Guida utente del server HP ProLiant DL385Generation 2
Pannello anteriore, componentiRif. Descrizione1 Alloggiamento per unità supporti (multybay IDE/dischetto)2 Connettore video3 Connettori USB (2)4 Syste
Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativoSintomi:●Il server non avvia un sistema operativo installato in precedenza●Non viene av
Rif. Vedere7◦"Operating system problems" (Problemi del sistemaoperativo) nella HP ProLiant Servers TroubleshootingGuide (Guida alla risoluzi
Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del serverSintomi:●Il server viene avviato, ma viene segnalato un evento di errore dagli agenti di Insi
NOTA: Per la posizione dei LED del server e le informazioni sugli stati, consultare ladocumentazione del server.Cause possibili:●Componente interno o
Rif. Vedere8◦"Hardware problems" (Problemi hardware) nellaHP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida allarisoluzione dei problemi dei
Messaggi di errore di POST e segnali acusticiPer un elenco completo dei messaggi di errore, vedere la sezione “POST error messages” (Messaggi dierrore
8Sostituzione della batteriaQuando il server non visualizza più automaticamente la data e l’ora corrette, può essere necessariosostituire la batteria
5.Rimuovere la batteria.Per riposizionare il componente, eseguire la procedura di rimozione al contrario.Per ulteriori informazioni sulla sostituzione
9Informazioni sulla conformità allenormativeIn questa sezione:Avviso FCC (Federal Communications Commission) a pagina 100Dichiarazione di conformità p
Etichetta dei valori nominali FCCL’etichetta dei valori nominali FCC presente sul dispositivo ne indica la classe di appartenenza (A o B).Sull’etichet
Pannello anteriore, LED e pulsantiRif. Descrizione Stato1 Pulsante/LED di identificazione unità(UID)Blu = attivatoLampeggiante = sistema gestito adist
Per domande relative alla dichiarazione FCC, contattare HP tramite posta elettronica o telefonicamente:●Hewlett-Packard CompanyP.O. Box 692000, Mail S
Il marchio è valido per prodotti non destinati alle telecomunicazioni e prodotti per telecomunicazioni constandard armonizzati in base alla normativa
Avviso BSMIAvviso per la CoreaApparecchiature di classe AApparecchiature di classe BConformità del laserQuesto prodotto può disporre di un dispositivo
AVVERTENZA! L’uso di controlli o regolazioni, o l’esecuzione di procedure diverse da quellespecificate in questo testo o nella guida all’installazione
Dichiarazione per il cavo di alimentazione per ilGiappone106 Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative ITWW
10Scariche elettrostaticheIn questa sezione:Protezione da scariche elettrostatiche a pagina 107Metodi di messa a terra per la protezione da scariche e
●Utilizzare attrezzi conduttivi.●Utilizzare un kit di manutenzione portatile comprendente un tappetino da lavoro in grado didissipare l’elettricità st
11SpecificheIn questa sezione:Specifiche ambientali a pagina 109Specifiche del server a pagina 109Specifiche ambientaliSpecifiche ValoreIntervallo di
Specifiche ValoreRequisiti di ingresso Tensione di ingresso nominale Da 100 a 132 VAC, da 200 a 240 VACFrequenza di ingresso nominale Da 50 Hz a 60 Hz
12Assistenza tecnicaIn questa sezione:Prima di contattare HP a pagina 111Informazioni per contattare HP a pagina 111Riparazione da parte del cliente a
Rif. Descrizione StatoSpento = sistema non connesso alla rete.Se l’alimentatore è disattivato, vedere lostato dei LED RJ45 sul pannelloposteriore.5 LE
Per contattare l’assistenza tecnica HP:●Negli Stati Uniti, per informazioni sulle modalità di contatto disponibili, fare riferimento alla paginaWeb re
Acronimi e abbreviazioniABEND Abnormal End (Interruzione anomala)ACU Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell’array)AMP Opzione Adv
PCI Peripheral Component Interface (Interfaccia di componenti periferici)PCI Express Peripheral Component Interconnect Express (Interconnessione compo
Indice analiticoAAccensioneAccensione del server 21Accensione/Standby, pulsanteAccensione del server 21ACU (Utility di configurazionedell’array) 67ADU
Considerazioni sulla sicurezzaInformazioni importanti sullasicurezza 79Contattare HP 111Contenuto confezione 34Controller di rete, connettori 5CONTROL
Levette a rilascio rapidoEstrazione del server dalrack 22Pannello anteriore,componenti 2MManutenzione sistema, switchManutenzione sistema,switch 11NMI
Sistemi di alimentazionePannello posteriore,componenti 5Pannello posteriore, LED epulsanti 7Sistemi operativi 38, 77Sistemi operativi, supportati 77S
StatoGiallo = guastoSpento = normaleNOTA: Se più di un LED di slot DIMM è accesso, è necessario approfondire il problema. Controllareogni banco di mod
Rif. Descrizione Colore12 Alloggiamento per alimentatore 1(occupato)—13 Connettore iLO 2 —14 Connettore video Blu15 Connettori USB (2) Nero16 Connetto
Pannello posteriore, LED e pulsantiRif. Descrizione Stato1 LED dell’alimentatore Verde = normaleSpento = sistema spento o alimentatoredanneggiato2 Pul
Componenti della scheda di sistema (configurazione a 6 ventole)Rif. Descrizione1 Connettore della scheda della ventola2 Slot DIMM (1-4)3 Connettore al
Componenti della scheda di sistema (configurazione a 12 ventole)Rif. Descrizione1 Connettore della scheda della ventola2 Slot DIMM (1-4)3 Connettore a
Rif. Descrizione21 Modulo di alimentazione del processore 1 (integrato)* Il connettore USB inferiore non è disponibile.Slot DIMMRif. Descrizione1 Slot
Manutenzione sistema, switchPosizione Impostazione predefinita FunzioneS1 Spento Spento = protezione iLO 2 abilitataAcceso = protezione iLO 2 disabili
© Copyright 2004, 2007 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Le informazioni contenute in questodocumento sono soggette a modifiche senzapreavviso.
Per ulteriori informazioni, consultare il white paper disponibile sul sito WebHP http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00797875/c00
LED di Systems Insight Display erelativo coloreColore del LED di stato interno StatoGiallo Potrebbero essere presenti le seguenticondizioni:●Il modulo
Numeri dei dispositiviSAS e SATA, LED unità disco rigidoRif. Descrizione1 LED di errore/identificazione dell’unità (giallo/blu)2 LED di stato in linea
Combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS eSATALED di stato in linea/attività(verde)LED di errore/identificazionedell’unità (giallo/blu)Interpr
LED telaio schede riser PCIATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccaretutti i cavi di alimentaz
ID componente Colore Descrizione1 Verde LED di alimentazione del sistema. Rimanefisso quando il sistema è acceso ed èdisponibile un’alimentazione di 1
Schema LED3 Schema LED4 Interpretazionericarica. La durata del processo diricarica può variare da 15 minuti a dueore, in base alla capacità iniziale d
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Funzionamento delle ventole hot-plug" (Funzionamento delleventole hot-plug a pagina 29).Vento
Componenti della scheda della ventolaRif. Descrizione1 Connettori ventola (8)*2 Connettore di Systems Insight Display3 LED di alimentazione/pulsante O
2FunzionamentoIn questa sezione:Accensione del server a pagina 21Spegnimento del server a pagina 21Estrazione del server dal rack a pagina 22Rimozione
Sommario1 Identificazione componentiPannello anteriore, componenti ...
3.Premere il pulsante On/Standby per attivare la modalità Standby. Quando il server entra in modalitàstandby, il LED di alimentazione del sistema dive
3.Dopo aver completato le operazioni di installazione o manutenzione necessarie, reinserire il servernel rack.a.Premere le levette di rilascio delle g
Installazione del pannello di accesso1.Posizionare il pannello di accesso sulla parte superiore del server con la maniglietta di chiusuraaperta. Insta
5.Rimuovere il deflettore.Installazione del deflettoreNOTA: Per mantenere una ventilazione adeguata ed evitare danni termici, installare sempre ildefl
4.Installare il server nel rack.5.Accendere il server (Accensione del server a pagina 21).Rimozione del telaio schede riser PCIATTENZIONE: Per evitare
Installazione del telaio schede riser PCIATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccaretutti i cav
5.Installare il server nel rack.6.Collegare i cavi esterni necessari alla scheda di espansione. Per informazioni dettagliate, consultarela documentazi
4.Rimuovere il braccio di supporto dei cavi.Funzionamento delle ventole hot-plugIl server supporta diverse velocità della ventola, in base ai requisit
3InstallazioneIn questa sezione:Servizi di installazione opzionali a pagina 30Risorse di pianificazione per il rack a pagina 31Ambiente di installazio
◦HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP)◦VMWare●Supporto hardware e software integrato◦Critical Service◦Proactive 24◦Support Plus◦Support Plus 24●Serviz
3 InstallazioneServizi di installazione opzionali ... 30Ris
pertanto le aree vuote utilizzando i pannelli di riempimento per garantire un’adeguata circolazionedell’aria.ATTENZIONE: Utilizzare sempre i pannelli
