HP ZBook Studio G4 Base Model Mobile Workstation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook Studio G4 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook Studio G4 Mobile Workstation Οδηγός χρήσης Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 94
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Οδηγός χρήσης

Οδηγός χρήσης

Page 2

Χρήση του HP Touchpoint Manager (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα) ... 57Χρήση προαιρετικού κ

Page 3

Λήψη ενημέρωσης του BIOS ... 71Αλλαγή της σειράς εκκίνησης με

Page 5

1 ΕισαγωγήΑφού εγκαταστήσετε και δηλώσετε τον υπολογιστή, συνιστάται να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα για να αξιοποιήσετε πλήρως την έξυπνη επένδυσή

Page 6

Εύρεση πληροφοριώνΓια να βρείτε πόρους που παρέχουν λεπτομέρειες σχετικά με το προϊόν, πληροφορίες χρήσης κ.ά., χρησιμοποιήστε αυτόν τον πίνακα.Πηγή Π

Page 7 - Πίνακας περιεχομένων

Πηγή ΠεριεχόμεναΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην τελευταία έκδοση του οδηγού χρήσης, πρέπει να είστε συνδεδεμένοι στο Internet.*Η Περιορισμέ

Page 8

2 ΣτοιχείαΕντοπισμός υλικούΓια να δείτε το υλικό που είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας:▲Πληκτρολογήστε τις λέξεις διαχείριση συσκευών στο πλαίσι

Page 9

Δεξιά πλευράΣτοιχείο Περιγραφή(1) Σύνθετη υποδοχή εξόδου ήχου (ακουστικών)/εισόδου ήχου (μικροφώνου)Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση προαιρετικών τροφοδ

Page 10

Στοιχείο ΠεριγραφήΣυνδέστε διάφορες συσκευές USB, βίντεο, HDMI, καθώς και συσκευές LAN.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενδέχεται να απαιτείται η χρήση καλωδίων ή/και προσαρ

Page 11

Στοιχείο ΠεριγραφήΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο ασφαλείας είναι σχεδιασμένο να λειτουργεί αποτρεπτικά, αλλά ενδέχεται να μην μπορεί να προστατεύσει τον υπολογι

Page 12

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από την HP Inc. κ

Page 13 - 1 Εισαγωγή

ΟθόνηΣτοιχείο Περιγραφή(1) Κεραίες WLAN* (2) (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα) Στέλνουν και λαμβάνουν ασύρματα σήματα για την επικοινωνία με ασύρματα τοπι

Page 14 - Εύρεση πληροφοριών

Περιοχή πληκτρολογίουTouchPadΣτοιχείο Περιγραφή(1) Κουμπί και φωτεινή ένδειξη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης του TouchPadΕνεργοποιεί και απενεργοποιε

Page 15 - Εύρεση πληροφοριών 3

Φωτεινές ενδείξειςΣτοιχείο Περιγραφή(1) Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας ●Αναμμένη: Ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος.●Αναβοσβήνει: Ο υπολογιστής βρίσκετ

Page 16 - 2 Στοιχεία

Στοιχείο Περιγραφή●Λευκή: Ο ήχος του υπολογιστή είναι ενεργοποιημένος.(7) Φωτεινή ένδειξη TouchPad ●Πορτοκαλί: Το TouchPad είναι απενεργοποιημένο.●Σ

Page 17 - Δεξιά πλευρά

Κουμπιά, ηχεία και συσκευή ανάγνωσης δαχτυλικών αποτυπωμάτωνΣτοιχείο Περιγραφή(1) Κουμπί λειτουργίας●Όταν ο υπολογιστής είναι απενεργοποιημένος, πατήσ

Page 18 - Αριστερή πλευρά

Στοιχείο ΠεριγραφήΚάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του Μετρητή ενέργειας και, στη συνέχεια, επιλέξτε Επιλογές λειτουργίας.(2) Κουμπί ασύρματης λειτουργί

Page 19 - Αριστερή πλευρά 7

Ειδικά πλήκτραΣτοιχείο Περιγραφή(1) Πλήκτρο esc Όταν πατηθεί σε συνδυασμό με το πλήκτρο fn, εμφανίζει πληροφορίες συστήματος.(2) Πλήκτρο fn Όταν π

Page 20 - 8 Κεφάλαιο 2 Στοιχεία

Πλήκτρα ενεργειώνΚάθε πλήκτρο ενέργειας εκτελεί τη λειτουργία που υποδεικνύεται από το αντίστοιχο εικονίδιο. Για να προσδιορίσετε ποια πλήκτρα υπάρχου

Page 21 - Περιοχή πληκτρολογίου

Κάτω πλευράΣτοιχείο ΠεριγραφήΑεραγωγοί (2) Διευκολύνουν τη ροή του αέρα για την ψύξη των εσωτερικών εξαρτημάτων.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο ανεμιστήρας του υπολογιστή

Page 22 - Φωτεινές ενδείξεις

Στοιχείο Περιγραφήλειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας που καταναλώνει την ελάχιστη δυνατή ποσότητα ενέργειας.(3) Φωτεινή ένδειξη μπαταρίας Όταν είναι σ

Page 23 - Περιοχή πληκτρολογίου 11

Προειδοποίηση σχετικά με την ασφάλειαΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να μειώσετε την πιθανότητα τραυματισμού λόγω θερμότητας ή υπερθέρμανσης του υπολογιστή, μην τοποθε

Page 24 - 12 Κεφάλαιο 2 Στοιχεία

Στοιχείο (1) Σειριακός αριθμός(2) Αριθμός προϊόντος(3) Περίοδος εγγύησης(4) Αριθμός μοντέλου (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)Στοιχείο (1) Όνομα μοντέλο

Page 25 - Περιοχή πληκτρολογίου 13

3 Συνδέσεις δικτύουΜπορείτε να παίρνετε μαζί σας τον υπολογιστή όπου και αν πηγαίνετε. Ωστόσο, ακόμα και όταν βρίσκεστε στο σπίτι, μπορείτε να εξερευν

Page 26 - Ειδικά πλήκτρα

Για να χρησιμοποιήσετε τα στοιχεία ελέγχου του λειτουργικού συστήματος:1. Πληκτρολογήστε τις λέξεις πίνακας ελέγχου στο πλαίσιο αναζήτησης στη γραμμή

Page 27 - Πλήκτρα ενεργειών

– ή –Μπορείτε να βρείτε τον αριθμό ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα:1. Επιλέξτε το εικονίδιο κατάστασης δικτύου στη γραμμή εργασιών.2. Επιλέξτε Προβολή

Page 28 - Μπροστινή πλευρά

Σύνδεση συσκευών BluetoothΓια να χρησιμοποιήσετε μια συσκευή Bluetooth, πρέπει να δημιουργήσετε μια σύνδεση Bluetooth.1. Πληκτρολογήστε bluetooth στο

Page 29 - Ετικέτες

ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς ή βλάβης του εξοπλισμού, μην συνδέσετε το καλώδιο μόντεμ ή τηλεφώνου στην υποδοχή RJ-

Page 30

Ενεργοποίηση και προσαρμογή της προστασίας HP LAN-WLAN1. Συνδέστε ένα καλώδιο δικτύου στην υποδοχή δικτύου στον υπολογιστή ή σε μια προαιρετική συσκευ

Page 31 - 3 Συνδέσεις δικτύου

3. Επιλέξτε Advanced (Για προχωρημένους) και, στη συνέχεια, επιλέξτε Host Based MAC Address (Διεύθυνση MAC σε κεντρικό υπολογιστή).4. Στο πλαίσιο στα

Page 32 - Σύνδεση σε δίκτυο WLAN

4 Περιήγηση στην οθόνηΜπορείτε να περιηγηθείτε στην οθόνη του υπολογιστή με τους παρακάτω τρόπους:●Χρήση κινήσεων αφής απευθείας επάνω στην οθόνη του

Page 33

●Για να κάνετε σμίκρυνση, τοποθετήστε δύο δάχτυλα ανοιχτά στη ζώνη του TouchPad ή στην οθόνη αφής και, στη συνέχεια, κλείστε τα.●Για να κάνετε μεγέθυν

Page 34 - Σύνδεση σε ενσύρματο δίκτυο

iv Προειδοποίηση σχετικά με την ασφάλεια

Page 35

●Πατήστε με τέσσερα δάχτυλα στο TouchPad για να ανοίξετε το κέντρο ενεργειών και να προβάλετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις και ειδοποιήσεις.Πέρασμα με τρία

Page 36

Χρήση πληκτρολογίου και προαιρετικού ποντικιούΤο πληκτρολόγιο και το ποντίκι επιτρέπουν την πληκτρολόγηση, την επιλογή στοιχείων, την κύλιση και την ε

Page 37

5 Λειτουργίες ψυχαγωγίαςΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή σας HP για επαγγελματικούς ή ψυχαγωγικούς σκοπούς, να συνομιλήσετε με άλλους μέσω τ

