Printables●Use el sitio Web HP Connect

Page 141

¿Qué son los Servicios Web?ePrint●ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint en cualquier mo

Page 142 - Especicaciones

Conguración de Servicios WebAntes de congurar los Servicios Web, asegúrese de tener la impresora conectada a Internet mediante una conexión Ethernet

Page 143 - Resolución de la impresión

3. Haga clic en la cha Servicios Web .4. En la sección Ajustes de Servicios Web haga clic en Congurar , luego en Continuar y siga las instrucciones

Page 145

Imprimir con HP ePrintHP ePrint es un servicio gratuito de HP que le permite imprimir en su impresora habilitada con HP ePrint desde cualquier lugar q

Page 146 - Aviso de batería para Brasil

NOTA: El correo electrónico se imprimirá tan pronto como se reciba. Al igual que con cualquier correo electrónico, no hay ninguna garantía de cuando s

Page 147 - (Taiwán)

Usar HP PrintablesImprima páginas desde la Web, sin utilizar un ordenador, congurando HP Printables, un servicio gratuito de HP. Pude imprimir página

Page 148

Use el sitio Web HP Connected.Utilice el sitio web gratuito HP Connected de HP para congurar seguridad adicional de HP ePrint y especicar las direcc

Page 149 - Información regulatoria

Eliminación de Servicios WebPara eliminar los Servicios Web1.En la pantalla del panel de control de la impresora, toque ( ePrint ) y luego toque (

Page 150 - Declaración de la FCC

Consejos para la utilización de los Servicios WebUtilice los siguientes consejos para imprimir aplicaciones y utilizar HP ePrint.Consejos para aplicac

Page 151

5 Copiar y escanear●Copia de documentos●Escaneo●Consejos para copiar y escanear correctamente40 Capítulo 5 Copiar y escanear ESWW

Page 152

Copia de documentosEl menú Copia en la pantalla de la impresora le permite seleccionar fácilmente el número de copias y color o blanco y negro, para c

Page 153

EscaneoPuede escanear documentos, fotos y otros tipos de papeles y enviarlos a diferentes destinos, como un ordenador o un destinatario de correo elec

Page 154

3. Toque el equipo al que desea escanear.4. Elija el tipo de acceso directo al escaneo que desea.5. Toque Iniciar escaneo .Para escanear un original d

Page 156

4. Realice cambios en las opciones de escaneo, si es necesario.5. Toque Iniciar escaneo .Escanear a correo electrónicoLa aplicación Escanear a correo

Page 157

Usar Escanear a correo electrónicoPara congurar Escanear a correo electrónico1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimen

Page 158 - Aviso para usuarios en México

NOTA: Webscan está desactivado por defecto. Puede habilitar esta función desde el EWS. Si no puede abrir Webscan en el EWS, puede que su administrador

Page 159

Consejos para copiar y escanear correctamenteUtilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente:●Aprenda cómo escanear a un correo e

Page 160

6 FaxPuede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar que los faxes se envíen más tarde y congurar los cont

Page 161

Envío de un faxPuede enviar un fax de diferentes formas, dependiendo de su situación o necesidad.●Enviar un fax estándar●Envío de un fax estándar desd

Page 162

Para enviar un fax estándar desde el ordenador (Windows)1. Abra el documento que desea enviar por fax en el equipo.2. En el menú Archivo de la aplicac

Page 163

Envío de un fax mediante control de llamadasCuando envíe un fax utilizando el control de llamadas, podrá oír los tonos de llamada, los mensajes del te

Page 164

a. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .b. Toque Cong. fax y, a continuación, toque Preferencias .c. Active Método d

Page 165

Si desactiva el ECM:●La calidad y velocidad de la transmisión y el envío de faxes se ve afectada.●La Velocidad de fax se establece automáticamente en

Page 166

vi ESWW

Page 167 - 3 Teléfono (opcional)

Recepción de un faxPuede recibir faxes de forma automática o manual. Si desactiva el modo Respuesta automática , tendrá que recibir los faxes manualme

Page 168

Congurar fax de respaldoEn función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede congurar la impresora para almacenar todos los faxes

Page 169 - 3 Equipo con módem

3. Toque Volver a imprimir.Los faxes se imprimen en orden inverso al que se recibieron comenzando por la impresión del fax recibido más recientemente,

Page 170

Para establecer la reducción automática desde el panel de control de la impresora1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congur

Page 171

4. Toque Bloqueo de faxes no deseados .5. Toque el número que desea eliminar y toque Eliminar.Para imprimir la lista de números de fax no deseados1. E

Page 172 - 5 Teléfono

Para congurar HP Digital Fax (OS X)1. Abra Utilidad HP.Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el niv

Page 173

3. Toque Preferencias y luego toque HP Digital Fax.4. Toque Desactivar HP Digital Fax.5. Toque Sí.60 Capítulo 6 Fax ESWW

Page 174

Conguración de contactos de directorio telefónicoPuede congurar los números de fax utilizados con frecuencia como contactos de directorio telefónico

Page 175

7. Toque Nombre y luego edite el nombre del contacto del directorio telefónico y toque Terminado .8. Toque Número de fax y luego edite el número de fa

Page 176

9.Anule la selección de los contactos del directorio telefónico que desea eliminar de este grupo, o toque(signo más) para añadir un contacto al grupo.

Page 177

1 ¿Cómo?Aprenda a utilizar su HP ENVY 7640 series●Primeros pasos en la página 2●Impresión en la página 19●Uso de Servicios Web en la página 30●Copiar

Page 178

Cambio de la conguración de faxDespués de seguir los pasos de la guía de instalación inicial que se incluye con la impresora, sigas estos pasos para

Page 179

También puede acceder a esta función, tocando (el botón Estado del fax) en la pantalla Inicio.Establecimiento del número de timbres antes de contest

Page 180 - 4 Teléfono

3. Toque Cong. fax y, a continuación, seleccione Preferencias .4. Toque Timbre especial .5. Aparecerá un mensaje informando de que este ajuste no se

Page 181

Para congurar las opciones de rellamada1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Congurar .2. Toque Cong. fax y, a continuación

Page 182

3. Toque Volumen.4. Toque para seleccionar Bajo, Alto o Desactivado .68 Capítulo 6 Fax ESWW

Page 183 - C Errores (Windows)

Fax y servicios telefónicos digitalesMuchas compañías telefónicas proporcionan a sus clientes servicios telefónicos digitales, como el siguiente:●DSL:

Page 184 - Tiene poca tinta

Fax sobre protocolo de InternetEs posible que pueda contratar un servicio telefónico de bajo coste que permita enviar y recibir faxes con la impresora

Page 185

Uso de informesSe puede congurar la impresora para que imprima informes de error e informes de conrmación automáticamente para cada fax que se envía

Page 186

Desactivado No imprime un informe de conrmación de fax al enviar faxes correctamente. Es el valor predeterminado.Al (enviar fax) Imprime un informe d

Page 187

4. Toque Registros de las últimas 30 transacciones de fax .5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.Borre el registro del faxBorrar el registro de fa

Page 188

2 Primeros pasosEn esta sección se tratan los siguientes temas:●Componentes de la impresora●Panel de control y luz indicadora de estado ●Conceptos bás

Page 189

Para ver el historial de llamadas1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .2. Toque Enviar ahora.3.Toque (Directorio telefó

Page 190

7 Trabajo con cartuchos●Comprobación de los niveles de tinta estimados●Sustituya los cartuchos●Pedidos de suministro de tinta●Utilizar el modo de cart

Page 191

Comprobación de los niveles de tinta estimadosPara comprobar los niveles de tinta estimados desde el panel de control de la impresora▲Desde la pantall

Page 192 - Sin papel

Sustituya los cartuchosPara sustituir los cartuchos1. Compruebe que hay alimentación.2. Extraiga el cartucho usado.a. Abra la puerta de acceso.b. Extr

Page 193

c. Deslice el nuevo cartucho en la ranura hasta que oiga un clic.4. Cierre la puerta de acceso al cartucho.NOTA: HP software de la impresora le pide q

Page 194 - Error en la impresora

Pedidos de suministro de tintaAntes de solicitar cartuchos, busque el número correcto.Buscar el número de cartucho en la impresora▲El número de cartuc

Page 195 - Puerta abierta

NOTA: El servicio de pedido de cartuchos de tinta en línea no está disponible en todos los países/regiones. Aunque no está disponible en su país o reg

Page 196 - Fallo del cartucho de tinta

Utilizar el modo de cartucho únicoUtilice el modo de cartucho único para hacer que el HP ENVY 7640 series funcione con un solo cartucho de tinta. El m

Page 197 - Asesor sobre cartuchos falsos

Información acerca de la garantía del productoLa garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando se utiliza en el cartucho en el dispositivo de i

Page 198

Almacenamiento de información de uso anónimoLos cartuchos HP utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que facilita el funcionamiento

Page 199 - Papel demasiado corto

Componentes de la impresoraVista frontalFigura 2-1 Vista frontal y superior de HP ENVY 7640 e-All-in-One seriesCaracterística Descripción1 Tapa2 Part

Page 200

Consejos para trabajar con cartuchosUtilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta:●Para evitar que el cartucho se seque, descon

Page 201

8 Conecte su impresoraLas conguraciones avanzadas adicionales están disponibles en la página de inicio de la impresora (servidor web incorporado o EW

Page 202

Congure la impresora para la comunicación inalámbrica●Antes de comenzar●Conguración de la impresora en la red inalámbrica●Cambio del tipo de conexió

Page 203

Cambio del tipo de conexiónDespués de instalar el software de la impresora HP y conectar la impresora a su equipo o a una red, puede utilizar el softw

Page 204 - No se puede imprimir

Obtenga más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a una inalámbrica. Haga clic aquí para obtener más información en línea. Puede que en

Page 205

Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un routerCon Wi-Fi Direct, puede imprimir de forma inalámbrica desde un ordenador, teléfono inteligen

Page 206

Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows)1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.2. Encienda l

Page 207

a. Abra Preferencias del sistema .b. Según su sistema operativo, haga clic en Impresión y fax , Imprimir, escanear y enviar por fax o Impresoras y esc

Page 208

Cambie los ajustes de redDesde el panel de control de la impresora, puede congurar y administrar la conexión inalámbrica de la impresora y realizar u

Page 209

●Pasarela predeterminada●Dirección DNS7. Introduzca los cambios y, a continuación, toque Terminado .8. Toque Correcto .ESWW Cambie los ajustes de red

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire