HP ZBook 17 Mobile Workstation Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments HP ZBook 17 Mobile Workstation. HP ZBook 17 Mobile Workstation Vodič za korisnike Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 113
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI)(samo na pojedinim modelima) ...

Page 3 - Bezbednosno upozorenje

13 PodrškaObraćanje podršciAko informacije obezbeđene u ovom vodiču za korisnike ili u okviru pomoći i podrške ne pružajuodgovore na vaša pitanja, mož

Page 4

NalepniceNalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavatesistemske probleme ili nosite računar sa sobom na pu

Page 5

Komponenta(3) Serijski broj(4) Broj proizvoda●Microsoft® certifikat o autentičnosti – sadrži Windows šifru proizvoda. Šifra proizvoda vam možezatrebat

Page 6

14 Specifikacije● Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar

Page 7

A Putovanje sa računarom ili transportračunaraAko nosite računar na putovanje ili treba da ga transportujete, evo nekoliko saveta koje bi trebalo dauz

Page 8

B Rešavanje problemaSledeći odeljci su uključeni u ovaj dodatak:Resursi za rešavanje problema● Pristupite vezama ka Veb lokacijama i dodatnim informac

Page 9

Ekran računara je prazanAko je ekran prazan, ali niste isključili računar, uzrok može neka od sledećih postavki:●Računar se možda nalazi u režimu spav

Page 10

Spoljni uređaj ne radiSledeći predlozi vam mogu pomoći ako neki spoljni uređaj ne radi kako se očekuje:●Uključite uređaj prema uputstvima proizvođača.

Page 11 - 1 Dobro došli

ponovo pokrenuli disk. U retkim slučajevima može se desiti da morate da izađete izprograma i onda ponovo da ga pokrenete.Film se ne vidi na spoljnom e

Page 12 - Pronalaženje informacija

C Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dvaobjekta. Na primer, ele

Page 13 - Pronalaženje informacija 3

1 Dobro došliPošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake:●Povežite se na Internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu

Page 14 - 2 Upoznavanje računara

IndeksWWWAN antene, prepoznavanje12WWAN uređaj 15, 19Windows popravka pri pokretanju,korišćenje 80Windows taster, identifikovanje 7WLAN antene, prepoz

Page 15 - Gornja strana 5

DVD za oporavak upravljačkihprogramakorišćenje za vraćanje uprethodno stanje 81kreiranje 78dvostruka grafika 45EExpressCarddefinisano 47konfigurisanje

Page 16 - Dugmad i zvučnici

čvrsti disk 8Dodirna tabla 5napajanje 5, 8num lock 5Veb kamera 12lampice napajanja 5, 8lampice, čvrsti disk 59lozinka korisnika 61lozinkeadministrator

Page 17 - Sa prednje strane

reza za otpuštanje zaštitnogpoklopca 13reza, otpuštanje baterije 13reze, otpuštanje zaštitnogpoklopca 13rezervne kopijekreiranje 78oporavak 80RJ-45 (m

Page 18

Pronalaženje informacijaRačunar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da izvršavate različite zadatke.Resursi Za informacije o sledećim

Page 19 - Desna strana

Resursi Za informacije o sledećim stavkamaOgraničena garancija*Da biste pristupili ovom vodiču, izaberite Start > Helpand Support (Pomoć u podrška)

Page 20 - Leva strana

2 Upoznavanje računaraGornja stranaDodirna tablaKomponenta Opis(1) Palica pokazivača Pomera pokazivač miša i bira ili aktivira stavke na ekranu.(2)

Page 21 - Sa zadnje strane

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: računar je uključen.●Treperi: računar je u stanju spavanja.●Isključena: računar je isključen.(2

Page 22

Dugmad i zvučniciKomponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da bistega uključili.●Kada je računar uključen,

Page 23 - Sa donje strane

TasteriKomponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne ukombinaciji sa tasterom fn.(2) Taster fn Izvršava često korišć

Page 24

Komponenta Opis(1)Lampica bežične veze●Bela: uključen je integrisani bežični uređaj, kaošto je uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth

Page 25 - 3 Povezivanje na mrežu

Desna stranaKomponenta Opis(1) Čitač memorijskih kartica Čita podatke i zapisuje podatke na memorijske kartice kaošto je Secure Digital (SD).(2)Kone

Page 26

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, aHewlett-Packard ga koristi pod licencom.Intel i Ce

Page 27 - Korišćenje WLAN-a

Leva stranaKomponenta Opis(1)Slot za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar.NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odv

Page 28 - Zaštita za WLAN

Sa zadnje strane Komponenta Opis(1)RJ-45 (mrežni) utikač Povezuje mrežni kabl.(2) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenjaunutr

Page 29 - Priključivanje na WLAN

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* (samo na pojedinimmodelima)Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnimbežičnim mrežama (WL

Page 30

Sa donje straneKomponenta Opis(1)Reza za otpuštanje baterije Oslobađa bateriju.(2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju.(3)SIM slot Podržava modul za

Page 31 - Povezivanje sa žičnom mrežom

Komponenta Opis(8) Otvori za vazduh (3) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenjaunutrašnjih komponenti.NAPOMENA: Ventilator računara pokreće seautom

Page 32

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupiteinformacijama koje nude milioni v

Page 33 - Korišćenje dodirne table

Isključivanje bežičnih uređaja pomoću programa HP Connection Manager:▲ Kliknite desnim tasterom miša na ikonu HP Connection Manager na sistemskoj trac

Page 34

Da biste koristili kontrole operativnog sistema:▲ Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i internet) &g

Page 35

Podešavanje WLAN-aDa biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema:● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablo

Page 36

Priključivanje na WLANDa biste se priključili na WLAN, pratite ove korake:1. Uključite računar. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj u

Page 37

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojtega držati direktno u krilu ili zakla

Page 38 - Korišćenje tastature

Za aktiviranje usluge mobilne veze širokog propusnog opsega će vam možda trebati IMEI broj zamodul HP Mobile Broadband i/ili MEID broj.Serijski broj j

Page 39 - Korišćenje tastatura

9. Ponovo povežite spoljašnje napajanje.10. Ponovo povežite spoljašnje uređaje.11. Uključite računar.Da biste izvadili SIM karticu, pritisnite SIM kar

Page 40

2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili ruter.NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje spr

Page 41 - 5 Multimedija

4 Navigacija pomoću tastature, pokretaza dodir i pokazivačkih uređajaRačunar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta za

Page 42 - Povezivanje mikrofona

Uključivanje i isključivanje dodirne tableDa biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanjedo

Page 43 - DisplayPort

DodirivanjeDa biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju kuckanja prstom po dodirnoj tabli.●Jednim prstom dodirnite zonu dodirne table da bist

Page 44 - Povezivanje Thunderbolt porta

Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstijuZumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst.●Uvećajte

Page 45 - Intel Wireless Display

Klik sa 2 prsta (samo na pojedinim modelima)Pomoću klika sa 2 prsta možete da izaberete neku stavku iz menija za objekat na ekranu.●Stavite dva prsta

Page 46 - 6 Upravljanje napajanjem

Korišćenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate istefunkcije kao i pomoću pokreta za dodir.

Page 47

Kombinacijainterventnog tasteraOpisfn+f5 Isključuje ili ponovo uključuje zvuk zvučnika.fn+ f6 Smanjuje jačinu zvuka zvučnika. fn+f7 Povećava jačinu zv

Page 48

iv Bezbednosno upozorenje

Page 49

Komponenta Opis(1) Taster num lk Prelazi između navigacijskih i numeričkih funkcija na integrisanojnumeričkoj tastaturi.NAPOMENA: Funkcija tastature k

Page 50

5 MultimedijaRačunar može da sadrži sledeće:●integrisane zvučnike;●integrisane mikrofone;● integrisanu veb kameru;● unapred instalirani softver za mul

Page 51 - Zamena zamenljive baterije

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što staviteslušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dod

Page 52

Web kamera (samo odabrani modeli)Neki računari uključuju integrisanu Veb kameru. Pomoću unapred instaliranog softvera Veb kamerumožete koristiti za sn

Page 53

Povezivanje video ili audio uređaja na DisplayPort:1. Povežite jedan kraj DisplayPort kabla na DisplayPort port na računaru.2. Drugi kraj kabla uključ

Page 54

NAPOMENA: Thunderbolt predstavlja novu tehnologiju. Instalirajte najnovije upravljačke programeza svoj Thunderbolt uređaj pre nego što uređaj priključ