Page 38 - 4 Περιήγηση στην οθόνη

Μπορείτε να συνδέσετε ενσύρματα ακουστικά στην υποδοχή ακουστικών ή τη σύνθετη υποδοχή εξόδου ήχου (ακουστικών)/εισόδου ήχου (μικροφώνου) του υπολογισ

Page 39

Χρήση του βίντεοΟ υπολογιστής σας αποτελεί μια ισχυρή συσκευή βίντεο, που σας δίνει τη δυνατότητα να παρακολουθείτε ροή βίντεο από τις αγαπημένες σας

Page 40

●Επέκταση: Προβολή της εικόνας οθόνης σε επέκταση και στις δύο συσκευές, δηλαδή στον υπολογιστή και στην εξωτερική συσκευή. ●Μόνο δεύτερη οθόνη: Προβο

Page 41

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για βέλτιστα αποτελέσματα, ειδικά εάν επιλέξετε "Επέκταση", αυξήστε την ανάλυση της οθόνης της εξωτερικής συσκευής ως εξής: Επιλέξ

Page 42 - 5 Λειτουργίες ψυχαγωγίας

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες από τις επιλογές χρήσης πολλών οθονών είναι η επιλογή Αναπαραγωγή, που προβάλλει το είδωλο της οθόνης του υπολογιστή σε όλες τις ε

Page 43 - Χρήση των ρυθμίσεων ήχου

Εντοπισμός και σύνδεση με ασύρματες οθόνες συμβατές με το Miracast (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να μάθετε τι είδους οθόνης έχετε (συμβατ

Page 44 - Χρήση του βίντεο

6 Διαχείριση ενέργειαςΟ υπολογιστής λειτουργεί με τροφοδοσία από μπαταρία ή από εξωτερική τροφοδοσία. Όταν ο υπολογιστής λειτουργεί με τροφοδοσία από

Page 45

Ρύθμιση διαμόρφωσης επεξεργαστή (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Επιλεγμένα προϊόντα υπολογιστών είναι διαμορφωμένα με επεξεργαστή Intel® Penti

Page 46 - (MultiStream Transport)

●Πατήστε ένα πλήκτρο στο πληκτρολόγιο (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα).●Πατήστε το TouchPad (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα).Όταν ο υπολογιστής πραγματοποιή

Page 47

Τερματισμός λειτουργίας (απενεργοποίηση) του υπολογιστήΠΡΟΣΟΧΗ: Κατά την απενεργοποίηση του υπολογιστή, οι πληροφορίες που δεν έχουν αποθηκευτεί διαγρ

Page 48

Λειτουργία με τροφοδοσία από μπαταρίαΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να μειώσετε τα πιθανά προβλήματα ασφαλείας, να χρησιμοποιείτε μόνο την μπαταρία που παρέχεται με τ

Page 49 - 6 Διαχείριση ενέργειας

Επιλέξτε το εικονίδιο ερωτηματικού στη γραμμή εργασιών.2. Επιλέξτε Ο υπολογιστής μου, επιλέξτε την καρτέλα Διαγνωστικοί έλεγχοι και εργαλεία και, στη

Page 50

Αντιμετώπιση χαμηλού επιπέδου φόρτισης μπαταρίαςΑντιμετώπιση χαμηλού επιπέδου φόρτισης μπαταρίας όταν υπάρχει διαθέσιμη εξωτερική τροφοδοσίαΣυνδέστε έ

Page 51

ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να μειώσετε τα πιθανά προβλήματα ασφαλείας, να χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό AC που παρέχεται με τον υπολογιστή ή τροφοδοτικό AC α

Page 52 - Εμφάνιση φόρτισης μπαταρίας

7 ΑσφάλειαΠροστασία του υπολογιστήΟι τυπικές λειτουργίες ασφαλείας που παρέχουν τα Windows και το Computer Setup Utility (BIOS, που μπορεί να λειτουργ

Page 53

Χρήση κωδικών πρόσβασηςΟ κωδικός πρόσβασης αποτελείται από μια ομάδα χαρακτήρων που επιλέγετε για την προστασία των πληροφοριών του υπολογιστή. Μπορεί

Page 54

Κωδικός πρόσβασης ΛειτουργίαΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν έχετε ενεργοποιήσει λειτουργίες που δεν επιτρέπουν την κατάργηση του κωδικού πρόσβασης διαχειριστή BIOS, ενδ

Page 55

Αλλαγή κωδικού πρόσβασης διαχειριστή BIOS1. Ανοίξτε το Computer Setup.●Υπολογιστές ή tablet με πληκτρολόγιο:▲ Ενεργοποιήστε ή επανεκκινήστε τον υπολογ

Page 56 - 7 Ασφάλεια

vi Ρύθμιση διαμόρφωσης επεξεργαστή (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)

Page 57 - Χρήση κωδικών πρόσβασης

6. Όταν σας ζητηθεί να πληκτρολογήσετε ξανά τον νέο κωδικό πρόσβασης, αφήστε το πεδίο κενό και πατήστε το πλήκτρο enter.7. Για να αποθηκεύσετε τις αλλ

Page 58

Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης διαχειριστή BIOSΌταν εμφανιστεί το μήνυμα BIOS administrator password (Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή BIOS), πληκτρολογήστε

Page 59

3. Επιλέξτε διαδοχικά Security (Ασφάλεια), Hard Drive Utilities (Βοηθητικά προγράμματα μονάδας σκληρού δίσκου), DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLo

Page 60

Εισαγωγή κωδικού αυτόματης λειτουργίας DriveLockΌταν η αυτόματη λειτουργία DriveLock είναι ενεργοποιημένη και η μονάδα δίσκου παραμένει συνδεδεμένη στ

Page 61

Ορισμός κύριου κωδικού DriveLockΓια να ορίσετε έναν κύριο κωδικό DriveLock, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:1. Ανοίξτε το Computer Setup.●Υπολογιστές ή

Page 62

1. Απενεργοποιήστε το tablet. 2. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας σε συνδυασμό με το κουμπί μείωσης έντασης για να εμφανιστεί το μενού εκκίνησης και, στη

Page 63

Εισαγωγή κωδικού DriveLockΒεβαιωθείτε ότι ο σκληρός δίσκος είναι τοποθετημένος στον υπολογιστή (όχι σε προαιρετική συσκευή επιτραπέζιας σύνδεσης ή εξω

Page 64

Αλλαγή κωδικού DriveLock Για να αλλάξετε έναν κωδικό DriveLock στο Computer Setup, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή.2.

Page 65 - Απενεργοποίηση DriveLock

Το Windows Defender είναι προεγκατεστημένο στον υπολογιστή σας. Συνιστάται ανεπιφύλακτα να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε ένα πρόγραμμα προστασίας από ι

Page 66 - Εισαγωγή κωδικού DriveLock

Χρήση του HP Client Security (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)Το λογισμικό HP Client Security είναι προεγκατεστημένο στον υπολογιστή σας. Η πρόσβαση σε αυ

Page 67 - Αλλαγή κωδικού DriveLock

Πίνακας περιεχομένων1 Εισαγωγή ...

Page 68

Ανάλογα με το προϊόν, η συσκευή ανάγνωσης δαχτυλικών αποτυπωμάτων μπορεί να έχει οριζόντιο ή κατακόρυφο προσανατολισμό.58 Κεφάλαιο 7 Ασφάλεια

Page 69

8 ΣυντήρησηΕίναι πολύ σημαντικό να συντηρείτε τακτικά τον υπολογιστή σας για να τον διατηρείτε στην καλύτερη δυνατή κατάσταση. Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί

Page 70 - 58 Κεφάλαιο 7 Ασφάλεια

Λίγο μετά το τέλος αυτών των συνθηκών, το HP 3D DriveGuard επαναφέρει τη μονάδα σκληρού δίσκου στην κανονική λειτουργία της.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μόνο οι εσωτερικ

Page 71 - 8 Συντήρηση

●Στεγνό πανάκι καθαρισμού με μικροΐνες ή σαμουά (αντιστατικό πανάκι χωρίς λάδι)●Αντιστατικά πανάκιαΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφύγετε τα ισχυρά διαλυτικά που μπορεί ν

Page 72 - Καθαρισμός του υπολογιστή

●Για να καθαρίσετε το TouchPad, το πληκτρολόγιο ή το ποντίκι, χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί με μικροΐνες ή σαμουά που έχετε νοτίσει με ένα από τα δια

Page 73 - Διαδικασίες καθαρισμού

9 Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας, επαναφορά και αποκατάστασηΑυτό το κεφάλαιο παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις παρακάτω διαδικασίες. Οι πληροφορίες

Page 74

●Εάν ο υπολογιστής δεν διαθέτει διαμέρισμα των Windows και διαμέρισμα αποκατάστασης, μπορείτε να προμηθευτείτε μέσα αποκατάστασης για το σύστημά σας α

Page 75

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εάν το tablet διαθέτει αποσπώμενο πληκτρολόγιο, συνδέστε το tablet με τη βάση πληκτρολογίου προτού εκτελέσετε αυτά τα βήματα.1. Πληκτρολογή

Page 76

HP. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Αποκατάσταση μέσω του HP Recovery Manager στη σελίδα 66.●Σε επιλεγμένα προϊόντα, εάν θέλετε ν

Page 77 - Επαναφορά και αποκατάσταση

δημιουργία των διαμερισμάτων. Στη συνέχεια, γίνεται επανεγκατάσταση του λειτουργικού συστήματος και του λογισμικού που είχε εγκατασταθεί από το εργοστ

Page 78

Ενεργοποίηση και προσαρμογή της προστασίας HP LAN-WLAN ... 24Χρήση του HP MAC Address Manager για τον εντοπισμό του υπ

Page 79

εκκίνησης ο υπολογιστής. Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή σε μια μονάδα οπτικού δίσκου ή μονάδα ash USB.Για να αλλάξετε τη σειρά εκκίνησης:ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:

Page 80

10 Computer Setup (BIOS), TPM και HP Sure StartΧρήση του Computer Setup Το Computer Setup ή BIOS (βασικό σύστημα εισόδου/εξόδου) ελέγχει την επικοινων

Page 81 - Χρήση του Computer Setup

Για έξοδο από τα μενού του Computer Setup, χρησιμοποιήστε μία από τις παρακάτω μεθόδους:●Για να πραγματοποιήσετε έξοδο από το Computer Setup χωρίς να

Page 82 - Ενημέρωση του BIOS

Ορισμένα πακέτα λήψης περιέχουν ένα αρχείο με το όνομα Readme.txt, που περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και την αντιμετώπιση προβλη

Page 83 - Λήψη ενημέρωσης του BIOS

αναγνωριστικό. Ενδέχεται να χρειαστείτε τις πληροφορίες αυτές για να εντοπίσετε την ενημέρωση αργότερα, αφού πραγματοποιήσετε λήψη στο σκληρό δίσκο.β.

Page 84

Η μονάδα TPM παρέχει πρόσθετη ασφάλεια για τον υπολογιστή σας. Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις της μονάδας TPM στο Computer Setup (BIOS).ΣΗΜΕΙ

Page 85

11 Χρήση του HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Το HP PC Hardware Diagnostics είναι ένα εργαλείο UEFI που σας επιτρέπει να εκτελείτε διαγνωστικούς ελέγχ

Page 86

Λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης UEFI1. Μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Εμφανίζεται η αρχική σελίδα του HP PC Diagnosti

Page 87

12 ΠροδιαγραφέςΙσχύς εισόδουΟι πληροφορίες τροφοδοσίας σε αυτήν την ενότητα μπορεί να είναι χρήσιμες εάν σχεδιάζετε να ταξιδέψετε στο εξωτερικό με τον

Page 88 - 12 Προδιαγραφές

13 Ηλεκτροστατική εκκένωσηΗλεκτροστατική εκκένωση είναι η εκφόρτιση στατικού ηλεκτρισμού κατά την επαφή δύο αντικειμένων, π.χ. το τίναγμα που αισθάνεσ

Page 89 - 13 Ηλεκτροστατική εκκένωση

Χρήση του εικονιδίου λειτουργίας και των επιλογών λειτουργίας ... 39Λειτουργία με τρο

Page 90 - 14 Προσβασιμότητα

14 ΠροσβασιμότηταΗ HP σχεδιάζει, παράγει και διαθέτει στην αγορά προϊόντα και υπηρεσίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν από όλους, συμπεριλαμβανομένων

Page 91 - Ευρετήριο

ΕυρετήριοΑαδρανοποίησηεκκίνηση 38εκκίνηση σε κρίσιμα χαμηλό επίπεδο μπαταρίας 41έξοδος 38αεραγωγοί, εντοπισμός 16ακουστικά, σύνδεση 30αναστολή λειτουρ

Page 92

κινήσεις στο TouchPadπάτημα με τέσσερα δάχτυλα 27πέρασμα με τρία δάχτυλα 28Κινήσεις στο TouchPadκύλιση με δύο δάχτυλα 27πάτημα με δύο δάχτυλα 27κινήσε

Page 93

οθόνη 8πάνω πλευρά 9στοιχεία ελέγχου ασύρματης λειτουργίαςκουμπί 19λειτουργικό σύστημα 19σύνδεση σε δημόσιο WLAN 20σύνδεση σε δίκτυο WLAN 20σύνδεση σε

Page 94

MMiracast 36NNFC 22Ssetup utilityεπαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων 70περιήγηση και επιλογές 69Sure Startχρήση 73TThunderboltαναγνώριση USB Type-C 5σύν

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire