HP Folio 13 Notebook PC (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP Folio 13 Notebook PC (ENERGY STAR). HP Folio 13 Notebook PC Base Model Uživatelská příručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 91
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručkaNotebook HP

Page 3 - Bezpečnostní upozornění

1ÚvodTato příručka obsahuje podrobné informace o součástech vašeho počítače, jako jsou porty akonektory. Popisuje multimediální a další funkce. A posk

Page 4

Hledání informacíS počítačem je dodáno několik zdrojů informací, které vám pomohou při provádění různých činností.Zdroj ObsahPokyny k instalaci●Jak na

Page 5

Zdroj ObsahBrožura Worldwide Telephone Numbers (Celosvětovátelefonní čísla)Tato brožura je dodávána s počítačem.Telefonní čísla zákaznické podpory HPW

Page 6

2 Seznámení s prvky počítačeHorní stranaTouchPadSoučást Popis(1) Kontrolka zařízení TouchPad ●Svítí: Zařízení TouchPad je vypnuto.● Nesvítí: Zařízení

Page 7

KontrolkySoučást Popis(1)Kontrolka napájení●Bílá: Počítač je zapnutý.● Blikající bílá: Počítač je v režimu spánku.● Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v

Page 8

Tlačítka a ostatní součásti na horní straněSoučást Popis(1) Vestavěný mikrofon Zaznamenává zvuk.(2)Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stiskn

Page 9

KlávesySoučást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informaceo systému.(2) Klávesa fn Při stisknutí v kombinaci s kl

Page 10

Pravá strana Součást Popis(1)Port USB 2.0 Slouží k připojení doplňkových zařízení USB.(2)Konektor zvukového výstupu (prosluchátka)/zvukového vstupu (p

Page 11 - Důležité první kroky

Levá stranaSoučást Popis(1)Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu.(2) Kontrolka adaptéru střídavého proudu/baterie● Bílá: Po

Page 12 - Hledání informací

© Copyright 2011 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka příslušnéhovlastníka a je užívána společností Hewlett-Packard Co

Page 13 - Hledání informací 3

DisplejSoučást Popis(1) Antény sítě WLAN (2)* Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místníchbezdrátových sítích (WLAN).(2) Webová kame

Page 14 - 2 Seznámení s prvky počítače

Zadní stranaSoučást PopisVětrací otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vestavěnýchsoučástí.POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěnýchsoučástí a zab

Page 15 - Kontrolky

Spodní stranaSoučást PopisVětrací otvory (2) Umožňují proudění vzduchu k ochlazení vestavěnýchsoučástí.POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součást

Page 16

ŠtítkyŠtítky na počítači poskytují informace, které můžete potřebovat při řešení potíží se systémem nebokdyž cestujete do zahraničí:●Štítek se sériový

Page 17 - Horní strana 7

3Síťové připojeníPočítač podporuje dva typy připojení k Internetu:● Bezdrátové – podrobnosti jsou uvedeny v Vytvoření bezdrátového připojení na stránc

Page 18 - Pravá strana

Přístup k Průvodci připojením k Internetu systému Windows a pokynům pro jeho použití získátevýběrem položek Start > Ovládací panely > Síť a Inte

Page 19 - Levá strana

Zapnutí nebo vypnutí bezdrátových zařízeníK zapnutí a vypnutí bezdrátových zařízení můžete použít klávesu bezdrátového připojení nebosoftware HP Conne

Page 20

Připojení k existující síti WLANPřipojení k existující síti WLAN:1. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto. (Další informace naleznete v kapito

Page 21 - Zadní strana

Nastavení nové sítě WLANPožadovaná zařízení:● Modem pro širokopásmové připojení (DSL nebo kabelový) (1) a vysokorychlostní připojeník Internetu poříze

Page 22 - Spodní strana

Ochrana sítě WLANPokud vytváříte síť WLAN nebo se chystáte připojit k veřejné síti WLAN, vždy zapněte funkcezabezpečení, abyste ochránili síť před neo

Page 23

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte sipočítač na klín a neblokujte vě

Page 24 - 3Síťové připojení

Používání bezdrátových zařízení BluetoothZařízení Bluetooth poskytuje bezdrátové spojení na krátké vzdálenosti, které nahrazuje spojeníkabelem, jenž s

Page 25

Připojení ke kabelové sítiPřipojení k místní síti (LAN) Připojení k místní síti (LAN) vyžaduje síťový kabel s 8kolíkovým konektorem RJ-45 (prodává sez

Page 26 - Použití sítě WLAN

4 Polohovací zařízení a klávesnicePoužití ukazovacích zařízeníPOZNÁMKA: Kromě ukazovacích zařízení dodaných s počítačem můžete použít také externí myš

Page 27

Zapnutí nebo vypnutí zařízení TouchPadPokud chcete zařízení TouchPad vypnout nebo zapnout, dvakrát rychle klikněte na tlačítko zapnutí/vypnutí zařízen

Page 28 - Nastavení nové sítě WLAN

NavigaceChcete-li posunout ukazatel, přejeďte po zařízení TouchPad jedním prstem v požadovaném směru.VýběrLevé a pravé tlačítko zařízení TouchPad použ

Page 29 - Připojení k jiným sítím

Použití gest zařízení TouchPadZařízení TouchPad umožňuje použití různých gest. Chcete-li použít gesta zařízení TouchPad, položtena zařízení TouchPad s

Page 30

PosouváníPosouvání je vhodné pro přesun v rámci obrázku nebo stránky směrem nahoru, dolů nebo do stran.Chcete-li tuto funkci použít, dotkněte se zaříz

Page 31 - Připojení ke kabelové síti

Používání klávesnicePoužití akčních klávesStiskem akční klávesy aktivujete přiřazenou funkci. Ikony na klávesách f1 až f12 ukazují funkcipřiřazenou kl

Page 32 - Použití ukazovacích zařízení

Ikona Klávesa Popisf10 Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se zvyšuje hlasitost reproduktoru.f11 Ztlumí nebo obnoví zvuk reproduktoru.f12 Z

Page 33

5 Multimédia a další funkceVáš počítač obsahuje následující:● dva integrované reproduktory,●jeden integrovaný mikrofon,●integrovaná webová kamera,●pře

Page 34 - Navigace

iv Bezpečnostní upozornění

Page 35

Nastavení hlasitostiHlasitost lze nastavit pomocí kláves hlasitosti. Další informace naleznete v části Použití akčníchkláves na stránce 27.VAROVÁNÍ! A

Page 36

Intel Wireless Display (pouze vybrané modely)Intel® Wireless Display umožňuje bezdrátové sdílení obsahu počítače na televizoru. Pro bezdrátovýpřenos o

Page 37 - Používání klávesnice

HDMIPort HDMI (High Definition Multimedia Interface) slouží k připojení počítače k doplňkovému videonebo zvukovému zařízení, jako je televizor s vysok

Page 38 - Použití klávesových zkratek

6 Správa napájeníVáš počítač může být napájen buď z baterie nebo z externího zdroje střídavého proudu. Pokud jepočítač napájen z baterie a není k disp

Page 39 - 5 Multimédia a další funkce

Aktivace režimu spánku nebo hibernaceOperační systém Microsoft® Windows® používá dva režimy úspory energie – režim spánku a režimhibernace.POZNÁMKA: T

Page 40 - Nastavení hlasitosti

Ukončení režimu spánku:●Stiskněte krátce tlačítko napájení.●Pokud je displej zavřený, otevřete ho.●Stiskněte klávesu na klávesnici.●Klepněte na nebo p

Page 41 - Webová kamera

Použití měřiče napájeníMěřič napájení je umístěn v oznamovací oblasti na pravém konci hlavního panelu. Měřič napájenívám poskytuje rychlý přístup k na

Page 42 - Konfigurace zvuku pro HDMI

Výběr plánu napájeníPlán napájení řídí spotřebu energie počítačem a pomáhá šetřit energií a maximalizovat výkon.K dispozici jsou následující plány nap

Page 43 - 6 Správa napájení

Napájení z bateriePokud je v počítači nabitá baterie a počítač není připojen k externímu zdroji napájení, bude počítačnapájen z baterie. Pokud je v po

Page 44

Je-li baterie téměř vybitá, provede počítač tyto akce:●Pokud je povolen režim hibernace a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, přejde počítač dore

Page 45

Obsah1 Úvod ...