Page 55

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanjekoristi se u celom ovom vodiču kada je r

Page 56 - Uklanjanje memorijske kartice

NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavatibilo kakve funkcije na računaru.Pokretanje i izlazak iz re

Page 57

Različite ikone merača napajanja pokazuju da li računar radi na baterije ili na spoljašnje napajanje.Ikona prikazuje i poruku ako baterija dostigne ni

Page 58 - Umetanje ExpressCard kartice

Korišćenje alatke za proveru baterijeOdeljak „Help and Support “ (Pomoć i podrška) pruža informacije o statusu baterije instalirane uračunaru.Za prove

Page 60 - Korišćenje USB uređaja

Ako je računar uključen ili u stanju spavanja, on nakratko ostaje u stanju spavanja, a zatim seisključuje i sve nesačuvane informacije se gube.Otklanj

Page 61 - Uklanjanje USB uređaja

3. Uklonite bateriju iz računara (2).Ušteda napajanja iz baterije●Izaberite postavke za nisko korišćenje električne energije putem opcije „Power Optio

Page 62

sadrže ID garancije. Poruka će vas uputiti na HP Veb lokaciju na kojoj ćete pronaći više informacija onaručivanju nove baterije.42 Poglavlje 6 Uprav

Page 63 - 8 Disk jedinice

Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujomUPOZORENJE! Ne punite bateriju računara dok ste u avionu.UPOZORENJE! Da biste izbegli pote

Page 64 - Skidanje servisnih vrata

Testiranje adaptera naizmenične strujeAdapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sanaizmeničnom strujo

Page 65 - Vraćanje servisnih vrata

Korišćenje promenljive grafike (samo na pojedinim modelima)Promenljiva grafika vam omogućava prebacivanje između režima performansi i režima za uštedu

Page 66 - Uklanjanje čvrstog diska

7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređajiKorišćenje čitača memorijskih kartica (samo na nekimmodelima)Opcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbed

Page 67 - Instaliranje čvrstog diska

3. Ubacite karticu u čitač memorijskih kartica, a zatim je pritisnite da biste je čvrsto postavili.Čućete zvuk kada uređaj bude otkriven, a može se pr

Page 68

Umetanje ExpressCard karticeOPREZ: Da ne biste oštetili računar i spoljašnje medijske kartice, u slot za ExpressCard karticunemojte umetati PC karticu

Page 69

Uklanjanje ExpressCard karticeOPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, postupite na sledeći načinda biste bezbedno u

Page 70 - 9 Bezbednost

4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja ... 23Korišćenje pokazivačkih u

Page 71 - Korišćenje lozinki

Umetanje pametne kartice1. Držite pametnu karticu tako da oznaka bude okrenuta nagore i pažljivo gurajte karticu u čitačpametnih kartica sve dok karti

Page 72

Povezivanje USB uređajaOPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pripovezivanju uređaja.▲Priključite

Page 73

Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređajaNAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome kojiport treba da ko

Page 74

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaOPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre radasa disk jedinic

Page 75 - Zadavanje DriveLock lozinke

Ovo pruža prednost imanja čvrstog diska (ili RAID volumena) za maksimalni kapacitet skladištenja, au isto vreme se obezbeđuju poboljšane performanse s

Page 76 - Unošenje DriveLock lozinke

3. Povucite ponovo rezu za otpuštanje servisnih vrata ulevo (3), povucite servisna vrata unapred(4), pa zatim podignite da biste uklonili servisna vra

Page 77 - Menjanje DriveLock lozinke

3. Gurnite rezu za otpuštanje udesno da biste zaključali servisna vrata (5).NAPOMENA: Ako ne želite da koristite opcionalni zavrtanj, možete da ga čuv

Page 78 - (Podešavanje računara)

5. Odvrnite 3 šrafa na poklopcu čvrstog diska (1). Povucite rezu za čvrsti disk i oslobodite čvrstidisk iz konektora (2), pa zatim uklonite čvrsti dis

Page 79

6. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom.7. Uključite računar.Poboljšavanje performansi čvrstog diskaKorišćenje defra

Page 80

Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard (samo kod pojedinih modela)HP 3D DriveGuard štiti čvrsti disk parkiranjem disk jedinice i zaustavljanjem zahteva

Page 81

Korišćenje merača napajanja i postavki napajanja ... 37Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju ...

Page 82 - 10 Održavanje

9 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni programComputer Setup (Podešavanje računa

Page 83

Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešenonekoliko tipova lozinki, u skladu sa va

Page 84 - Čišćenje računara

Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara)Lozinka FunkcijaBIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup

Page 85

Promena administratorske lozinke za BIOS1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka„Press th

Page 86

Unošenje lozinke administratorske lozinke za BIOSU odzivniku BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) unesite vašu lozinku(koris

Page 87 - Smernice

Zadavanje DriveLock lozinkeDa zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar i ond

Page 88

Unošenje DriveLock lozinkeProverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnjiMultiBay).U odziv

Page 89 - Izvršavanje oporavka sistema

Menjanje DriveLock lozinkeDa promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ovekorake:1. Uključite računar i on

Page 90

Uklanjanje DriveLock zaštiteDa uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar i

Page 91

6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak izaberite YES (Da).7. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite na i

Page 92

8 Disk jedinice ...

Page 93

Postoje dva tipa zaštitnog zida:● Zaštitni zid zasnovan na hostu – softver koji štiti samo računar na kom je instaliran.●Zaštitni zid zasnovan na mrež

Page 94

Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla 71

Page 95 - Ažuriranje BIOS-a

10 OdržavanjeDodavanje ili zamena memorijskih modulaRačunar ima dva odeljka za memorijske module. Kapacitet računara može da se nadogradidodavanjem me

Page 96 - Korišćenje MultiBoot kartica

b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul.OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite

Page 97

c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak nanjegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mesta

Page 98

UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistiteračunar dok je uključen.Isključite računar.Isključit

Page 99

Korišćenje programa SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) jeste alat koji pruža brz pristupinformacijama o So

Page 100 - 13 Podrška

11 Izrada rezervnih kopija i oporavakVaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacijei povratite ih ako t

Page 101 - Nalepnice

Kreiranje medijuma za oporavak pomoću softvera HP Recovery DiscCreatorHP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativni način krei

Page 102 - (4) Broj proizvoda

Prilikom izrade rezervnih kopija obratite pažnju na sledeće:● Skladištite lične datoteke u biblioteku „dokumenti“ i redovno izrađujte rezervne kopije

Page 103

10 Održavanje ...

Page 104

Korišćenje Windows alatki za oporavak Pomoću Windows alatki za oporavak možete izvršiti sledeće:●Oporavak pojedinačnih datoteka●Vraćanje računara na p

Page 105 - B Rešavanje problema

OPREZ: Korišćenjem alatke f11 potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznovaformatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalira

Page 106 - Računar je neobično topao

6. Izaberite Install now (Instaliraj sada).7. Pratite uputstva na ekranu.Kada se instalacija završi:1. Izbacite DVD sa operativnim sistemom Windows 7,

Page 107 - Disk se ne reprodukuje

12 Computer Setup (Podešavanjeračunara) (BIOS), MultiBoot i HP PCHardware Diagnostics (HP dijagnostikahardvera računara) (UEFI)Korišćenje programa Com

Page 108

Kretanje i odabir u softveru Computer Setup (Podešavanje računara)Da se krećete i pravite odabir u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pra

Page 109 - C Elektrostatičko pražnjenje

4. Pratite uputstva na ekranu.5. Da biste sačuvali izmene i izašli, kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) u donjem desnom ugluekrana, a zatim pratite uputs

Page 110

Preuzimanje ažuriranja BIOS-aOPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja računara ili neuspešnog instaliranja, preuzimajte iinstalirajte BIOS ažuriran

Page 111

kartu interfejsa (NIC), čvrsti disk i USB uređaje Uređaji za pokretanje sadrže medijum za pokretanje ilidatoteke koje su računaru potrebne da započne

Page 112

Dinamično biranje redosleda pokretanja uređaja korišćenjem odzivnika f9Za dinamično biranje redosleda pokretanja uređaja za trenutnu sekvencu pokretan

Page 113

Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (HPdijagnostika hardvera računara) (UEFI) (samo napojedinim modelima)HP PC Hardware Diagnostics (HP dijag

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire