Vodič za korisnike
Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI)(samo na pojedinim modelima) ...
13 PodrškaObraćanje podršciAko informacije obezbeđene u ovom vodiču za korisnike ili u okviru pomoći i podrške ne pružajuodgovore na vaša pitanja, mož
NalepniceNalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavatesistemske probleme ili nosite računar sa sobom na pu
Komponenta(3) Serijski broj(4) Broj proizvoda●Microsoft® certifikat o autentičnosti – sadrži Windows šifru proizvoda. Šifra proizvoda vam možezatrebat
14 Specifikacije● Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar
A Putovanje sa računarom ili transportračunaraAko nosite računar na putovanje ili treba da ga transportujete, evo nekoliko saveta koje bi trebalo dauz
B Rešavanje problemaSledeći odeljci su uključeni u ovaj dodatak:Resursi za rešavanje problema● Pristupite vezama ka Veb lokacijama i dodatnim informac
Ekran računara je prazanAko je ekran prazan, ali niste isključili računar, uzrok može neka od sledećih postavki:●Računar se možda nalazi u režimu spav
Spoljni uređaj ne radiSledeći predlozi vam mogu pomoći ako neki spoljni uređaj ne radi kako se očekuje:●Uključite uređaj prema uputstvima proizvođača.
ponovo pokrenuli disk. U retkim slučajevima može se desiti da morate da izađete izprograma i onda ponovo da ga pokrenete.Film se ne vidi na spoljnom e
C Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dvaobjekta. Na primer, ele
1 Dobro došliPošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake:●Povežite se na Internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu
IndeksWWWAN antene, prepoznavanje12WWAN uređaj 15, 19Windows popravka pri pokretanju,korišćenje 80Windows taster, identifikovanje 7WLAN antene, prepoz
DVD za oporavak upravljačkihprogramakorišćenje za vraćanje uprethodno stanje 81kreiranje 78dvostruka grafika 45EExpressCarddefinisano 47konfigurisanje
čvrsti disk 8Dodirna tabla 5napajanje 5, 8num lock 5Veb kamera 12lampice napajanja 5, 8lampice, čvrsti disk 59lozinka korisnika 61lozinkeadministrator
reza za otpuštanje zaštitnogpoklopca 13reza, otpuštanje baterije 13reze, otpuštanje zaštitnogpoklopca 13rezervne kopijekreiranje 78oporavak 80RJ-45 (m
Pronalaženje informacijaRačunar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da izvršavate različite zadatke.Resursi Za informacije o sledećim
Resursi Za informacije o sledećim stavkamaOgraničena garancija*Da biste pristupili ovom vodiču, izaberite Start > Helpand Support (Pomoć u podrška)
2 Upoznavanje računaraGornja stranaDodirna tablaKomponenta Opis(1) Palica pokazivača Pomera pokazivač miša i bira ili aktivira stavke na ekranu.(2)
LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: računar je uključen.●Treperi: računar je u stanju spavanja.●Isključena: računar je isključen.(2
Dugmad i zvučniciKomponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da bistega uključili.●Kada je računar uključen,
TasteriKomponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne ukombinaciji sa tasterom fn.(2) Taster fn Izvršava često korišć
Komponenta Opis(1)Lampica bežične veze●Bela: uključen je integrisani bežični uređaj, kaošto je uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth
Desna stranaKomponenta Opis(1) Čitač memorijskih kartica Čita podatke i zapisuje podatke na memorijske kartice kaošto je Secure Digital (SD).(2)Kone
© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, aHewlett-Packard ga koristi pod licencom.Intel i Ce
Leva stranaKomponenta Opis(1)Slot za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar.NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odv
Sa zadnje strane Komponenta Opis(1)RJ-45 (mrežni) utikač Povezuje mrežni kabl.(2) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenjaunutr
EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* (samo na pojedinimmodelima)Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnimbežičnim mrežama (WL
Sa donje straneKomponenta Opis(1)Reza za otpuštanje baterije Oslobađa bateriju.(2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju.(3)SIM slot Podržava modul za
Komponenta Opis(8) Otvori za vazduh (3) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenjaunutrašnjih komponenti.NAPOMENA: Ventilator računara pokreće seautom
3 Povezivanje na mrežuRačunar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupiteinformacijama koje nude milioni v
Isključivanje bežičnih uređaja pomoću programa HP Connection Manager:▲ Kliknite desnim tasterom miša na ikonu HP Connection Manager na sistemskoj trac
Da biste koristili kontrole operativnog sistema:▲ Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i internet) &g
Podešavanje WLAN-aDa biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema:● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablo
Priključivanje na WLANDa biste se priključili na WLAN, pratite ove korake:1. Uključite računar. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj u
Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojtega držati direktno u krilu ili zakla
Za aktiviranje usluge mobilne veze širokog propusnog opsega će vam možda trebati IMEI broj zamodul HP Mobile Broadband i/ili MEID broj.Serijski broj j
9. Ponovo povežite spoljašnje napajanje.10. Ponovo povežite spoljašnje uređaje.11. Uključite računar.Da biste izvadili SIM karticu, pritisnite SIM kar
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili ruter.NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje spr
4 Navigacija pomoću tastature, pokretaza dodir i pokazivačkih uređajaRačunar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta za
Uključivanje i isključivanje dodirne tableDa biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanjedo
DodirivanjeDa biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju kuckanja prstom po dodirnoj tabli.●Jednim prstom dodirnite zonu dodirne table da bist
Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstijuZumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst.●Uvećajte
Klik sa 2 prsta (samo na pojedinim modelima)Pomoću klika sa 2 prsta možete da izaberete neku stavku iz menija za objekat na ekranu.●Stavite dva prsta
Korišćenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate istefunkcije kao i pomoću pokreta za dodir.
Kombinacijainterventnog tasteraOpisfn+f5 Isključuje ili ponovo uključuje zvuk zvučnika.fn+ f6 Smanjuje jačinu zvuka zvučnika. fn+f7 Povećava jačinu zv
iv Bezbednosno upozorenje
Komponenta Opis(1) Taster num lk Prelazi između navigacijskih i numeričkih funkcija na integrisanojnumeričkoj tastaturi.NAPOMENA: Funkcija tastature k
5 MultimedijaRačunar može da sadrži sledeće:●integrisane zvučnike;●integrisane mikrofone;● integrisanu veb kameru;● unapred instalirani softver za mul
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što staviteslušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dod
Web kamera (samo odabrani modeli)Neki računari uključuju integrisanu Veb kameru. Pomoću unapred instaliranog softvera Veb kamerumožete koristiti za sn
Povezivanje video ili audio uređaja na DisplayPort:1. Povežite jedan kraj DisplayPort kabla na DisplayPort port na računaru.2. Drugi kraj kabla uključ
NAPOMENA: Thunderbolt predstavlja novu tehnologiju. Instalirajte najnovije upravljačke programeza svoj Thunderbolt uređaj pre nego što uređaj priključ
6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanjekoristi se u celom ovom vodiču kada je r
NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavatibilo kakve funkcije na računaru.Pokretanje i izlazak iz re
Različite ikone merača napajanja pokazuju da li računar radi na baterije ili na spoljašnje napajanje.Ikona prikazuje i poruku ako baterija dostigne ni
Korišćenje alatke za proveru baterijeOdeljak „Help and Support “ (Pomoć i podrška) pruža informacije o statusu baterije instalirane uračunaru.Za prove
Sadržaj1 Dobro došli ...
Ako je računar uključen ili u stanju spavanja, on nakratko ostaje u stanju spavanja, a zatim seisključuje i sve nesačuvane informacije se gube.Otklanj
3. Uklonite bateriju iz računara (2).Ušteda napajanja iz baterije●Izaberite postavke za nisko korišćenje električne energije putem opcije „Power Optio
sadrže ID garancije. Poruka će vas uputiti na HP Veb lokaciju na kojoj ćete pronaći više informacija onaručivanju nove baterije.42 Poglavlje 6 Uprav
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujomUPOZORENJE! Ne punite bateriju računara dok ste u avionu.UPOZORENJE! Da biste izbegli pote
Testiranje adaptera naizmenične strujeAdapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sanaizmeničnom strujo
Korišćenje promenljive grafike (samo na pojedinim modelima)Promenljiva grafika vam omogućava prebacivanje između režima performansi i režima za uštedu
7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređajiKorišćenje čitača memorijskih kartica (samo na nekimmodelima)Opcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbed
3. Ubacite karticu u čitač memorijskih kartica, a zatim je pritisnite da biste je čvrsto postavili.Čućete zvuk kada uređaj bude otkriven, a može se pr
Umetanje ExpressCard karticeOPREZ: Da ne biste oštetili računar i spoljašnje medijske kartice, u slot za ExpressCard karticunemojte umetati PC karticu
Uklanjanje ExpressCard karticeOPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, postupite na sledeći načinda biste bezbedno u
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja ... 23Korišćenje pokazivačkih u
Umetanje pametne kartice1. Držite pametnu karticu tako da oznaka bude okrenuta nagore i pažljivo gurajte karticu u čitačpametnih kartica sve dok karti
Povezivanje USB uređajaOPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pripovezivanju uređaja.▲Priključite
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređajaNAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome kojiport treba da ko
8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaOPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre radasa disk jedinic
Ovo pruža prednost imanja čvrstog diska (ili RAID volumena) za maksimalni kapacitet skladištenja, au isto vreme se obezbeđuju poboljšane performanse s
3. Povucite ponovo rezu za otpuštanje servisnih vrata ulevo (3), povucite servisna vrata unapred(4), pa zatim podignite da biste uklonili servisna vra
3. Gurnite rezu za otpuštanje udesno da biste zaključali servisna vrata (5).NAPOMENA: Ako ne želite da koristite opcionalni zavrtanj, možete da ga čuv
5. Odvrnite 3 šrafa na poklopcu čvrstog diska (1). Povucite rezu za čvrsti disk i oslobodite čvrstidisk iz konektora (2), pa zatim uklonite čvrsti dis
6. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom.7. Uključite računar.Poboljšavanje performansi čvrstog diskaKorišćenje defra
Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard (samo kod pojedinih modela)HP 3D DriveGuard štiti čvrsti disk parkiranjem disk jedinice i zaustavljanjem zahteva
Korišćenje merača napajanja i postavki napajanja ... 37Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju ...
9 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni programComputer Setup (Podešavanje računa
Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešenonekoliko tipova lozinki, u skladu sa va
Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara)Lozinka FunkcijaBIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup
Promena administratorske lozinke za BIOS1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka„Press th
Unošenje lozinke administratorske lozinke za BIOSU odzivniku BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) unesite vašu lozinku(koris
Zadavanje DriveLock lozinkeDa zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar i ond
Unošenje DriveLock lozinkeProverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnjiMultiBay).U odziv
Menjanje DriveLock lozinkeDa promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ovekorake:1. Uključite računar i on
Uklanjanje DriveLock zaštiteDa uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar i
6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak izaberite YES (Da).7. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite na i
8 Disk jedinice ...
Postoje dva tipa zaštitnog zida:● Zaštitni zid zasnovan na hostu – softver koji štiti samo računar na kom je instaliran.●Zaštitni zid zasnovan na mrež
Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla 71
10 OdržavanjeDodavanje ili zamena memorijskih modulaRačunar ima dva odeljka za memorijske module. Kapacitet računara može da se nadogradidodavanjem me
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul.OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite
c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak nanjegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mesta
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistiteračunar dok je uključen.Isključite računar.Isključit
Korišćenje programa SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) jeste alat koji pruža brz pristupinformacijama o So
11 Izrada rezervnih kopija i oporavakVaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacijei povratite ih ako t
Kreiranje medijuma za oporavak pomoću softvera HP Recovery DiscCreatorHP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativni način krei
Prilikom izrade rezervnih kopija obratite pažnju na sledeće:● Skladištite lične datoteke u biblioteku „dokumenti“ i redovno izrađujte rezervne kopije
10 Održavanje ...
Korišćenje Windows alatki za oporavak Pomoću Windows alatki za oporavak možete izvršiti sledeće:●Oporavak pojedinačnih datoteka●Vraćanje računara na p
OPREZ: Korišćenjem alatke f11 potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznovaformatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalira
6. Izaberite Install now (Instaliraj sada).7. Pratite uputstva na ekranu.Kada se instalacija završi:1. Izbacite DVD sa operativnim sistemom Windows 7,
12 Computer Setup (Podešavanjeračunara) (BIOS), MultiBoot i HP PCHardware Diagnostics (HP dijagnostikahardvera računara) (UEFI)Korišćenje programa Com
Kretanje i odabir u softveru Computer Setup (Podešavanje računara)Da se krećete i pravite odabir u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pra
4. Pratite uputstva na ekranu.5. Da biste sačuvali izmene i izašli, kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) u donjem desnom ugluekrana, a zatim pratite uputs
Preuzimanje ažuriranja BIOS-aOPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja računara ili neuspešnog instaliranja, preuzimajte iinstalirajte BIOS ažuriran
kartu interfejsa (NIC), čvrsti disk i USB uređaje Uređaji za pokretanje sadrže medijum za pokretanje ilidatoteke koje su računaru potrebne da započne
Dinamično biranje redosleda pokretanja uređaja korišćenjem odzivnika f9Za dinamično biranje redosleda pokretanja uređaja za trenutnu sekvencu pokretan
Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (HPdijagnostika hardvera računara) (UEFI) (samo napojedinim modelima)HP PC Hardware Diagnostics (HP dijag
Commentaires sur ces manuels