Hp LaserJet Pro M1536dnf MFP SERIES Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareils multifonctions Hp LaserJet Pro M1536dnf MFP SERIES. Инструкция по эксплуатации HP LaserJet Pro M1536dnf MFP SERIES Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 322
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - LASERJET PRO M1530

LASERJET PRO M1530 СЕРИЯ MFPРуководство пользователя

Page 2

Копирование двусторонних документов вручную ... 1059 Сканирование ...

Page 3 - Руководство пользователя

2. Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. В области Специальные страницывыбери

Page 4

5. В области Страницы в документевыберите параметр Первый илиПоследний. 6. Выберите нужные параметры враскрывающихся списках Источникподачи бумаги и Т

Page 5 - Условные обозначения

7. При печати, как первой, так и второйстраницы на бумаге другого типа,повторите шаги 5 и 6, выбирая параметрыдля другой страницы. 8. Нажмите клавишу

Page 6

2. Выберите устройство, а затем нажмите накнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Эффекты. 4. Выберите параметрПечать документа на,зате

Page 7 - Содержание

3. Перейдите на вкладку Эффекты.4. Выберите водяной знак в раскрывающемся списке Фоновые изображения.Или нажмите кнопку Правка для добавления новых во

Page 8

4. Установите флажок Печать на обеихсторонах. 5. В раскрывающемся списке Печатьбуклета выберите параметр Переплетслева или Переплет справа. ПараметрСт

Page 9

92 Глава 7 Функции печати RUWW

Page 10

8 Копирование● Функции копирования●Параметры копирования●Копирование фотографий●Копирование оригиналов, имеющих разный размер●Двустороннее копирование

Page 11

Функции копированияКопирование одним касанием1. Положите документ на стекло сканера.2. Нажмите кнопку Начать копирование , чтобы начать копирование.3

Page 12

Копирование многостраничного оригинала1. Поместите исходный документ в устройство подачи документов.2. Нажмите кнопку Начать копирование , чтобы нача

Page 13

Решение проблем, возникающих при отправке факсов ... 174Решение проблем, возникающих при получении факсов ..

Page 14

2. Нажмите клавишу Меню копирования . 3. С помощью кнопок со стрелками выберитепараметр Копирование ID, затем нажмитеOK. 4. При появлении запроса на

Page 15 - 1 Основные функции устройства

2. Найдите кнопку Уменьшение/увеличение. 3. Несколько раз нажмите кнопкуУменьшение/увеличение , чтобыотобразить нужный формат, затемнажмите кнопку OK.

Page 16 - Функции устройства

1. Нажмите кнопку Меню копирования . 2. С помощью кнопок со стрелками выберитеменю Оптимизация, затем нажмите кнопкуOK. 3. С помощью стрелок выберите

Page 17

1. Выключите устройство с помощьювыключателя питания и отключите кабельпитания от электросети. 2. Откройте крышку сканера. 3. Протрите стекло сканера

Page 18 - Удобство обслуживания

Регулировка яркости копий1. Нажмите клавишу Светлее/Темнее . 2. С помощью стрелок увеличьте илиуменьшите яркость и нажмите OK.ПРИМЕЧАНИЕ. Спустя две

Page 19 - Изображения устройства

● Переработанная● Средней плотности.●Сверхплотная●Грубая бумага●Калька1. На панели управления нажмите кнопкуНастройка . 2. С помощью кнопок со стрелка

Page 20 - Интерфейсные порты

Сохранение параметров копирования в качестве настроек поумолчаниюИзмененные параметры можно сохранить с панели управления в качестве новых настроек по

Page 21 - Устройство панели управления

Копирование фотографийПРИМЕЧАНИЕ. Для копирования фотографий следует использовать планшет сканера, а неустройство подачи документов.1. Поднимите крышк

Page 22

Копирование оригиналов, имеющих разный размерИспользуйте стекло сканера, чтобы делать копии оригиналов неоднородного формата.ПРИМЕЧАНИЕ. Можно использ

Page 23 - 2 Меню панели управления

Двустороннее копирование (дуплекс)Автоматическое копирование документов1. Поместите исходный документ вустройство подачи лицевой стороной вниз. 2. Наж

Page 24 - Меню Настройка

Шаг 3. Тестирование функций печати ... 231Шаг 4. Тестирование функций копирован

Page 25 - RUWW Меню Настройка 11

3. С помощью кнопок со стрелками выберитепараметр Вкл., затем нажмите кнопку OKдля сохранения выбора.ПРИМЕЧАНИЕ. Параметравтоматической сортировки по

Page 26

9 Сканирование● Использование функций сканера●Параметры сканирования●Сканирование фотографииRUWW 107

Page 27 - RUWW Меню Настройка 13

Использование функций сканераМетоды сканированияСканировать документ можно следующими способами.●Сканирование с компьютера через программное обеспечен

Page 28

Сканирование из WIA-совместимой программыWIA представляет собой другой способ сканирования, при котором изображение сканируетсяпрямо в приложении. Для

Page 29 - Меню Настройка системы

Параметры сканированияРазрешение и цветопередача сканераНеудовлетворительное качество при печати отсканированных изображений во многих случаяхвызвано

Page 30

Указания по выбору параметров разрешения и цветопередачиВ следующей таблице даны рекомендуемые значения для параметров разрешения ицветопередачи при в

Page 31 - Меню Обслуживание

1. Выключите устройство с помощьювыключателя питания и отключите кабельпитания от электросети. 2. Откройте крышку сканера. 3. Протрите стекло сканера

Page 32 - Меню Сетевая установка

Сканирование фотографии1. Поместите фотографию лицевой стороной вниз на планшетный сканер таким образом,чтобы верхний левый угол фотографии находился

Page 33 - RUWW Меню Настройка 19

114 Глава 9 Сканирование RUWW

Page 34 - Меню определенных функций

10 Работа с факсом● Настройка факса●Использование телефонной книги●Настройка параметров факса●Использование факса●Устранение проблем с факсом●Информац

Page 35

Наборы для обслуживания ... 267Приложение Б Обслуживание и по

Page 36

Настройка факсаУстановите и подключите оборудованиеПодключите факс к телефонной линииДанное устройство является аналоговым. HP рекомендует использоват

Page 37

3. Удалите пластмассовую заглушку из порта «telephone» (порт помечен значком телефона).4. Чтобы подключить внутренний или внешний модем к компьютеру,

Page 38

5. Чтобы подключить определитель номера, подключите телефонный шнур в порт«telephone» предыдущего устройства. Второй конец телефонного провода вставьт

Page 39 - 3 Программное обеспечение для

Настройка факса с автоответчиком●Установите количество звонков до включения факса по крайней мере на один больше,чем настроено для включения автоответ

Page 40 - Рекомендуемая установка ПО

9. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Настройка факса, затем нажмите кнопкуOK.10. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Базовая настрой

Page 41

6. Выполните одно из следующих действий:●В случае 12-часового режимаотображения времени с помощьюкнопок со стрелками установите курсорпозади четвертог

Page 42

Использование телефонной книгиВ памяти устройства могут храниться часто используемые телефонные номера факсов (до 100записей)Использование панели упра

Page 43

● Microsoft Outlook Express● Телефонная книга, экспортированная из другого программного обеспечения ToolboxFXустройства HP.Удаление телефонной книгиВо

Page 44

2. С помощью кнопок со стрелками выберитеменю Настр. тел. книги, затем нажмитекнопку OK. 3. С помощью кнопок со стрелками выберитеменю Индивидуальная

Page 45

Удаление номеров быстрого набора1. На панели управления нажмите кнопкуМеню факса . 2. С помощью кнопок со стрелками выберитеменю Настр. тел. книги, за

Page 46

Заявление GS (Германия) ... 292Таблица веществ (Китай) ...

Page 47

9. Завершив операцию, нажмите кнопку OK.10. Если необходимо назначить другие записи ускоренного набора, нажмите кнопку OK, азатем повторите действия с

Page 48

Настройка параметров факсаПараметры отправки факсаИспользование специальных символов и функций набора номераМожно вводить паузы при наборе номера факс

Page 49 - 4 Использование устройства с

Значением по умолчанию для параметра определения тонального сигнала является Вкл. дляФранции и Венгрии и Выкл. для других стран/регионов.1. На панели

Page 50

3. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Дополнительная настройка, затемнажмите кнопку OK.4. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Занято-

Page 51

Контрастность по умолчанию — это параметры контрастности, применяемые к элементамфакса при его отправке. Среднее положение ползунка соответствует пара

Page 52 - HP Utility для Mac

5. С помощью кнопок со стрелками измените значение разрешения.6. Нажмите клавишу OK, чтобы подтвердить выбор.Настройка кодов оплатыЕсли включена функц

Page 53 - Поддержка утилит для Mac

Параметры приема факсаНастройка переадресации факсовУстройство можно настроить на переадресацию входящих факсимильных сообщений надругой номер факса.

Page 54 - Печать на компьютерах Mac

3. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Дополнительная настройка, затемнажмите кнопку OK.4. С помощью кнопок со стрелками выберите меню Режим о

Page 55 - Печать обложки с помощью Mac

Значение параметра по умолчанию для числа звонков до ответа — пять для США и Канады идва для других стран/регионов.Используйте следующую таблицу для о

Page 56

Возможными параметрами являются следующие:● Все звонки. Устройство отвечает на все вызовы, поступающие по телефонной линии.●Одиночный. Устройство отве

Page 57

1 Основные функции устройства● Функции устройства●Характеристики условий окружающей среды●Удобство обслуживания●Изображения устройстваRUWW 1

Page 58

ПРИМЕЧАНИЕ. Функцию отправки на ПК можно установить только для одного компьютера.Если эта функция активируется с компьютера, соответствующий параметр

Page 59 - Сканирование из Mac

печати факсов является Вкл. Для изменения данного параметра с помощью панелиуправления устройства выполните следующие действия.1. На панели управления

Page 60

ПРИМЕЧАНИЕ. Этот параметр относится только к тем принятым факсам, которыепечатаются устройством.1. На панели управления нажмите кнопку Настройка .2.

Page 61 - 5 Подключение изделия

Если в памяти факса существуют ненапечатанные факсы, устройство напечатает этифаксы, после чего они будут удалены из памяти.После того как параметр За

Page 62 - Соединение с USB

Использование факсаПрограммное обеспечение для передачи/приема факсовПоддерживаемые программы для передачи/приема факсовДанное устройство поддерживает

Page 63 - Подключение к сети

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Кроме очистки памяти повторной печати, эта процедура удаляетотправляемый в данный момент факс, факсы, ожидающие повторного набора для

Page 64 - Настройка параметров сети

поставщик DSL-услуг предоставляет такой фильтр. Для получения более подробнойинформации или справки обратитесь к поставщику услуг DSL.Офисная АТСИздел

Page 65 - Настройка скорости соединения

При сбоях электропитания память факса сохраняетсяПри сбоях питания флэш-память защищает изделие от потери данных. Другие факсимильныеаппараты сохраняю

Page 66

Отправка факсов с устройства подачи документов1. Поместите оригиналы в устройство подачидокументов лицевой стороной вверх.ПРИМЕЧАНИЕ. Вместимость устр

Page 67

Отправка факса группе вручную (отправка факса специально созданной группе)Для рассылки факсов группе получателей:1. Загрузите документ в подающий лото

Page 68

Функции устройстваУстройство обладает следующими характеристиками:HP LaserJet M1536dnfMFP● Скорость печати на бумаге формата Letter – 26 стр/мин, форм

Page 69 - RUWW Использование бумаги 55

Использование записей быстрого и группового набораОтправка факса с помощью быстрого набора1. Загрузите документ во входной лоток устройства подачи док

Page 70 - Поддерживаемые размеры бумаги

следующее сообщение Отпр. со стекла? 1=Да 2=Нет. Для того чтобы отправить факс спланшета, нажмите 1 для выбора Да, а затем нажмите кнопку OK.После наж

Page 71

Отправка факса с помощью программного обеспеченияВ этом разделе приведены основные инструкции по отправке факсов с помощью программногообеспечения, по

Page 72 - Ориентация бумаги в лотках

Отправка факсов с помощью телефона, подключенного к линии факса Иногда может потребоваться набрать номер факса с телефона, который подключен к той жел

Page 73

Отправить факс с подтверждениемДля подтверждения отправителем факса номера устройства получателя следует настроитьсоответствующий запрос на панели упр

Page 74 - Загрузка бумаги в лотки

Запланированная отправка факсовИспользуйте панель управления, чтобы запланировать автоматическую отправку факса вбудущем одному или нескольким адресат

Page 75

6. Если в устройстве устанавливается 12-часовой режим, используйте кнопки сострелками, чтобы установить курсор послечетвертого символа для выбора режи

Page 76

Использование кодов доступа, кредитных или телефонных картЧтобы использовать коды доступа, кредитные или телефонные карты, наберите номервручную, чтоб

Page 77 - Настройка лотков

Автоматическая печать на обеих сторонах полученных факсов1. На панели управления нажмите кнопку Настройка .2. С помощью кнопок со стрелками выберите

Page 78

описанную ниже процедуру для отключения возможности приема факсов на компьютер спанели управления устройства.1. На панели управления нажмите кнопку На

Page 79 - 7 Функции печати

Характеристики условий окружающей средыДвусторонняя печать Экономьте бумагу за счет использования двусторонней печати в качестве настройкифункции печа

Page 80 - Отмена задания

Устранение проблем с факсомКонтрольный список устранения неполадок●Существует несколько решений. После совершения каждого из рекомендованныхдействий п

Page 81

4. Щелкните ссылку для своей операционной системы.5. Прокрутите таблицу до раздела "Микропрограммы".◦Если версия из списка совпадает с верси

Page 82

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеНедост. памятиОтмена приемаНедостаточное количество доступнойпамяти хранения факсимильны

Page 83 - Создание ярлыков печати

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОш. отпр. факса При попытке отправки факсимильногосообщения возникла ошибка.Попытайтесь

Page 84

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОш. приема факса При попытке получения факсимильногосообщения возникла ошибка.Попросите

Page 85

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОшибка связи Ошибка взаимодействия междуотправителем или получателем иустройством при ра

Page 86 - Выбор типа бумаги в Windows

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеФакс занят.Отмена отправкиЗанята телефонная линия, котораяиспользуется для отправкифакси

Page 87

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеФакс занят.Повт. наб. отлож.Занята телефонная линия, котораяиспользуется для отправкифак

Page 88

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеФакс не отвечает.Отмена отправкиНе удается повторно набрать номерфакса, или отключена фу

Page 89

Устранение неисправностей кодов факса и отчетов о трассировкеПросмотр и интерпретация кодов ошибок факсаКоды ошибок факса из журнала регистрации работ

Page 90

Удобство обслуживанияУстройство снабжено функциями, которые облегчают работу для пользователей.●Электронное руководство пользователя, совместимое с пр

Page 91

Номер кода Описание344-348 Возможные причины включают следующее.● Удаленное устройство не реагирует на команды факса локального устройства из-за разры

Page 92

● Список нежелательных номеров● Отчет о последнем вызове●Счета - отчет●Расход материалов 1. На панели управления нажмите кнопкуМеню факса . 2. С помощ

Page 93

Настройка автоматической печати Журнала работы факса1. На панели управления нажмите кнопкуМеню факса . 2. С помощью кнопок со стрелками выберитеменю О

Page 94

Настройка отчета об ошибках факсаОтчет об ошибке факса является кратким сообщением о произошедшей ошибке при работефакса изделия. Его можно настроить

Page 95

Настройка отчета о подтверждении факсаОтчет о подтверждении факса является кратким сообщением об успешной отправке илиполучении факса. Его можно настр

Page 96

Включить первую страницу каждого факса в отчет о доставке факсимильныхсообщений, отчет об ошибках факса и отчет о последних вызовах1. На панели управл

Page 97

Настройка режима исправления ошибокКак правило, устройство следит за сигналами на телефонной линии во время отправки илиприема факса. Если во время пе

Page 98

Изменение скорости факсаНастройка скорости факса - это модемный протокол, который используется изделием дляпередачи факсов. Это мировой стандарт для п

Page 99

Решение проблем, возникающих при отправке факсов● На панели управления отображается сообщение об ошибке.●На панели управления появляется сообщение Гот

Page 100

ПРИМЕЧАНИЕ. Выключение параметра Исправление ошибок может ухудшитькачество изображения.●Если ошибка повторяется, обратитесь в компанию HP. См. раздел

Page 101

Изображения устройстваВид спереди123567841 Панель управления2 Подающий лоток устройства подачи документов3 Выходной приемник устройства подачи докумен

Page 102

● Отправьте факс позже.● Если ошибка повторяется, обратитесь в компанию HP. См. раздел www.hp.com/support/ljm1530series или листовку с информацией о т

Page 103

в. Выберите Печать факсов.г. Введите личный идентификационный номер (PIN) и выберите пункт Закр.получение.● Удалите сохраненные факсы из памяти.а. Отк

Page 104 - Создание буклета в Windows

Факсы могут быть получены, но не отправляютсяПри попытке отправить факс ничего не происходит.1. Проверьте наличие сигнала на телефонной линии, нажав к

Page 105

Не работают номера группового набора● Убедитесь в правильности номера факса.●Если внешняя линия требует ввода префикса, включите параметр Префикс набо

Page 106

Не удается отправить факс при подключенном к телефону устройстве● Убедитесь, что трубка телефона повешена.●Убедитесь, что во время передачи факсимильн

Page 107 - 8 Копирование

Если настройка TAM недоступна, выберите Режим ответа и установите параметрАвтоматически.● Для настройки Звонков до ответа установите, по крайней мере,

Page 108 - Функции копирования

телефонной компанией. Свяжитесь со своей телефонной компанией для получениясведений.а. Убедитесь в том, что для режима ответа используется настройка А

Page 109

На панели управления отображается сообщение об ошибке.Появляется сообщение Факс не обнаруженПРИМЕЧАНИЕ. Данная ошибка не всегда имеет отношение к проп

Page 110 - Отмена задания копирования

г. Откройте меню Исправление ошибок.д. Выберите настройку Выкл..ПРИМЕЧАНИЕ. Отключение функции Исправление ошибок может ухудшить качествоизображения.●

Page 111 - Параметры копирования

Факс получен, однако устройство не распечатывает егоФункция Закр. получение включена●После активации функции Закр. получение полученные факсы сохраняю

Page 113

Вид сзади21341 Замок Kensington2 Задняя дверца для устранения замятий3 Интерфейсные порты4 Разъем питанияИнтерфейсные портыУстройство имеет стандартны

Page 114 - Регулировка яркости копий

На телефонной линии используется сплиттер●При использовании сплиттера для телефонной линии отключите его и переведитетелефон в режим нисходящего поток

Page 115

в. Откройте меню Дополнительная настройка.г. Откройте меню Скорость факса.д. Задайте правильную настройку.●Разделите задание для факса на небольшие ча

Page 116

Факс обрывается или печатается на двух страницах● Установите параметр Выб. формат бумаги. Факсы печатаются на одном формате бумагив соответствии с пар

Page 117 - Копирование фотографий

Информация о нормативных положениях игарантийных обязательствахДля получения информации о нормативных положениях и гарантийных обязательствах см.разде

Page 118

190 Глава 10 Работа с факсом RUWW

Page 119

11 Управление и обслуживаниеустройства●Страницы с информацией●HP ToolboxFX●Встроенный Web-сервер●Использование программного обеспечения HP Web Jetadmi

Page 120

Страницы с информациейИнформационные страницы располагаются в памяти устройства. Эти страницы помогают вдиагностике и решении проблем устройства.ПРИМЕ

Page 121 - 9 Сканирование

Описание страницы Процедура печати страницыСТР.РАСХОДА МАТ.Информация о количестве страниц, распечатанных длякаждого формата бумаги, количестве одност

Page 122 - Использование функций сканера

HP ToolboxFXПО HP ToolboxFX предназначена для следующих задач:●Проверка состояния устройства.● Настройка параметров устройства.● Просмотр информации п

Page 123 - Отмена сканирования

СостояниеНа вкладке Состояние HP ToolboxFX находятся ссылки на следующие основные страницы.● Состояние устройства. Просмотр информации о состоянии уст

Page 124 - Параметры сканирования

Расположение серийного номера и номера моделиСерийный номер и номер модели устройства расположены на наклейке на задней стенкеизделия.Устройство панел

Page 125 - Качество сканирования

ФаксВкладка Факс HP ToolboxFX служит для работы с факсом с помощью компьютера. На вкладкеФакс находятся ссылки на следующие основные страницы.● Работа

Page 126

Телефонная книга факсаС помощью телефонной книги факса ПО HP ToolboxFX можно добавлять и удалять отдельныхпользователей или группы пользователей в спи

Page 127 - Сканирование фотографии

● -● *●#●R●W● .● ,● <пробел>ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы изменения вступили в силу, нажмите кнопку Применить.198 Глава 11 Управление и обслуживание устро

Page 128

Журнал отправки факсовВ журнале отправки факсов ПО HP ToolboxFX перечислены все недавно отправленные факсыи содержатся следующие сведения о них: дата

Page 129 - 10 Работа с факсом

Настройка системыНа вкладке Параметры системы HP ToolboxFX находятся ссылки на следующие основныестраницы.● Device Information (Информация об устройст

Page 130 - Настройка факса

Обработка бумагиПараметры обработки бумаги программы HP ToolboxFX используются для настройкипараметров по умолчанию. Эти параметры аналогичны значения

Page 131

Типы бумагиОкно Типы бумаги HP ToolboxFX используется для настройки режимов печати,соответствующих различным типам носителя. Выберите Восстановить реж

Page 132

Настройка системыИспользуйте системные параметры HP ToolboxFX для задания глобальных настроеккопирования, факса, сканирования и печати, таких как устр

Page 133 - Настройка автономного факса

PCL 5eПараметры PCL 5 используются для настройки значений, применяемых при работе принтера сязыком PCL 5. Эти же параметры доступны в меню PCL5 панели

Page 134 - Настройте параметры факса

Встроенный Web-серверУстройство оснащено встроенным Web-сервером (EWS), который предоставляет доступ кинформации об устройстве и сетевых операциях. We

Page 135

10Кнопка "Уменьшение/увеличение". Кнопка Уменьшение/увеличение используется для увеличения илиуменьшения размера отпечатка.11Кнопка "М

Page 136

Использование программного обеспечения HP WebJetadminHP Web Jetadmin — это Web-приложение для удаленной установки, мониторинга, поиска иустранения неи

Page 137 - Быстрый набор

Функции безопасности устройстваАппарат поддерживает использование паролей для ограничения доступа к параметрамнастройки, не препятствуя выполнению баз

Page 138

208 Глава 11 Управление и обслуживание устройства RUWW

Page 139

Настройки экономичных режимовПечать в экономичном режиме (EconoMode)В данном устройстве имеется функция EconoMode для печати черновиков документов.Исп

Page 140

Параметры бесшумного режимаДанное устройство позволяет установить тихий режим, который снижает уровень шума припечати. При включенном тихом режиме уст

Page 141 - Настройка параметров факса

Управление расходными материалами ипринадлежностямиПечать после окончания срока службы картриджаСообщения о расходных материалахСообщения о расходных

Page 142

5. Выберите один из следующих параметров.● Выберите параметр Продолжить, чтобы продолжать печать при очень низком уровнетонера.● Выберите параметр Сто

Page 143

Переработка расходных материаловДля переработки оригинального картриджа HP поместите использованный картридж в коробку,в которой поставлялся новый кар

Page 144

Инструкции по заменеРаспределение тонераКогда тонер в картридже подходит к концу, на распечатываемых страницах могут появлятьсяучастки с блеклым или с

Page 145 - Настройка кодов оплаты

3. Вставьте картридж в устройство и закройте дверцу доступа к картриджу.Если печать по-прежнему слишком светлая, установите новый картридж.Замена карт

Page 146 - Параметры приема факса

2 Меню панели управления● Меню Настройка●Меню определенных функцийRUWW 9

Page 147

3. Потянув за язычок, полностью удалитепредохранительную ленту из картриджа.Положите язычок с лентой в упаковкукартриджа для последующего возврата нау

Page 148 - Настройка различимого вызова

ВНИМАНИЕ! Перед заменой подающего ролика отключите устройство от электросети спомощью выключателя питания, вытащите из розетки шнур электропитания и д

Page 149

3. Освободите небольшие белые фиксаторы с обеих сторон подающего ролика ипроверните ролик вперед.4. Осторожно потяните ролик вверх и извлеките его.5.

Page 150

7. Вставьте картридж в устройство и закройте дверцу доступа к картриджу.Замена подающей пластиныДаже при использовании принтера в обычном режиме и с х

Page 151 - Штампование принятых факсов

2. На нижней панели устройства отверните два винта, удерживающих подающую пластину.3. Извлеките подающую пластину.4. Вставьте новую подающую пластину

Page 152

5. Подключите шнур питания к розетке и включите устройство.RUWW Управление расходными материалами и принадлежностями 221

Page 153

Чистка устройстваОчистка подающего роликаПрежде чем принять решение о замене подающего ролика попробуйте выполнить его очисткув порядке, описанном ниж

Page 154 - Использование факса

4. Перед установкой ролика в устройство его следует полностью высушить.5. Подключите к устройству шнур питания.Очистите подающие ролики и подающую пла

Page 155

3. Закройте крышку устройства подачи документов.Очистка тракта прохождения бумагиВ процессе печати внутри устройства скапливаются частички бумаги, пыл

Page 156 - Память факса

Очистка тракта прохождения бумаги с панели управленияЕсли у вас нет доступа к HP ToolboxFX, страницу очистки можно напечатать с помощью панелиуправлен

Page 157 - Отправка факса

Меню НастройкаЧтобы открыть данное меню, нажмите кнопку Настройка . Доступны следующие подменю:●Краткие формы● Отчеты● Настройка факса● Настройка сис

Page 158

4. Чтобы предотвратить появление пятен, насухо протрите стекло и валик замшевой тряпкойили целлюлозным тампоном.5. Подключите устройство и включите ег

Page 159

ОбновленияИнструкции по загрузке и установке обновлений для программного обеспечения имикропрограмм доступны по ссылке www.hp.com/support/ljm1530serie

Page 160

228 Глава 11 Управление и обслуживание устройства RUWW

Page 161

12 Устранение неполадок● Справочная информация●Контрольный список по устранению неполадок●Факторы, влияющие на производительность устройства●Восстанов

Page 162

Справочная информацияВ дополнение к информации в настоящем руководстве, доступны другие источники,предоставляющие полезные сведения.Справка HP и Центр

Page 163

Контрольный список по устранению неполадокДля устранения неисправностей устройства следуйте приведенным ниже инструкциям.●Шаг 1. Убедитесь, что устрой

Page 164

Шаг 5. Тестирование функций отправки1. Нажмите кнопку Запуск факса на панели управления.2. Звучит непрерывный гудок.3. Если гудок не слышен, возможн

Page 165

Факторы, влияющие на производительностьустройстваНесколько факторов влияют на время печати задания.●Использование специальной бумаги (например, прозра

Page 166

Восстановление заводских настроек по умолчаниюВосстановление заводских настроек по умолчанию возвращает все параметры устройства кзаводским значениям

Page 167 - Получение факса

Интерпретация сообщений панели управленияБольшинство сообщений на панели управления предназначены для поддержки пользователяпри выполнении каких-либо

Page 168 - Прием факсов на компьютер

Пункт меню ОписаниеСтатистика сети Отображение информации о● конфигурации сетевого оборудования;● активных функциях;● протоколах TCP/IP и SNMP;● сетев

Page 169

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие52 ош. сканераВыключите и включите устройствоОшибка сканера. 1. Отключите питание устрой

Page 170 - Устранение проблем с факсом

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеЗамятие в выходном лотке Произошло замятие бумаги в областивыходного лотка.Устраните зам

Page 171 - Сообщения об ошибках факса

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОтсутствует захват бумагиНажмите [OK].Произошла внутренняя ошибкаоборудования устройства

Page 172

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОшибка 79Выключите и включите устройствоВ устройстве произошла ошибкамикропрограммы.1. О

Page 173

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОшибка печатиНажмите [OK].Произошла внутренняя ошибкаоборудования устройства.1. Распечат

Page 174

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОшибка сканера X В устройстве произошла общая ошибкасканера.1. Отключите питание устройс

Page 175

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеСбой печати Внутренняя ошибка изделия при обменеданными.1. Отключите питание устройства

Page 176

Неправильная подача бумага и возникновениезамятийУстройство не захватывает бумагуЕсли устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться

Page 177

5. Убедитесь, что направляющие для бумаги правильно отрегулированы в соответствии сразмером носителя. Установите направляющие так, чтобы они слегка ка

Page 178

Устранение замятий в податчике документов1. Откройте крышку устройства подачидокументов. 2. Поднимите боковой рычаг, чтобы открытьузел захвата бумаги,

Page 179

Настройка факсаПункт меню Пункт подменю Пункт подменю ОписаниеБазоваянастройкаВремя/дата (Параметрыформатавремени,текущеговремени,формата даты итекуще

Page 180 - Отчеты и журналы факса

Устранение замятий в подающих лотках1. Откройте дверцу доступа к картриджу иизвлеките картридж. 2. Удалите стопки бумаги из лоткаприоритетной подачи и

Page 181

3. Обеими руками возьмитесь за видимуючасть носителя (в том числе за среднюючасть), и осторожно вытащите его изизделия.. 4. Вставьте картридж на место

Page 182

2. Если замятая бумага видна, осторожновозьмите ее и медленно вытащите изустройства.ПРИМЕЧАНИЕ. Если замятая бумага невидна, перейдите к следующему де

Page 183

Устранение замятий в области выходного лоткаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для устранения замятий не следует использовать острые предметы,например карандаш или ножни

Page 184

3. Нажмите на зеленый язычок, откройтедверцу доступа к замятой бумаге,осторожно возьмите ее и медленновытащите из устройства. 4. Вставьте картридж на

Page 185

2. Откройте заднюю дверцу.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использованииустройства термоэлемент может сильнонагреваться. Дождитесь, пока он остынет. 3. Осторожно в

Page 186

4. Закройте заднюю дверцу. 5. Вставьте картридж на место и закройтедверцу доступа к картриджу. 252 Глава 12 Устранение неполадок RUWW

Page 187 - Изменение скорости факса

Улучшение качества печатиМожно предотвратить большинство проблем с качеством изображения, выполняя следующиерекомендации.●Установите соответствующий т

Page 188

Печать страницы очисткиРаспечатайте страницу очистки для удаления пыли и остатков тонера из тракта прохождениябумаги при наличии следующих дефектов:●

Page 189

Тип картриджа Этапы устранения дефектаПовторно заправленный иливосстановленный картриджКомпания Hewlett-Packard не может рекомендовать использованиера

Page 190

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю ОписаниеБазоваянастройкаХарактерныйзвонокВсе звонкиОдиночныйДвойнойТройнойДвойн.-тройнойПозволяет пользователю,

Page 191

4. При наличии царапин, отпечатков пальцев или других повреждений на барабане переносаизображений, замените картридж.5. Если на барабане переноса изоб

Page 192 - Не работает быстрый набор

Загрузите дополнительные драйверы принтера с веб-сайта: www.hp.com/go/ljm1530series_software.Улучшение качества печати при копированииЕсли при копиров

Page 193

Устройство не печатает или печать выполняетсяслишком медленноУстройство не печатаетЕсли устройство совсем не печатает, попробуйте выполнить следующие

Page 194 - Факс не отвечает

Устройство медленно печатаетЕсли устройство печатает с неудовлетворительной скоростью, попробуйте выполнитьследующие действия.1. Убедитесь, что параме

Page 195

Устранение неполадок с подключением Устранение неполадок прямого подключенияЕсли устройство подключено напрямую к компьютеру, проверьте кабель.●Провер

Page 196

3. Если устройство устанавливалось с использованием стандартного порта для MicrosoftTCP/IP, используйте имя хоста, а не IP-адрес.4. Если IP-адрес прав

Page 197

Неполадки с программным обеспечениемПроблема РешениеВ папке Принтер отсутствует драйвер данногоустройства●Для перезапуска очереди печати следуетпереза

Page 198

● При USB-соединении используется универсальный драйвер принтераДрайвер принтера не появляется в списке "Принтеры и факсы"1. Убедитесь, что

Page 199

Устранение аппаратных ошибок1. Убедитесь, что устройство включено.2. Проверьте правильность подключения кабеля USB.3. Убедитесь в том, что используетс

Page 200 - Факсы передаются медленно

А Расходные материалы идополнительные принадлежности●Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов●Коды изделийRUWW 265

Page 201 - Низкое качество факсов

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю ОписаниеДополнительнаянастройкаРазреш. факса СтандартноеВысокоеСверхвысокоеФотоУстановка разрешения отправляемы

Page 202

Заказ комплектующих, дополнительныхпринадлежностей и расходных материаловЗаказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupplyЗаказ оригинальны

Page 203

Коды изделийПриведенный список принадлежностей действителен на момент выхода настоящегоруководства. Информация о заказе и наличии принадлежностей може

Page 204

268 Приложение А Расходные материалы и дополнительные принадлежности RUWW

Page 205 - 11 Управление и обслуживание

Б Обслуживание и поддержка● Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard●Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на карт

Page 206 - Страницы с информацией

Ограниченная гарантия компании Hewlett-PackardИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИHP LaserJet M1536dnf Замена устройства в течение 1 годаКом

Page 207

гарантийного обслуживания зависит от местных стандартов. Компания HP не будет изменятьформу, порядок сборки и функционирования изделия и адаптировать

Page 208 - HP ToolboxFX

Premium Protection Warranty HP: Обязательствоограниченной гарантии на картридж печати LaserJetКомпания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствую

Page 209 - Состояние

Данные, сохраняемые в картриджеКартриджи печати HP, используемые в данном устройстве, содержат микросхему памяти дляоблегчения функционирования устрой

Page 210 - Работа с факсом

Лицензионное соглашение с конечнымпользователемВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное

Page 211 - Телефонная книга факса

б. Копирование. Ваше право на копирование означает, что вы можете делать архивные ирезервные копии ПО компании HP при условии, что к каждой копии буду

Page 212

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Закр. получение Вкл.Выкл.При выборе для параметра Закр. получение значенияВкл. необходимо задать паро

Page 213 - Блокированные факсы

СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ПОТРЕЮ ДАННЫХ, ПРОСТОЙПРОИЗВОДСТВА, ПОЛУЧЕНИЕ ТРАВМЫ И ВТОРЖЕНИЕ В ЛИЧНУЮ ЖИЗНЬ), ВОЗНИКШИЙВ СВЯЗИ С ИСПОЛЬ

Page 214 - Настройка системы

Поддержка заказчиковПоддержка по телефону в вашей стране/регионеПодготовьте имя продукта, серийный номер и описаниепроблемы.Номера телефона для регион

Page 215 - Качество печати

Повторная упаковка устройстваЕсли Служба поддержки пользователей HP примет решение о необходимости отправки вашегоустройства в HP для ремонта, следует

Page 216 - Типы бумаги

В Технические характеристикиустройства●Физические характеристики●Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия●Защита окр

Page 217 - Параметры печати

Физические характеристикиТаблица В-1 Физические характеристики1Характеристика HP LaserJet M1536dnfВес изделия 11,7 кгВысота изделия 373 ммШирина изде

Page 218 - Параметры сети

Потребляемая мощность, электрическиехарактеристики и акустическая эмиссияПоследние сведения см. по адресу www.hp.com/go/ljm1530series_regulatory.Защит

Page 219 - Встроенный Web-сервер

282 Приложение В Технические характеристики устройства RUWW

Page 220 - Jetadmin

Г Регламентирующая информация● Правила FCC●Программа поддержки экологически чистых изделий●Заявление о соответствии●Положения о безопасности●Дополните

Page 221 - Блокировка устройства

Правила FCCДанное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым кцифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил

Page 222

Дополнительные сведения о продуктах, помеченных логотипом ENERGY STAR:www.hp.com/go/energystarРасход тонераПри работе в режиме EconoMode расходуется м

Page 223 - Настройки экономичных режимов

Серия HP LaserJet Pro M1530 MFPРуководство пользователя

Page 224 - Параметры бесшумного режима

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю ОписаниеНастройкабумагиВыб. форматбумагиLetterA4LegalВыбор формата бумаги для печати внутренних отчетови любых

Page 225

Инструкции для возврата и переработкиСША и Пуэрто-РикоЭтикетка, которая прилагается к коробке тонера HP LaserJet, предназначена для возврата иперерабо

Page 226 - Управление картриджами

БумагаДанное устройство может работать с переработанной бумагой, если она отвечаеттребованиям, изложенным в документе HP LaserJet Printer Family Print

Page 227 - Расположение картриджа

Химические веществаВ соответствии с законодательными требованиями, такими как REACH (Regulation EC No1907/2006 of the European Parliament and the Coun

Page 228 - Инструкции по замене

Заявление о соответствииДекларация соответствияв соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1Название производителя: Hewlett-Packard Company DoC#: BOIS

Page 229 - Замена картриджа

Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении двух условий, а именно: (1)данное устройство не должно со

Page 230 - Замена подающего ролика

Положения о безопасностиЛазерная безопасностьЦентром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управленияпо контролю за продук

Page 231

Директива EMC (Корея)Заявление о лазерной безопасности (Финляндия)Luokan 1 laserlaiteKlass 1 Laser ApparatHP LaserJet M1536dnf, laserkirjoitin on käyt

Page 232

Таблица веществ (Китай)Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine UygundurRUWW Положения о бе

Page 233 - Замена подающей пластины

Дополнительные требования, предъявляемые ктелекоммуникационным (факсимильным) продуктамПоложение ЕС относительно работы телекоммуникационныхкомпанийДа

Page 234

The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line.Excessive RENs on the telephone line may result in

Page 235

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю ОписаниеОтключить факс Вкл.Выкл. Отключает функции факса в устройстве. Если впараметрах Безопасность продукта

Page 236 - Чистка устройства

should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility,telephone lines, and internal metallic water pipe s

Page 237

УказательАавтоответчики, подключениепараметры факса 133акустическиехарактеристики 281альбомная ориентациявыбор, Windows 78Ббезопасностьустановка парол

Page 238 - Частицы тонера Смазывание

двусторонняя печатьнастройки (Windows) 72двусторонняя печать(дуплексная)Mac 42демонстрационная страница,печать 192дефекты, повторяющиеся 256Директива

Page 239

утилизация 285хранение 212картриджи для печатипереработка 213картриджи печатигарантия 272распределение тонера 214состояние, просмотр спомощьюHP Toolbo

Page 240

номера группового набораизменение 125программирование 125удаление 126номера частейкартриджи 267носителипроизвольного формата,настройка в Macintosh 41ф

Page 241 - Обновления

параметры по умолчанию,восстановление 234параметры различимоговызова 134паузы, вставка 127первая страницадругая бумага 41печать на бумаге другоготипа

Page 242

программа поддержкиэкологической чистоты 284программное обеспечениевстроенный Web-сервер 32компоненты Windows 25лицензионное соглашение попрограммному

Page 243 - 12 Устранение неполадок

специальные носителирекомендации 54спецификацииэлектрические иакустические 281справкапараметры печати(Windows) 67сравнениемоделей 1сравнение моделейпр

Page 244 - Справочная информация

факсавтоуменьшение 136безопасность, закрытоеполучение 138блокирование 133быстрый набор 146журнал отправки 199журнал приема 199заводские параметры поум

Page 245

HHP Customer Care 277HP Scan (Windows) 108HP ToolboxFX"Параметры системы",вкладка 200вкладка "Документация"199вкладка "Параме

Page 246

Пункт меню Пункт подменю ОписаниеСтраница очистки Выполняет очистку принтера, если наотпечатанных носителях появляются пятна илидругие отметки. В

Page 247

306 Указатель RUWW

Page 249 - Сообщения панели управления

© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*CE538-90928**CE538-90928*CE538-90928

Page 250

Пункт меню Пункт подменю ОписаниеАвтоперекл. Вкл.Выкл.Устанавливает функцию автопереключения.Сетевые службы IPv4IPv6Определяет, какой протокол будет и

Page 251

Меню определенных функцийВ устройстве предусмотрено наличие отдельных меню для функций копирования и отправкифаксов. Чтобы открыть эти меню, нажмите н

Page 252

Пункт меню Пункт подменю ОписаниеДвусторонняя 1 на 1 сторон.1 на 2 сторон.Установка условий двусторонней печати для оригиналаи копии.Режим черновика В

Page 253

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Описание Отчет об оплате Печать списка кодов оплаты, использованных дляисходящих факсов. Этот отчет содержит

Page 254

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю ОписаниеНастр. тел. книги ИндивидуальнаянастройкаДобав/измУдалитьРедактирует номера быстрого и группового набор

Page 255

24 Глава 2 Меню панели управления RUWW

Page 256

3 Программное обеспечение дляWindows●Поддерживаемые операционные системы Windows●Поддерживаемые драйверы принтера для Windows●Выберите правильную верс

Page 257 - Предотвращение замятий бумаги

Авторские права и лицензия© 2010 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Копирование, адаптация или переводбез предварительного письменногор

Page 258 - Устранение замятий

Поддерживаемые операционные системы WindowsУстройство поддерживает следующие операционные системы Windows:Рекомендуемая установка ПО● Windows XP (32-р

Page 259

Поддерживаемые драйверы принтера для Windows●HP PCL 6 (драйвер печати по умолчанию)●Универсальный драйвер печати HP для Windows Postcript● Универсальн

Page 260

Выберите правильную версию драйвера принтерадля WindowsДрайверы принтера обеспечивают доступ к функциям продукта и позволяют компьютерувзаимодействова

Page 261

Изменение параметров задания печатиСредство для измененияпараметровМетод измененияпараметровДлительность изменения Иерархия измененийПараметры програм

Page 262

Изменение настроек драйвера принтера для WindowsИзменение параметров всех заданий печати до закрытияпрограммного обеспечения1. В используемой программ

Page 263

Удаление программного обеспечения для WindowsWindows XP1. Нажмите Пуск и выберите Программы.2. Щелкните HP, а затем имя устройства.3. Нажмите Удалить,

Page 264

Поддерживаемые утилиты для Windows●HP Web Jetadmin●Встроенный Web-сервер HP● HP ToolboxFXДругие компоненты и средства Windows●Программа установки прог

Page 265

Программное обеспечение для других операционныхсистемОС Программное обеспечениеUNIX Для загрузки программы установки HP Jetdirect системы UNIX для сет

Page 266 - 4. Закройте заднюю дверцу

34 Глава 3 Программное обеспечение для Windows RUWW

Page 267 - Улучшение качества печати

4 Использование устройства скомпьютерами Mac●Программное обеспечение для Mac●Печать на компьютерах Mac●Отправка факсов с использованием компьютеров Ma

Page 268 - Проверка картриджа печати

Условные обозначенияСОВЕТ: Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки.ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках "примечание" указываются сущест

Page 269

Программное обеспечение для MacПоддерживаемые операционные системы MacУстройство поддерживает следующие операционные системы Mac:●Mac OS X 10.5, 10.6

Page 270 - Повторяющиеся дефекты

Установка программного обеспечения для компьютеров Mac в проводной сетиНастройка IP-адресаIP-адрес продукта можно настроить вручную или автоматически

Page 271

Удаление программного обеспечения в операционных системах MacДля удаления этого программного обеспечения у вас должны быть права администратора.1. Отс

Page 272 - Устройство не печатает

Функции HP UtilityПрограмма HP Utility используется для выполнения следующих задач:●Сбор информации о состоянии расходных материалов.●Сбор информации

Page 273 - Устройство медленно печатает

Печать на компьютерах MacОтмена задания на компьютерах MacЕсли задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку Отмена на панелиуправлен

Page 274 - Решение проблем с сетью

Используйте готовые наборы печати1. В меню Файл, выберите параметр Печать.2. Выберите драйвер.3. В меню Готовые наборы выберите готовый набор печати.П

Page 275

5. В меню Текст, выберите один из стандартных текстов или параметр Нестандартный ивведите новый текст в поле.6. Настройте остальные параметры.Печать н

Page 276

6. Извлеките из лотка 1 все чистые листы бумаги.7. Сначала поместите в лоток 1 стопку отпечатанных документов лицевой стороной вверх инижним краем по

Page 277

Отправка факсов с использованием компьютеровMacЧтобы отправить факс, выполнив печать в драйвер факса, выполните следующие действия.1. Откройте докумен

Page 278

Сканирование из MacИспользование программы HP Scan для сканирования изображений на компьютеры Mac.1. Расположите документ на стекле сканера или помест

Page 279 - А Расходные материалы и

iv Условные обозначения RUWW

Page 280

46 Глава 4 Использование устройства с компьютерами Mac RUWW

Page 281 - Коды изделий

5 Подключение изделия● Поддерживаемые сетевые операционные системы●Отказ от совместного использования принтера●Соединение с USB●Подключение к сетиRUWW

Page 282

Поддерживаемые сетевые операционные системыПечать в сети поддерживается следующими операционными системами.Рекомендуемая установкаПО● Windows XP (32-р

Page 283 - Б Обслуживание и поддержка

Подключение к сетиПоддерживаемые сетевые протоколыДля подключения устройства с сетевыми возможностями потребуется сеть, котораяиспользует один из прив

Page 284

3. С помощью кнопок со стрелками выберите Настройка TCP/IP, затем нажмите кнопку OK.4. С помощью кнопок со стрелками выберите Автоматически, затем наж

Page 285

Установка или изменение пароля устройстваДля установки или изменения сетевого пароля устройства используется встроенный Web-сервер HP.1. Введите IP-ад

Page 286

52 Глава 5 Подключение изделия RUWW

Page 287

6 Бумага и носители для печати● Использование бумаги●Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги●Поддерживаемые размеры бумаги●Подд

Page 288

Использование бумагиДанное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати всоответствии с указаниями в руководстве пользо

Page 289

Тип носителя Следует Не следуетЭтикетки●Использовать только этикеткибез открытых участков клейкойподложки между ними.● Используйте этикетки, которыеиз

Page 290

Содержание1 Основные функции устройства ...

Page 291 - Поддержка заказчиков

Смена драйвера принтера для соответствия типу иформату бумагиПРИМЕЧАНИЕ. Изменение параметров страницы в программе вызывает аналогичноезамещение всех

Page 292 - Повторная упаковка устройства

Таблица 6-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открытокФормат Размеры Лоток 1 Лоток приоритетнойподачиКонверт #10 105 на 241 ммКонверт DL 110 на 220

Page 293 - В Технические характеристики

Тип бумаги (драйвер принтера) Лоток 1 Лоток приоритетной подачиГрубаяКонвертНаклейкиКартонПрозрачная пленкаПочтовые открыткиЛоток или отсек Тип бумаги

Page 294 - Физические характеристики

Тип бумаги Как загрузить бумагуПерфорированная●Лицевой стороной вверх● Отверстия должны располагаться слеваКонверт ● Лицевой стороной вверх● Левым кор

Page 295 - Защита окружающей среды

Загрузка бумаги в лоткиЗагрузка в лоток первоочередной подачиЛоток первоочередной подачи вмещает в себя до 10 листов бумаги, один конверт, однупрозрач

Page 296

1. Загрузите бумагу в подающий лотоклицевой стороной вверх. 2. Отрегулируйте положение направляющихтак, чтобы они прилегали к бумаге. RUWW Загрузка бу

Page 297 - Г Регламентирующая информация

Загрузка в устройство подачи документовПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке новой бумаги следует извлечь из подающего лотка старуюбумагу и выровнять стопку новой

Page 298 - Правила FCC

Настройка лотковПо умолчанию устройство подает бумагу из лотка первоочередной подачи. Если лотокпервоочередной подачи пуст, устройство подает бумагу и

Page 299 - Пластмассовые материалы

64 Глава 6 Бумага и носители для печати RUWW

Page 300 - США и Пуэрто-Рико

7 Функции печатиВ этом разделе приведены сведения об общих задачах печати.●Отмена задания●Основные задания печати при использовании ОС Windows●Дополни

Page 301 - Ограничения для материалов

Поддерживаемые утилиты для Windows ... 32Другие компоненты и сред

Page 302 - Дополнительная информация

Отмена заданияЕсли задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку Отмена на панелиуправления устройства.ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кнопки

Page 303 - Заявление о соответствии

Основные задания печати при использовании ОСWindowsСпособы открытия диалогового окна печати из программ могут быть различными.Нижеследующие процедуры

Page 304

Изменение количества печатаемых копий в Windows1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.2. Выберите устройство, затем выберите количест

Page 305 - Положения о безопасности

3. Перейдите на вкладку Ярлыки печати. 4. выберите один из ярлыков и нажмитекнопку OK.ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе ярлыкасоответствующие параметры меняются

Page 306 - Заявление GS (Германия)

2. Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Ярлыки печати. 4. Выберите существующий ярлык в качестве

Page 307 - Таблица веществ (Китай)

5. Выберите параметры печати для новогоярлыка.ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры печатиможно выбрать на данной вкладке илилюбой другой вкладке драйвера принтера.По

Page 308

3. Перейдите на вкладку Бумага/качество.4. Выберите формат в раскрывающемся списке Формат бумаги.Выбор нестандартного формата страницы в Windows1. В м

Page 309

● Фирменный бланк● Печатный бланк●Цветная●Высококачественная бумага●ГрубаяУстройство поддерживает следующие форматы бумаги при автоматической двусторо

Page 310

3. Перейдите на вкладку Обработка. 4. Установите флажок Печать на обеихсторонах. Нажмите кнопку OK для печатизадания. Печать на обеих сторонах вручную

Page 311 - Указатель

2. Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Обработка. 4. Установите флажок Печать на обеихсторонах

Page 312

Загрузка в лоток первоочередной подачи ... 60Загрузка в лоток 1 ...

Page 313

5. При появлении инструкций на экранеизвлеките стопку бумаги из выходноголотка, не меняя ориентации листов, ипоместите ее в лоток 1. 6. На панели упра

Page 314

3. Перейдите на вкладку Обработка. 4. Выберите число страниц для печати наодном листе в раскрывающемся спискеСтраниц на листе. 5. Выберите нужные пара

Page 315

Выбор ориентации страницы в Windows1. В меню Файл программного обеспечениявыберите Печать. 2. Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или

Page 316

3. Перейдите на вкладку Обработка. 4. В области Ориентация выберитепараметр Книжная или Альбомная.Чтобы напечатать перевернутоеизображение, выберите п

Page 317

Дополнительные задания на печать прииспользовании ОС WindowsПечать на фирменных бланках или печатных формах в Windows1. В меню Файл программного обесп

Page 318

4. В раскрывающемся списке Тип бумагивыберите параметр Больше... 5. Разверните список параметров Тип. RUWW Дополнительные задания на печать при испол

Page 319

6. Разверните список параметров Другое. 7. Выберите параметр, соответствующийиспользуемому типу бумаги, и нажмитекнопку OK. Печать на специальной бума

Page 320 - 306 Указатель RUWW

2. Выберите устройство, а затем нажмите накнопку Свойства или Настройки. 3. Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4. В раскрывающемся списке Тип бумаг

Page 321

5. Разверните список параметров Тип. 84 Глава 7 Функции печати RUWW

Page 322 - *CE538-90928*

6. Разверните категорию типов бумаги,которая наилучшим образом описываетиспользуемый тип.ПРИМЕЧАНИЕ. Этикетки и прозрачныепленки находятся в списке па

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire