Vodič za korisnike
8 Disk jedinice ...
IndeksWWWAN antene, prepoznavanje 5WWAN uređaj 12, 16Windows popravka pri pokretanju, korišćenje 68Windows taster, identikovanje 9WLAN antene, prepoz
Eelektrostatičko pražnjenje 87Ff11 oporavak 69funkcije za audio zapise, provera 26funkcijski tasteri, prepoznavanje 9GGPS 17grački režimi, promena 41
mrežni utikač, prepoznavanje 4MultiStream prenos 31Nnalepnica certikata o bežičnom povezivanju 79nalepnica Microsoft certikata o autentičnosti 79nal
Ttastatura, spoljašnjakorišćenje 24num lock 24tastature, prepoznavanje 24taster esc, prepoznavanje 9taster fn, prepoznavanje 9, 23taster num lk, prepo
Čišćenje dodirne table, tastature ili miša ... 64Ažuriranje programa i upravljačk
Obraćanje podršci ...
1 Dobro došliKada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju:●Povežite se na int
Pronalaženje informacijaVeć ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Koristite ovu tabelu da biste pron
2 Upoznavanje računaraDesna stranaKomponenta Opis(1) Čitač pametnih kartica Podržava opcionalne pametne kartice.(2) Utikač za audio-izlaz (slušalice
Komponenta Opis(6) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.(7) Lampica baterije Kad je napajanje naizmeničnom strujom povezano:●Bela
Komponenta OpisNAPOMENA: Detaljne informacije o različitim tipovima USB portova potražite u odeljku Korišćenje USB uređaja na stranici 45.(5) Čitač me
Gornja stranaDodirna tablaKomponenta Opis(1) Palica pokazivača (samo na pojedinim proizvodima)Pomera pokazivač miša i bira ili aktivira stavke na ek
LampiceKomponenta Opis(1) Lampica napajanja ●Uključena: računar je uključen.●Treperi: Računar je u stanju spavanja, što je stanje uštede energije. Rač
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Intel Core, Xeon i Th
Dugmad i čitač otiska prsta (samo na pojedinim proizvodima)Komponenta Opis(1) Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da bi
TasteriKomponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn.(2) Taster fn Izvršava često kor
Sa donje straneKomponenta Opis(1) Zvučnici Proizvode zvuk.(2) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti
Komponenta Opis●Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komp
3 Povezivanje na mrežuRačunar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni
Izaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alatke > HP Connection Manager, a zatim kliknite na dugme za napajanje pored željenog uređaj
NAPOMENA: Izrazi bežična mrežna skretnica i pristupna tačka za bežično povezivanje često se koriste jedan umesto drugog.●Velike WLAN mreže, poput posl
Podešavanje WLAN-aDa biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema:●Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablov
Priključivanje na WLANDa biste se priključili na WLAN, pratite ove korake:1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica be
Korišćenje GPS-a (samo na pojedinim proizvodima)Računar može imati Global Positioning System (GPS) uređaj. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji
Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zakl
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu.NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređajaRačunar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću poteza pr
Uključivanje i isključivanje dodirne tableDa biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje d
Zumiranje primicanjem 2 prstaZumiranje primicanjem 2 prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst.●Uvećajte postavljanjem dva prsta z
Rotiranje (samo na pojedinim proizvodima)Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotograja.●Fiksirajte kažiprst leve ruke na zonu dodirne table
Korišćenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate iste funkcije kao i pomoću pokreta za dodir
Kombinacija interventnog tasteraOpisfn+f5 Smanjuje nivo osvetljenosti ekrana.fn+f6 Povećava nivo osvetljenosti ekrana.fn+f8 Smanjuje jačinu zvuka zvuč
5 MultimedijaRačunar može da sadrži sledeće:●integrisane zvučnike;●integrisane mikrofone;●integrisanu veb kameru;●unapred instalirani softver za multi
NAPOMENA: Jačina zvuka se može kontrolisati i preko operativnog sistema i nekih programa.NAPOMENA: Pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici
●snimanjem i deljenjem video zapisa;●strimovanjem video zapisa pomoću softvera za trenutnu razmenu poruka;●snimanjem fotograja.VideoHP računar je moć
iv Bezbednosno upozorenje
VGAPort za spoljašnji monitor, odnosno VGA port, predstavlja interfejs za analogne ekrane koji povezuje računar i spoljašnji VGA uređaj za prikaz, pop
2. Povežite drugi kraj kabla sa video uređajem.3. Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 moguća
Povezivanje USB porta tipa C (Thunderbolt 3 omogućeni)USB port tipa C (Thunderbolt 3 omogućeni) povezuje opcionalni uređaj za prikaz visoke rezolucije
Intel bežični ekran (samo na pojedinim proizvodima)Intel® Wireless Display omogućava da bežično delite sadržaj svog računara preko TV-a. Da biste uživ
1. Povežite spoljašnje čvorište (kupuje se zasebno) na DisplayPort na računaru pomoću DP-DP kabla (kupuje se zasebno). Proverite da li je adapter napa
Intel WiDi Media Share omogućava lak višeprogramski rad i obezbeđuje alatke za izbor i prikaz pojedinačnih medijskih datoteka na sekundarnom ekranu.Da
6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je
OPREZ: Da biste smanjili rizik od mogućeg narušavanja kvaliteta audio i video snimaka, gubitka mogućnosti reprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubi
Da biste pokrenuli hibernaciju▲Kliknite na Start, kliknite na strelicu pored dugmeta „Isključi“, a zatim kliknite na Hibernacija.Da biste izašli iz hi
NAPOMENA: Kada prekinete napajanje iz izvora naizmenične struje, svetlina ekrana se automatski smanjuje kako bi se uštedela baterija. Pojedini modeli
Postavka konguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)VAŽNO: Pojedini modeli računara su kongurisani sa procesorom serije Intel® Pentium® N3
Saveti za maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije:●Smanjite osvetljenost ekrana.●Uklonite bateriju iz računara kada se ne koristi ili se n
●Smanjite osvetljenost ekrana.●Pre nego što završite sa radom, prebacite računar u stanje spavanja ili isključite računar.Podešavanje opcija napajanja
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujomUPOZORENJE! Ne punite bateriju računara dok ste u avionu.UPOZORENJE! Da biste izbegli pote
Testiranje adaptera naizmenične strujeAdapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom struj
Promenljiva i dvostruka graka nude dva režima obrade grake:●Režim performansi – pokreće aplikaciju sa optimalnim performansama.●Režim za uštedu ener
7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređajiKorišćenje čitača memorijskih kartica (samo na pojedinim proizvodima)Opcionalne memorijske kartice omogućavaj
3. Pritisnite karticu (1) i uklonite je iz konektora (2).NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora. Korišćenje pametnih kartica (samo
Korišćenje USB uređajaUniversal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za povezivanje opcionalnog spoljašnjeg uređaja, poput
Povezivanje USB uređajaOPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja.▲Priključit
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređajaNAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji port treba da k
vi Postavka konguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)
8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaOPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedini
NAPOMENA: HP ne podržava SRT sa disk jedinicama sa samostalnim šifrovanjem (SED).Poboljšavanje performansi čvrstog diskaKorišćenje defragmentatora dis
NAPOMENA: Pošto solid state uređaji (SSD-ovi) nemaju pokretne delove, njima nije neophodna HP 3D DriveGuard zaštita.NAPOMENA: Čvrsti disk u ležištu za
9 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje račun
Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u skladu sa v
Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara)Lozinka FunkcijaBIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup
4. Kada se to zatraži, unesite vašu važeću lozinku.5. Kada se to zatraži, otkucajte novu lozinku, a zatim je ponovo otkucajte da biste je potvrdili.6.
Unošenje lozinke administratorske lozinke za BIOSKad vidite odziv BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) otkucajte lozinku (ko
Zadavanje DriveLock lozinkeDa zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar i ond
Unošenje DriveLock lozinkeProverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay).U odzi
Sadržaj1 Dobro došli ...
Menjanje DriveLock lozinkeDa promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar i o
Uklanjanje DriveLock zaštiteDa uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar i
4. Unesite administratorsku lozinku za BIOS, a zatim pritisnite taster enter.5. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete in
Postoje dva tipa zaštitnog zida:●Zaštitni zid zasnovan na hostu – softver koji štiti samo računar na kom je instaliran.●Mrežni zaštitni zidovi – insta
Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kablaNAPOMENA: Bezbednosni kabl je dizajniran da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to
10 OdržavanjeČišćenje računaraKoristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje računara:●Dimetil-benzil-amonijum-hlorid 0,3 procenata maksimalne konce
Čišćenje dodirne table, tastature ili mišaUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristit
Korišćenje programa SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) jeste alat koji pruža brz pristup informacijama o S
11 Izrada rezervnih kopija i oporavakVaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacije i povratite ih ako
Kreiranje medijuma za oporavak pomoću softvera HP Recovery Disc CreatorHP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativni način kre
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja ... 19Korišćenje pok
●Sačuvajte svoje prilagođene postavke koje se pojavljuju u prozoru, traci sa alatima ili traci sa menijima beleženjem snimka vaših postavki. Ovaj snim
NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju Kontrola korisničkog naloga radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara. Za zadatke kao što su ins
3. Ako vidite particiju HP recovery (particija za oporavak), ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekrana prikazana po
12 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), TPM i HP Sure StartKorišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara)Computer Setup (Podešavan
Odaberite jedan od sledećih metoda za izlazak iz menija programa Computer Setup (Podešavanje računara):●Da biste izašli iz menija „Computer Setup (Pod
Utvrđivanje verzije BIOS-aDa biste odlučili da li treba da ažurirate Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), prvo utvrdite koju verziju BIOS-a i
Postupci instaliranja BIOS-a se razlikuju. Sledite sva uputstva prikazana na ekranu po završetku preuzimanja. Ako nema prikazanih uputstava, pratite o
Korišćenje tehnologije HP Sure Start (samo na pojedinim proizvodima)Pojedini modeli računara su kongurisani sa tehnologijom HP Sure Start koja stalno
13 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omog
Preuzmite bilo koju verziju alatke UEFI za određeni proizvod1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim izaberite svoju zemlju. Prikazuje se strani
6 Upravljanje napajanjem ...
14 PodrškaObraćanje podršciAko informacije obezbeđene u ovom vodiču za korisnike ili u okviru pomoći i podrške ne pružaju odgovore na vaša pitanja, mo
NalepniceNalepnice koje se nalaze na računaru pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne pri rešavanju problema sa sistemom ili u slučaju da
15 Specikacije●Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar p
16 PristupačnostHP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa o
A Putovanje sa računarom ili transport računaraAko nosite računar na putovanje ili treba da ga transportujete, evo nekoliko saveta koje bi trebalo da
B Rešavanje problemaResursi za rešavanje problema●Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem menija „Pomoć i podršk
radnoj površini operativnog sistema Windows, u polju za obaveštavanje, na desnom kraju trake zadataka, a zatim izaberite stavku Željene opcije.●Računa
Bežična mrežna veza ne radiAko veza bežične mreže ne radi kao što se očekuje, predlažemo da učinite sledeće:●Kako biste omogućili ili onemogućili beži
NAPOMENA: Pri upotrebi oba ekrana DVD slika se neće pojaviti na ekranu koji je određen kao sekundarni.Proces narezivanja diska ne počinje ili se preki
C Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dva objekta. Na primer, el
Commentaires sur ces manuels