ATTENZIONE: Proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando ungruppo di continuità. Questo dispositivo protegge
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all’apparecchiatura durante loscaricamento di un rack:Sono necessarie almeno due perso
Installazione del server nel rackATTENZIONE: Pianificare sempre l’installazione del rack in modo da collocare gli elementi più pesantinella parte infe
Rif. Descrizione Colore16 Connettore seriale —17 Connettore del mouse Verde18 Connettore della tastiera ViolaAVVERTENZA! Per ridurre il rischio di sca
5.Fissare i cavi al braccio di supporto.NOTA: Quando si utilizza il braccio di supporto, fare attenzione a non estendere eccessivamentei cavi per evit
Installazione del sistema operativoPer poter funzionare correttamente, il server deve utilizzare un sistema operativo supportato. Perinformazioni aggi
4Installazione delle opzionihardwareIn questa sezione:Introduzione a pagina 39Processore opzionale a pagina 39Opzioni di memoria a pagina 46Unità disc
ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare il processore e la scheda di sistema, non installare ilprocessore senza utilizzare lo strumento di installazion
6.Rimuovere il coperchio protettivo dello zoccolo del processore. Conservare il coperchio per un usofuturo.ATTENZIONE: Se la levetta di blocco del pro
Software SmartStart ... 64Kit di strumenti di scripting
8.Nel caso in cui sia stato separato dallo strumento di installazione, reinserire delicatamente ilprocessore nello strumento.9.Allineare lo strumento
10.Premere saldamente verso il basso fino a quando lo strumento di installazione del processore nonscatta in posizione separandosi dal processore, qui
12.Rimuovere il coperchio del dissipatore.ATTENZIONE: Non toccare il supporto termico con il coperchio rimosso.13.Installare il dissipatore di calore.
14.Chiudere la staffa di blocco del dissipatore.15.Installare il modulo di alimentazione del processore:a.Aprire le levette sullo slot del modulo di a
c.Chiudere le levette.NOTA: L’aspetto esteriore dei moduli di alimentazione compatibili può variare.16.Installare il deflettore (Installazione del def
A differenza della modalità Standard ECC, in cui è possibile correggere solo gli errori di memoria alivello di singolo bit, in modalità Advanced ECC è
6.Installare il modulo DIMM.7.Installare il deflettore (Installazione del deflettore a pagina 25), quindi rimuovere ildeflettore (Rimozione del deflet
Installazione di un’unità disco rigido SAS hot-plug1.Rimuovere l’elemento di riempimento dell’unità disco rigido.2.Preparare l’unità disco rigido.ITWW
3.Installare l’unità disco rigido.4.Determinare lo stato dell’unità disco rigido osservando le combinazioni dei LED dell’unità discorigido SAS hot plu
Unità supporti1.Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).2.Rimuovere l’unità supporti esistente o l’elemento di riempimento.3.Far scorr
Avvertenze e precauzioni ... 80Informazioni sui sintomi ...
2.Rimuovere l’elemento di riempimento dell’alimentatore.AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldat
8.Accertarsi che il LED dell’alimentatore sia verde (Pannello posteriore, LED e pulsanti a pagina 7).9.Accertarsi che il LED di stato esterno sul pann
Per installare il componente:1.Rimuovere l’elemento di riempimento dell’alimentatore.AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche o danni
5.Instradare il cavo di alimentazione:◦Se si utilizza un braccio di supporto con apertura a sinistra, instradare il cavo di alimentazioneattraverso il
8.Installare il server nel rack.9.Accendere il server (Accensione del server a pagina 21).Rimozione del coperchio di uno slot di espansione (slot 3, 4
5.Rimuovere il coperchio dello slot di espansione (Rimozione del coperchio di uno slot di espansione(slot 3, 4 o 5) a pagina 56).6.Aprire la clip di b
13.Installare il server nel rack.14.Accendere il server (Accensione del server a pagina 21).Scheda riser PCIPer installare il componente:ATTENZIONE: P
5CablaggioIn questa sezione:Cablaggio dell’unità disco rigido SAS a pagina 59Cablaggio della scheda della ventola a pagina 61Cablaggio della batteria
Cablaggio di un’unità SAS PCI a un controller HP Smart Array P400iCablaggio di un’unità SAS PCI a un controller per scheda diespansione opzionale60 Ca
Cablaggio della scheda della ventolaCablaggio della batteria per la cache di scrittura conalimentazione a batteriaITWW Cablaggio della scheda della ve
Acronimi e abbreviazioni ... 113Indice analitico ...
Cablaggio di Systems Insight DisplayCablaggio dell’alimentazione al pannello posterioreunità disco rigido62 Capitolo 5 Cablaggio ITWW
Cablaggio dell’alloggiamento per unità supportiCablaggio di alimentazione della scheda riserPCIe x16ITWW Cablaggio dell’alloggiamento per unità suppor
6Configurazione e utilityIn questa sezione:Strumenti di configurazione a pagina 64Strumenti di gestione a pagina 69Strumenti di diagnostica a pagina 7
●Test dell’hardware del server mediante l’utility Insight Diagnostics (HP Insight Diagnosticsa pagina 74)●Installazione dei driver del software dirett
●Configurazione delle opzioni di memoria●Selezione della linguaPer ulteriori informazioni sull’utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Base
Unità installate Unità utilizzate Livello RAID3, 4, 5 o 6 3, 4, 5 o 6 RAID:5Più di 6 0 NessunoPer modificare le impostazioni predefinite dell’utility
●Dispone di diverse modalità operative, per una configurazione più rapida o un maggiore controllodelle opzioni di configurazione.●È sempre disponibile
Reinserimento del numero di serie del server e dell’ID del prodottoDopo aver sostituito la scheda di sistema, è necessario immettere nuovamente il num
Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server)La funzionalità Automatic Server Recovery (ASR) esegue automaticamente il riavvio del sist
e dal rispettivo sistema operativo. Il sottosistema iLO 2 fornisce inoltre l’accesso remoto a qualsiasi clientdi rete autorizzato, invia avvisi e offr
viii ITWW
Agenti di gestioneGli agenti di gestione forniscono le informazioni necessarie per abilitare la gestione di guasti, prestazionie configurazione. Tali
6.Attendere fino a quando il server non emette due bip.7.Ripetere le operazioni descritte ai punti 1 e 2.8.Impostare su Off le posizioni 1, 5 e 6 dell
Funzionalità USB internaÈ disponibile un connettore USB interno che può essere utilizzato solo con chiavi USB. Grazie allapossibilità di utilizzare un
NOTA: La versione corrente di SmartStart fornisce i numeri parte dei moduli di memoria di ricambiodel server. Per scaricare la versione più recente de
di ripristinare rapidamente i sistemi. Installare ISEE nei sistemi per ridurre i rischi ed evitare potenzialiproblemi critici.Per ulteriori informazio
NOTA: Se si esegue l’installazione dei driver dal CD di SmartStart o dal CD Software Maintenance,visitare il sito Web HP di SmartStart (http://www.hp.
7Risoluzione dei problemiIn questa sezione:Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78Operazioni preliminari per la diagnostica a pagina 78Col
NOTA: In questa guida vengono fornite informazioni relative a diversi server. Alcune informazionipotrebbero non essere applicabili al modello di serve
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di ustioni dovute alcontatto con superfici a temperatura elevata, lasciare che lasuperficie si raffreddi prima di t
20,41 - 27,22 kgAVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali odanni all’apparecchiatura:●Rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro
1Identificazione componentiIn questa sezione:Pannello anteriore, componenti a pagina 2Pannello anteriore, LED e pulsanti a pagina 3LED di Systems Insi
3.Rimuovere tutti i dischetti e i CD presenti nelle unità.4.Spegnere il server e i dispositivi se la diagnostica del server viene eseguita non in line
Notifiche di servizioPer visualizzare le notifiche di servizio più recenti, visitare il sito Web HP all’indirizzohttp://www.hp.com/go/bizsupport. Sele
Rif. Vedere4 "Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistemaoperativo" (Diagramma di flusso per problemi di avvio delsistema operativ
Diagramma di flusso di diagnostica generaleCon il Diagramma di flusso di diagnostica generale viene fornito un approccio generale alla risoluzionedei
Diagramma di flusso per problemi di accensione del serverSintomi:●Il server non si accende.●Il LED di alimentazione del sistema è spento o giallo.86 C
●Il LED di stato esterno è rosso o giallo.●Il LED di stato interno è rosso o giallo.NOTA: Per la posizione dei LED del server e le informazioni sugli
Rif. Vedere7◦"Power supply problems" (Problemi dell’alimentatore)nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide(Guida alla risoluzione dei
Diagramma di flusso per problemi di POSTSintomi:●Il server non esegue la sequenza POST.NOTA: La sequenza POST è completata quando il sistema tenta di
Cause possibili:●Componente interno guasto o installato in modo errato●Dispositivo KVM guasto●Dispositivo video guastoRif. Vedere1 "Messaggi di e
Rif. Vederedella documentazione o sul sito Web all’indirizzohttp://www.hp.com/support ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 91
Commentaires sur ces manuels