Page 46 - Použití měřiče napájení

Po připojení počítače k externímu zdroji napájení střídavým proudem:●baterie se začne nabíjet,●zvýší se jas obrazovky,●změní se vzhled ikony měřiče na

Page 47 - Výběr plánu napájení

HP CoolSenseZapnutý nástroj HP CoolSense automaticky zjišťuje změny polohy počítače a provádí úpravynastavení výkonu a ventilátoru, aby udržel povrch

Page 48 - Napájení z baterie

Obnovení softwarového obsahuKdyž je počítač v režimu spánku, technologie Intel® Smart Connect Technology pravidelně přerušujetento režim. Tato technol

Page 49

Vypnutí počítačeUPOZORNĚNÍ: Při vypnutí počítače budou neuložená data ztracena.Příkaz Vypnout ukončí všechny spuštěné programy včetně operačního systé

Page 50

7 Externí karty a zařízeníPoužívání zásuvky pro karty digitálních médiíDoplňkové digitální paměťové karty umožňují bezpečné ukládání a snadné sdílení

Page 51 - HP CoolSense

Odebrání digitální paměťové kartyUPOZORNĚNÍ: Použijte následující postup bezpečného odebrání digitální paměťové karty, čímžpředejdete ztrátě dat nebo

Page 52 - Technology

Připojení zařízení USBUPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození konektorů USB, nepoužívejte při připojování zařízeníUSB nepřiměřenou sílu.▲Připojte kabel US

Page 53 - Vypnutí počítače

Použití doplňkových externích zařízeníPOZNÁMKA: Více informací o požadovaném softwaru a ovladačích nebo o tom, který port napočítači použít, viz pokyn

Page 54 - 7 Externí karty a zařízení

8JednotkyManipulace s jednotkamiUPOZORNĚNÍ: Diskové jednotky jsou velmi citlivé a je třeba s nimi zacházet opatrně. Předmanipulací s externími jednotk

Page 55 - Použití zařízení USB

9 Zabezpečení počítače a informacíZabezpečení počítače je nezbytné pro ochranu důvěrnosti, neporušenosti a dostupnosti vašichinformací. Standardní řeš

Page 56 - Odebrání zařízení USB

Technologie Bluetooth a služba Sdílení připojení k Internetu (ICS) ... 20Připojení ke kabelové síti ...

Page 57

Vyhledání vašeho bezpečnostního softwaru (pouzevybrané modely)Nástroj HP Security Assistant je výchozím bodem pro rychlý přístup k sadě bezpečnostních

Page 58 - 8Jednotky

Nastavení hesel v systému WindowsHeslo FunkceHeslo uživatele Ochrání přístup k uživatelskému účtu systému Windows.Musí být též zadáno při ukončení rež

Page 59

Nastavení hesel v nástroji Setup (BIOS)Heslo FunkceAdministrator password (Heslo správce)* ● Musí být zadáno vždy při přístupu do nástroje Setup(BIOS)

Page 60 - Používání hesel

Použití softwaru pro zabezpečení přístupu na InternetPokud používáte počítač pro přístup k e-mailu, síti nebo Internetu, vystavujete počítač nebezpečí

Page 61 - Používání hesel 51

Instalace aktualizací softwaruV zájmu nápravy potíží se zabezpečením a zlepšení výkonnosti softwaru je nutné pravidelně navašem počítači aktualizovat

Page 62

10 Zálohování a obnoveníPočítač je vybaven nástroji operačního systému a nástroji společnosti HP, které chrání vaše dataa umožňují je v případě potřeb

Page 63

Obnovení systémuPokud dojde k selhání pevného disku počítače, musíte použít sadu disků pro obnovení nebo jednotkupaměti flash pro obnovení bitové kopi

Page 64 - Ochrana vaší bezdrátové sítě

Vytvoření sady disků pro obnovení nebo jednotky paměti flash pro obnovení:1. Vyberte položky Start > Všechny programy > Zabezpečení a ochrana &g

Page 65 - 10 Zálohování a obnovení

Obnovení pomocí médií pro obnovení1. Pokud je to možné, zálohujte všechny osobní soubory.2. Vložte první disk pro obnovení systému do doplňkové extern

Page 66 - Vytvoření médií pro obnovení

Data můžete zálohovat na doplňkový externí pevný disk, síťovou jednotku nebo na disky. Proveďtezálohování systému při těchto příležitostech:●Pravideln

Page 67

Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení ... 39Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný z

Page 68 - Zálohování a obnovení dat

Použití bodů obnovení systému WindowsBody obnovení systému umožňují uložení a pojmenování snímku pevného disku v určitém čase.Budete-li později chtít

Page 69

11 Nástroj Setup (BIOS) a diagnostikasystémuPoužití nástroje Setup (BIOS)Nástroj Setup neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komunikaci mezi

Page 70 - Kdy vytvářet body obnovení

Navigace a výběr položek v nástroji Setup (BIOS)Při navigaci a výběru položek v nástroji Setup (BIOS) postupujte následovně:1. Zapněte nebo restartujt

Page 71 - Použití nástroje Setup (BIOS)

Obnovení výchozích nastavení v nástroji Setup (BIOS)POZNÁMKA: Obnovení nastavení od výrobce nezmění režim pevného disku.Veškerá nastavení nástroje Set

Page 72 - Zobrazení informací o systému

Určení verze systému BIOSChcete-li zjistit, zda je k dispozici novější verze systému BIOS, než je verze aktuálně nainstalovanáv počítači, potřebujete

Page 73 - Aktualizace systému BIOS

Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Po stažení postupujte podle pokynů na obrazovce.Pokud se nezobrazí žádné pokyny, postupujte dle těchto krok

Page 74 - Určení verze systému BIOS

Nabídka Setup (Nastavení) systému BIOSTabulky nabídek v této části poskytují základní informace o možnostech nabídky Setup (Nastavení)systému BIOS.Mai

Page 75

Diagnostika systémuDiagnostika systému umožňuje spouštět diagnostické testy pro ověření správné funkce hardwarupočítače. Na vašem počítači mohou být v

Page 76 - Main menu (Hlavní nabídka)

A Řešení potíží a podporaŘešení potížíPočítač nelze spustitPokud se počítač nezapne po stisknutí tlačítka napájení, následující rady vám mohou pomoct

Page 77 - Diagnostika systému

Počítač je zapnutý, ale nereagujePokud je počítač zapnutý, ale nereaguje na pokyny softwaru nebo klávesnice, zkuste následujícípostupy pro nouzové vyp

Page 78 - A Řešení potíží a podpora

Vytvoření médií pro obnovení ... 56Obnovení s

Page 79 - Externí zařízení nefunguje

Připojení k bezdrátové síti nefungujePokud připojení k bezdrátové síti nefunguje tak, jak by mělo, postupujte podle těchto doporučení:● Ujistěte se, ž

Page 80

Kontaktování zákaznické podporyPokud informace obsažené v této uživatelské příručce nebo v Nápovědě a podpoře nezodpovědělyvaše otázky, můžete kontakt

Page 81

B Čištění počítačeČištění displejeOpatrně otřete displej jemnou tkaninou nepouštějící vlákna, kterou jste navlhčili čisticím prostředkemna sklo bez al

Page 82 - B Čištění počítače

C Cestování s počítačemNejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících pokynů pro přepravu apoužití počítače na cestách:●Přípr

Page 83 - C Cestování s počítačem

jisti, zda se na určité zařízení nevztahuje zákaz, požádejte o povolení je používat dříve, než jezapnete.●Pokud cestujete do zahraničí, postupujte pod

Page 84

D Aktualizace programů a ovladačůSpolečnost HP doporučuje pravidelně aktualizovat programy a ovladače, aby byly vždy v aktuálnímstavu. Nejnovější verz

Page 85

E Výboj statické elektřinyVýboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvouobjektů. Například, poku

Page 86 - E Výboj statické elektřiny

F Technické údajePříkonInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem dozahraničí.Počítač je napájen stej

Page 87 - F Technické údaje

Provozní prostředíPoložka Metrické jednotky USATeplotaProvozní 5 až 35 °C 41 až 95 °FMimo provoz -20 až 60 °C -4 až 140 °FRelativní vlhkost (bez konde

Page 88 - Provozní prostředí

RejstříkAadaptér HP USB Ethernet,připojení 21akční klávesybezdrátové připojení 28hlasitost 30identifikace 7Nápověda a podpora 27následující stopa nebo

Page 89 - Rejstřík

Dodatek B Čištění počítače ...

Page 90

informace o předpisechštítek s informacemio předpisech 13štítky certifikace bezdrátovékomunikace 13instalaceaktualizace softwaru 54Jjednotkydoplňková

Page 91

portyHDMI 9USB 8, 9porty USB, identifikace 8, 9poskytovatel připojení k sítiInternet, využití služeb 14použití externího zdroje napájenístřídavým prou

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire