HP ZBook 14 Mobile Workstation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 14 Mobile Workstation. HP ZBook 14 Mobile Workstation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 101
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Ноутбук HP

Ноутбук HPРуководство пользователя

Page 3 - Уведомление о безопасности

поездки с компьютером 43, 82помехи, устройство подавлениясетевой кабель 21порт внешнего монитора VGA11портывнешний монитор 33внешний монитор VGA 11пор

Page 4

Bluetooth, устройство 21Ccaps lock, определение 5Computer Setupвосстановление заводскихпараметров 72навигация и выборпараметров 71пароли, установка 62

Page 5 - Содержание

1 Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации компьютера настоятельно рекомендуется выполнитьследующие важные действия.●Подключение к Интернету — на

Page 6

Поиск информацииДля компьютера доступно несколько информационных ресурсов, которые предоставляютпомощь при решении различных задач.Ресурсы СведенияПос

Page 7

Ресурсы СведенияОграниченная гарантия*Для доступа к гарантии выполните следующее.Дважды щелкните значок HP Documents(Документы HP) на рабочем столе.–

Page 8

2 Знакомство с компьютеромВид сверху Сенсорная панельПРИМЕЧАНИЕ. Вид компьютера может отличаться от изображения в данном разделе.Компонент Описание(1)

Page 9

ИндикаторыКомпонент Описание(1)Индикатор питания●Светится — компьютер включен.●Мигает — компьютер находится в ждущем режиме.●Не светится — компьютер в

Page 10

Кнопки и считыватель отпечатков пальцев (только на некоторыхмоделях)Компонент Описание(1)Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку дл

Page 11 - 1 Добро пожаловать

Компонент Описание(3)Кнопка беспроводной связи Включение или выключение беспроводной связи безустановки беспроводного соединения.ПРИМЕЧАНИЕ. Беспровод

Page 12 - Поиск информации

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиша fn При нажатии одновременно с функциональнойклавишей выполняет наиболее часто используемыесистемные функции.(2)

Page 13 - Поиск информации 3

Компонент Описание(1)Индикатор беспроводной связи●Светится белым – включено встроенноеустройство беспроводной связи, напримерустройство беспроводной л

Page 14 - 2 Знакомство с компьютером

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2013Bluetooth является товарным знакомсоответствующего владельца ииспользуется компанией Hewlett-Packardв

Page 15 - Индикаторы

Вид справа Компонент Описание(1)Разъем аудиовыхода (длянаушников)/разъем аудиовхода (длямикрофона)Воспроизведение звука при подключениидополнительных

Page 16

Вид слева Компонент Описание(1)Гнездо защитного тросика Крепление к компьютеру дополнительного защитноготросика.ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик являетсясд

Page 17 - Вид сверху 7

Экран Компонент Описание(1) Антенны беспроводной локальной сети (2)* Прием и передача радиосигналов для связи сбеспроводными локальными сетями (WLAN).

Page 18 - Вид спереди

Вид снизуПРИМЕЧАНИЕ. Вид компьютера может отличаться от изображения в данном разделе.Компонент Описание(1) Разъем подключения батареи Подключение до

Page 19 - Вид спереди 9

Компонент Описание(4)Снятие блокировки сервисной крышки Используется для фиксирования сервиснойкрышки.(5) Вентиляционные отверстия (2) Обеспечение в

Page 20 - Вид справа

Компонент Описание(1) Сервисная крышка Обеспечивает доступ к жесткому диску, гнездамдля модуля беспроводной локальной сети (WLAN),беспроводной глоба

Page 21 - Вид слева

3 Работа в сетиЭтот компьютер может поддерживать один или оба типа подключения к Интернету.●Беспроводной доступ — для мобильного доступа к Интернету м

Page 22

Включение и отключение устройств беспроводной связиИспользование кнопки беспроводной связиКнопка беспроводной связи позволяет одновременно отключать к

Page 23 - Вид снизу

ПРИМЕЧАНИЕ. Если в списке нет беспроводных локальных сетей и необходимая сетьне скрыта, компьютер находится вне зоны действия беспроводного маршрутиза

Page 24

Настройка новой беспроводной локальной сетиПотребуется указанное ниже оборудование.●Широкополосный модем (DSL или кабельный) (1) и высокоскоростной до

Page 25 - Вид снизу 15

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе недержите компьютер на коленях и не закрывайте в

Page 26 - 3 Работа в сети

Защита беспроводной локальной сетиПри настройке беспроводной сети или доступе к существующей беспроводной сети всегдавключайте функции безопасности дл

Page 27

Использование беспроводных устройств Bluetooth(только на некоторых моделях)Устройство Bluetooth предоставляет канал беспроводной связи с небольшим рад

Page 28

2. Другой конец кабеля вставьте в стационарную розетку (2) локальной сети или в разъеммаршрутизатора (не показан на рисунке).ВНИМАНИЕ! Во избежание по

Page 29

4 Клавиатура и указывающиеустройстваИспользование клавиатурыОписание сочетаний клавишСочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиши fn и клав

Page 30 - Роуминг в другой сети

Сочетание клавиш Описаниеfn+f10 Увеличение уровня яркости экрана.fn+f11 Включение и выключение подсветки клавиатуры.ПРИМЕЧАНИЕ. Подсветка клавиатуры в

Page 31 - Подключение к проводной сети

Компонент Описание(2) Клавиши встроенной цифровой панели Когда цифровая панель включена, ее клавиши можноиспользовать как клавиши внешней цифровой пан

Page 32

Использование сенсорной панелиДля перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлениинеобходимого перемещения указателя. И

Page 33 - 4 Клавиатура и указывающие

ВыборИспользуйте левую и правую кнопки сенсорной панели как соответствующие кнопки мыши.Жесты сенсорной панелиСенсорная панель поддерживает различные

Page 34

28 Глава 4 Клавиатура и указывающие устройства

Page 35

ПрокруткаПрокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению. Дляпрокрутки поместите два пальца (немного разведенные) на с

Page 36 - Перемещение

iv Уведомление о безопасности

Page 37 - Жесты сенсорной панели

Вращение (только на некоторых моделях)Вращение позволяет поворачивать такие изображения, как фотографии.● Наведите указатель на объект и закрепите ука

Page 38

5 МультимедиаКомпьютер содержит следующие компоненты.●Встроенные динамики●Встроенные микрофоны●Встроенная веб-камера●Предустановленные мультимедийные

Page 39 - Сжатие или растяжение

Проверка звуковых функцийЧтобы проверить звуковую систему компьютера, выполните указанные ниже действия.1. Выберите Computer (Компьютер) > Control

Page 40

Использование веб-камеры (только на некоторыхмоделях)Некоторые компьютеры имеют встроенную веб-камеру, расположенную в верхней частиэкрана. Предустано

Page 41 - 5 Мультимедиа

▲Чтобы подключить устройство отображения VGA, подсоедините кабель устройства к портувнешнего монитора.Чтобы переключить изображение с одного устройств

Page 42 - Проверка звуковых функций

Порт DisplayPortПорт DisplayPort позволяет подключать совместимое цифровое устройство отображения, такоекак высокопроизводительный монитор или проекто

Page 43 - Использование видеоустройств

6 Управление питаниемВыключение компьютераПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При выключении компьютера вся несохраненная информация будетутеряна.Выполнение команды выклю

Page 44

ПРИМЕЧАНИЕ. Когда компьютер находится в ждущем режиме или режиме сна,использование сетевых подключений любого типа и выполнение иных функций компьютер

Page 45 - Порт DisplayPort

Использование индикатора питанияЗначок Power (Питание) расположен в области уведомлений в правой части панели задач.Значок Power (Питание) позволяет б

Page 46 - 6 Управление питанием

ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности можно использовать только прилагаемую ккомпьютеру батарею, запасную батарею, предоставленную компанией HP, или с

Page 47

Содержание1 Добро пожаловать ...

Page 48 - Питание от батареи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если батарея является единственным источником питаниякомпьютера, ее извлечение может привести к потере данных. Чтобы избежать потери д

Page 49 - Извлечение батареи

Чтобы продлить срок службы батареи и получать более точные показания уровня зарядабатареи, следуйте приведенным рекомендациям.●При зарядке новой батар

Page 50 - Зарядка батареи

Определение низкого уровня заряда батареиКогда батарея, являющаяся единственным источником питания компьютера, достигает низкогоили критического уровн

Page 51

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареиДействия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнегоисточ

Page 52

Если компьютер не будет использоваться и предполагается отключить его от внешнегоисточника питания на срок свыше двух недель, извлеките батарею и поло

Page 53 - Хранение батареи

При подключении компьютера к внешнему источнику переменного тока происходитследующее.●Начнется зарядка установленной в компьютере аккумуляторной батар

Page 54 - Замена батареи

Использование технологии Hybrid Graphics (только в некоторыхмоделях)Технология Hybrid Graphics позволяет выбирать режим работы приложений:высокопроизв

Page 55

7 ДисководыОбращение с дисководамиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Дисководы компьютера являются хрупкими устройствами, поэтому сними следует обращаться очень осторожн

Page 56

Снятие или установка сервисной крышкиСнятие сервисной крышкиДля доступа к аккумуляторной батарее, гнезду модуля памяти, жесткому диску и другимкомпоне

Page 57 - 7 Дисководы

3. Сдвигайте сервисную крышку в направлении отсека для батареи, пока она с щелчком незафиксируется на месте.4. Поверните компьютер отсеком для батареи

Page 58 - Снятие сервисной крышки

Включение или отключение цифровой панели ... 25Переключение функций клавиш встроенной цифровойпанели ...

Page 59 - Замена жесткого диска

Извлечение жесткого дискаДля извлечения жесткого диска выполните следующее.1. Сохраните данные и завершите работу компьютера.2. Отсоедините от компьют

Page 60 - Извлечение жесткого диска

Установка жесткого дискаПРИМЕЧАНИЕ. Вид компьютера может отличаться от изображения в данном разделе.Для установки жесткого диска выполните указанные н

Page 61 - Установка жесткого диска

ПРИМЕЧАНИЕ. Жесткие диски в основном или в дополнительном отсеках защищеныпрограммой HP 3D DriveGuard. На жесткие диски, установленные в дополнительны

Page 62

8 Карты памяти и другие внешниеустройстваИспользование устройства считывания данных с картпамятиДополнительные карты памяти обеспечивают надежное хран

Page 63 - Извлечение карты памяти

Чтобы извлечь карту памяти, выполните указанные ниже действия.1. Откройте средство просмотра. Для этого выберите Computer (Компьютер) > Nautilus.2.

Page 64 - Извлечение смарт-карты

Использование устройств USBУниверсальная последовательная шина (USB) — это аппаратный интерфейс, который можноиспользовать для подключения дополнитель

Page 65 - Использование устройств USB

Подключение устройства USBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения разъема USB при подключении устройстваUSB прикладывайте минимальные усилия.ПРИМЕЧАН

Page 66 - Извлечение устройства USB

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения оборудования при подключении устройствас питанием убедитесь, что устройство выключено и кабель адаптера перем

Page 67

9 Модули памятиКомпьютер имеет один отсек для модулей памяти. Объем памяти компьютера можноувеличить за счет установки модуля в свободном гнезде расши

Page 68 - 9 Модули памяти

б. Возьмите модуль памяти за края (2) и осторожно извлеките его из гнезда.Чтобы защитить извлеченный модуль памяти от повреждения, поместите его ванти

Page 69

Увеличение времени работы от батареи ... 41Работа компьютера при низком уровне зар

Page 70

в. Аккуратно нажмите на модуль памяти (3), равномерно распределяя усилие на обакрая модуля, пока не закроются фиксаторы.8. Установите на место батарею

Page 71 - 10 Безопасность

10 БезопасностьЗащита компьютераПРИМЕЧАНИЕ. Средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором, номогут не защитить от программных атак,

Page 72

При создании и сохранении паролей руководствуйтесь следующими советами.● Во время создания паролей обеспечьте соответствие требованиям, установленныхп

Page 73

Управление паролем администратора BIOSЧтобы установить, изменить или удалить пароль, выполните указанные ниже действия.1. Запустите программу Computer

Page 74 - Введение пароля DriveLock

●Пароль пользователя и главный пароль могут быть идентичны.● Удалить пароль пользователя и главный пароль можно только путем снятия защитыDriveLock с

Page 75 - Использование брандмауэра

Управление паролем Automatic DriveLockЧтобы активировать или деактивировать пароль Automatic DriveLock в программе ComputerSetup, выполните указанные

Page 76

ПРИМЕЧАНИЕ. Гнездо для защитного тросика компьютера может отличаться отизображения в этом разделе. Сведения о расположении гнезда для защитного тросик

Page 77 - Регистрация отпечатка пальца

Регистрация отпечатка пальцаЕсли во время настройки учетной записи не был зарегистрирован отпечаток пальца, можнозапустить утилиту управления пользова

Page 78 - 11 Резервное копирование и

11 Резервное копирование ивосстановление Восстановление системы после сбоя позволяет восстановить только информацию,сохраненную при последнем резервно

Page 79

ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем создать резервную копию информации, необходимовыбрать папку для хранения файлов резервной копии.4. Щелкните Save and Backup (Со

Page 80

Извлечение устройства USB ... 56Использование дополнительных в

Page 81 - Diagnostics

ПРИМЕЧАНИЕ. HP рекомендует создать образ программного обеспечения,предустановленного компанией HP, на случай сбоя системы.1. Выберите Computer (Компью

Page 82

12 Программа Computer Setup (BIOS) ифункция Advanced SystemDiagnosticsПрограмма Computer Setup или основная система ввода/вывода (BIOS) управляет пере

Page 83 - Обновление BIOS

ПРИМЕЧАНИЕ. Для переходов и выбора пунктов в программе Computer Setup можноиспользовать указывающее устройство (сенсорную панель, указку или мышь USB)

Page 84

Обновление BIOSОбновленные версии программного обеспечения, установленного на компьютере, могут бытьдоступны на веб-сайте HP.Большая часть программног

Page 85

доступа к обновлению BIOS, которое требуется загрузить, следуйте инструкциям наэкране.4. В списке моделей выберите требуемый продукт.5. Выберите подхо

Page 86 - 13 Программа MultiBoot

ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы остановить выполняемый диагностический тест, нажмите esc.Использование функции Advanced System Diagnostics 75

Page 87 - Устранение неполадок

13 Программа MultiBootПорядок загрузочных устройствПри запуске компьютера выполняется загрузка системы с одного из разрешенных загрузочныхустройств. П

Page 88 - Компьютер сильно нагревается

АУстранение неполадок и поддержкаДанное приложение содержит следующие разделы.●Устранение неполадок●Обращение в службу поддержки●НаклейкиУстранение не

Page 89 - Диск не воспроизводится

Программное обеспечение работает неправильноЕсли программное обеспечение не реагирует на запросы или реагирует неправильно,перезагрузите компьютер. Дл

Page 90 - Обращение в службу поддержки

Подключение к беспроводной сети не работаетЕсли подключение к беспроводной сети не работает должным образом, выполните указанныениже действия.●Чтобы в

Page 91 - Наклейки

13 Программа MultiBoot ...

Page 92 - (4) Номер продукта

Фильм не отображается на внешнем экране1. Если включены оба экрана (компьютера и внешний), нажмите fn+f4 один или несколькораз для переключения между

Page 93 - БОчистка компьютера

НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранениинеполадок или поездках с компьютером в другие страны.ВАЖНО

Page 94

Компонент(3) Серийный номер(4) Номер продукта●Наклейка со сведениями о соответствии нормам – содержит информацию о соответствиикомпьютера различным но

Page 95 - ВТехнические характеристики

БОчистка компьютера● Средства очистки●Процедуры очисткиСредства очисткиДля безопасной очистки и дезинфекции компьютера используйте следующие средства.

Page 96

Очистка боковых панелей и крышкиДля очистки и дезинфекции боковых панелей и крышки используйте мягкую ткань измикроволокна или замши, смоченную одним

Page 97 - Г Электростатический разряд

ВТехнические характеристикиДанное приложение содержит следующие разделы.●Входное питание●Условия эксплуатацииВходное питаниеПриведенные в данном разде

Page 98 - Указатель

Рабочий режим -15 ... 3048 м -50 ... 10000 футовНерабочий режим -15 ... 12192 м -50 ... 40000 футов86 Приложение В Технические характеристики

Page 99

Г Электростатический разрядЭлектростатический разряд — это высвобождение статического электричества присоприкосновении двух объектов, например, неболь

Page 100

УказательАантенны беспроводнойлокальной сети,определение 12аудиовход (разъем длямикрофона), описание 10аудиовыход (разъем длянаушников), описание 10Бб

Page 101

Иизображение на экране,переключение 23индикатор адаптерапеременного тока/батареи 9индикатор беспроводнойсвязи 9индикатор жесткого диска 52индикатор nu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire