HP ProDesk 400 G4 Base Model Microtower PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ProDesk 400 G4 Base Model Microtower PC. HP ProDesk 400 G4 Microtower PC Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Справочное руководство по работе с оборудованиемПрофессиональный ПК HP ProDesk 400 G4 в корпусе малого форм-фактора (MT)

Page 2

Элементы управления на передней панелиКонфигурация дисководов может изменяться в зависимости от модели. Некоторые модели снабжены декоративной заглушк

Page 3 - Уведомление о безопасности

Компоненты задней панели1 Гнездо аудиовхода для звуковых устройств с питанием5 Порты USB 2.0 (4)2 Разъем монитора DisplayPort 6 Разъем аудиовхода3 Раз

Page 4

Расположение серийного номераКаждый компьютер имеет уникальный серийный номер и идентификационный номер продукта, которые расположены снаружи компьюте

Page 5 - Об этом руководстве

2 Модернизация оборудованияОсобенности обслуживанияДанный компьютер обладает функциональными особенностями, упрощающими его модернизацию и обслуживани

Page 6

Снятие защитной панели компьютераЧтобы получить доступ к внутренним компонентам, необходимо снять защитную панель:1. Снимите и отсоедините все защитны

Page 7 - Содержание

Замена защитной панели компьютераУстановите панель на компьютер (1), сдвиньте ее вперед (2), а затем затяните винт с накатной головкой (3), чтобы закр

Page 8

Снятие передней панели1. Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.2. Удалите все съемные носители, такие, как комп

Page 9 - 1 Характеристики продукта

Извлечение декоративной заглушки лицевой панели оптического приводаНекоторые модели снабжены декоративной заглушкой, установленной в отсек тонкого опт

Page 10

Замена передней панелиВставьте три выступа на нижнем крае панели в прямоугольные отверстия корпуса (1), а затем поверните верхнюю часть панели к корпу

Page 11 - Компоненты задней панели

Разъемы системной платыСведения о разъемах системной платы вашей модели см. на следующем рисунке и в таблице.НомерРазъем системной платы Маркировка ра

Page 12 - Расположение серийного номера

© HP Development Company, L.P., 2017.Windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Майкрософт в США и (или) други

Page 13 - 2 Модернизация оборудования

Установка дополнительных модулей памятиКомпьютер поставляется с синхронной динамической памятью произвольной выборки с удвоенной скоростью передачи 4

Page 14

объем памяти, назначенный двухканальному режиму, а напоминание назначается одноканальному режиму. Если объем памяти одного канала будет больше объема

Page 15

6. Откройте обе защелки разъема для модуля памяти (1), затем вставьте модуль памяти в разъем (2). Вдвиньте модуль в разъем до упора и убедитесь в том,

Page 16 - Снятие передней панели

Извлечение или установка платы расширенияВ компьютере имеется три разъема PCI Express x1 и один разъем PCI Express x16.ПРИМЕЧАНИЕ. В гнездо PCI Expres

Page 17

а. При установке платы расширения в свободное гнездо необходимо выдвинуть одну из крышек гнезд расширения из корпуса или при помощи плоской отвертки с

Page 18 - Замена передней панели

в. При извлечении платы расширения PCI Express x16 отведите удерживающий рычажок, расположенный в задней части гнезда, от платы. Затем аккуратно покач

Page 19 - Разъемы системной платы

11. Для установки новой платы расширения расположите ее непосредственно над гнездом расширения на системной плате, а затем перемещайте ее по направлен

Page 20 - Модули DIMM DDR4-SDRAM

16. Закройте устройства безопасности, которые были открыты при снятии защитной панели компьютера.17. Если это необходимо, перенастройте компьютер.Расп

Page 21 - Установка модулей памяти DIMM

Извлечение и установка дисководовПри установке дисководов соблюдайте следующие указания:●Основной жесткий диск Serial ATA (SATA) должен быть подключен

Page 22

6. Отсоедините кабель питания (1) и кабель данных (2), расположенные на задней панели оптического дисковода.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При отключении кабелей дер

Page 23

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте

Page 24

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Независимо от состояния питания на системную плату постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику питани

Page 25

10. Подключите кабель питания (1) и кабель данных (2) к задней панели оптического дисковода.11. При установке нового дисковода подключите противополож

Page 26

6. Отсоедините кабель питания (1) и кабель данных (2) от задней панели оптического дисковода.7. Выверните крепежные винты (1) и извлеките диск из корз

Page 27 - Расположение дисководов

5. Снимите защитную панель компьютера. См. Снятие защитной панели компьютера на стр. 6.6. Опустите диск в корзину и сдвиньте его в нужное положение (1

Page 28

10. Подключите кабель питания и внешние устройства, затем включите компьютер.11. Закройте устройства безопасности, которые были открыты при снятии защ

Page 29

7. Выверните три крепежных винта 6-32 (1) и извлеките диск из отсека (2).Установка внутреннего 2,5-дюймового жесткого диска1. Снимите/откройте устройс

Page 30

6. Вставьте диск в отсек для дисков (1) и вверните три крепежных винта 6-32 (2), чтобы закрепить диск на месте.ПРИМЕЧАНИЕ. При замене жесткого диска и

Page 31

10. Подключите кабель питания и внешние устройства, затем включите компьютер.11. Закройте устройства безопасности, которые были открыты при снятии защ

Page 32

Блокировочное устройство профессионального компьютера HP, вер. 21. Прикрепите фиксатор защитного тросика к рабочему столу с помощью подходящих шурупов

Page 33

3. Пропустите защитный тросик через фиксатор защитного тросика.4. Раздвиньте две перекрещивающихся скобы замка монитора и вставьте замок в гнездо безо

Page 34

iv Уведомление о безопасности

Page 35

5. Пропустите защитный тросик через направляющую тросика, установленную на мониторе.6. Прикрепите фиксатор кабелей для принадлежностей к рабочему стол

Page 36

7. Пропустите защитный тросик через отверстия в дополнительном фиксаторе кабелей.8. Выверните винт с накатной головкой из задней части корпуса и приве

Page 37 - Установка замка безопасности

9. Когда вы выполните все указанные действия, все устройства на вашей рабочей станции будут в безопасности.34 Глава 2 Модернизация оборудования

Page 38

А Замена батареиБатарея, установленная в компьютере, служит для питания часов компьютера. При замене батареи используйте такую же, как была установлен

Page 39

7. В зависимости от типа держателя батареи на системной плате следуйте приведенным далее инструкциям по замене батареи.Тип 1а. Извлеките батарею из де

Page 40

б. Вставьте новую батарею и установите защелку на место.ПРИМЕЧАНИЕ. После замены батареи выполните следующие действия для завершения процедуры.8. Уста

Page 41

Б Электростатические разрядыЭлектростатический заряд, перетекающий с пальца или другого проводника, может повредить системную плату или другие устройс

Page 42

В Инструкции по эксплуатации компьютера, уход за компьютером и подготовка к транспортировкеИнструкции по эксплуатации и уходу за компьютеромЧтобы прав

Page 43 - А Замена батареи

Меры предосторожности при работе с оптическими дисководамиПри использовании и чистке оптического дисковода следуйте приведенным ниже рекомендациям.Экс

Page 44

Г ДоступностьHP разрабатывает, производит и продает продукты и услуги, которыми могут пользоваться любые пользователи, включая людей с ограниченными с

Page 45

Об этом руководствеДанное руководство содержит основные сведения по обновлению профессионального компьютера HP ProDesk.ВНИМАНИЕ! Помеченный таким обра

Page 46 - Б Электростатические разряды

УказательБбезопасностьБлокировочное устройство профессионального компьютера HP 30замок с тросиком 29навесной замок 29Ддисководыподключение кабелей 20р

Page 48 - Подготовка к транспортировке

Содержание1 Характеристики продукта ...

Page 49 - Г Доступность

Приложение Б Электростатические разряды ....... 38Предотвра

Page 50 - Указатель

1 Характеристики продуктаФункциональные возможности стандартной конфигурацииНабор функциональных возможностей компьютера зависит от конкретной модели.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire