HP ENVY 5540 All-in-One series
Pohľad zozaduObrázok 2-2 Pohľad na zadnú časť zariadenia HP ENVY 5540 All-in-One seriesFunkcia Popis1 Sieťové napájanie. Používajte len napájací kábe
Ďalšie možnosti zárukyZa príplatok sú k dispozícii rozšírené servisné plány pre zariadenie HP ENVY 5540 series. Prejdite na stránkuwww.hp.com/support
A Špecifikácie produktuV tejto časti sú uvedené technické špecifikácie a informácie medzinárodných noriem pre zariadenie HP ENVY5540 series.Ďalšie špe
Upozornenia spoločnosti Hewlett-Packard CompanyInformácie uvedené v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.Všetky práva vyhra
ŠpecifikácieV tejto časti sú uvedené technické špecifikácie zariadenia HP ENVY 5540 series. Ďalšie špecifikácie zariadenianájdete v dokumentácii k zar
●Vylepšené rozlíšenie: až 1200 x 1200 dpi●Bitová hĺbka: 24-bitové farby, 8-bitová škála odtieňov sivej farby (256 úrovní sivej farby)●Maximálna veľkos
Program environmentálneho dozoru výrobkuSpoločnosť Hewlett-Packard sa zaväzuje, že bude vyrábať kvalitné výrobky ekologicky prijateľnýmspôsobom. Na mo
PlastyPlastové súčiastky s hmotnosťou nad 25 gramov sú označené podľa medzinárodných štandardov, čo zvyšujemožnosť ich identifikácie na účely recyklác
Chemické látkySpoločnosť HP sa zaväzuje poskytovať svojim zákazníkom informácie o chemických látkach v jej produktochv súlade so zákonnými požiadavkam
Tabuľka nebezpečných látok/prvkov a ich zloženie (Čína)Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (Ukrajina)Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (
Čínsky energetický štítok pre tlačiarne, faxy a kopírovacie zariadeniaSKWW Program environmentálneho dozoru výrobku 103
Indikátory ovládacieho panela a stavuPrehľad tlačidiel a indikátorovNasledujúca schéma a príslušná tabuľka slúžia ako rýchla pomôcka pre funkcie ovlád
Regulačné informácieTlačiareň spĺňa požiadavky regulačných úradov na produkty vo vašej krajine/regióne.Táto časť obsahuje nasledujúce témy:●Regulačné
Vyhlásenie úradu FCCUpozornenie pre používateľov v KóreiVyhlásenie o zhode s požiadavkami VCCI (trieda B) pre používateľov v JaponskuUpozornenie pre p
Vyhlásenie o hlukových emisiách pre NemeckoLesklé puzdrá periférnych zariadení v Nemecku106 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Vyhlásenie o zhodeSKWW Regulačné informácie 107
Regulačný oznam pre Európsku úniuProdukty s označením CE spĺňajú jednu alebo viacero nasledujúcich platných smerníc EÚ: smernica pre nízkenapätie 2006
●Upozornenie pre používateľov v Japonsku●Upozornenie pre používateľov v KóreiVystavenie rádiofrekvenčnému žiareniuUpozornenie pre používateľov v Brazí
Upozornenie pre používateľov v KanadeUpozornenie pre používateľov na Taiwane110 Príloha A Špecifikácie produktu SKWW
Upozornenie pre používateľov v MexikuUpozornenie pre používateľov v JaponskuUpozornenie pre používateľov v KóreiSKWW Regulačné informácie 111
B Chyby (Windows)●Hladina atramentu je nízka●Kritický nedostatok atramentu●Problém s atramentovou kazetou●Kontrola prístupového krytu kazety●Nezhoda v
Hladina atramentu je nízkaV atramentovej kazete identifikovanej v hlásení je málo atramentu.Upozornenia na hladinu atramentu a indikátory poskytujú ib
Ikona ÚčelSkenovanie : slúži na otvorenie obrazovky, v ktorej môžete vybrať cieľ skenovania.Tlačiteľný obsah HP : poskytuje rýchly a jednoduchý prístu
Kritický nedostatok atramentuV atramentovej kazete identifikovanej v hlásení je veľmi málo atramentu.Upozornenia na hladinu atramentu a indikátory pos
Problém s atramentovou kazetouAtramentová kazeta identifikovaná v hlásení chýba, je poškodená, nekompatibilná alebo vložená donesprávnej zásuvky v tla
Kontrola prístupového krytu kazetyPrístupový kryt kazety musí byť pri tlači zatvorený. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie.116 P
Nezhoda veľkosti papieraVeľkosť alebo typ papiera vybratý v ovládači tlačiarne sa nezhoduje s papierom vloženým v tlačiarni.Skontrolujte, či je v tlač
Uviaznutý vozík atramentovej kazetyNiečo blokuje vozík atramentovej kazety (časť tlačiarne, ktorá drží atramentové kazety).Ak chcete odstrániť prekážk
Zaseknutie papiera alebo problém so zásobníkomPapier sa zasekol v tlačiarni.Pred pokusom o odstránenie zaseknutého papiera skontrolujte nasledujúce po
Minul sa papierPredvolený zásobník je prázdny.Vložte viac papiera a potom sa dotknite položky OK .Ďalšie informácie nájdete v časti Vkladanie médií na
Dokument sa nepodarilo vytlačiťTlačiarni sa nepodarilo vytlačiť dokument, pretože sa vyskytol problém s tlačovým systémom.Informácie o riešení problém
Tlačiareň zlyhalaVyskytol sa problém s tlačiarňou alebo systémom zásobovania atramentom. Takéto problémy môžetezvyčajne vyriešiť vykonaním nasledujúci
Otvorený krytSkôr ako bude môcť tlačiareň tlačiť dokumenty, všetky dvierka a kryty musia byť zatvorené.TIP: Väčšina dvierok a krytov po úplnom zatvore
Základné informácie o papieriTáto tlačiareň podporuje väčšinu typov kancelárskeho papiera. Pred zakúpením väčšieho množstvaodporúčame vyskúšať rôzne t
Chyba atramentovej kazetyKazety uvedené v správe sú poškodené alebo zlyhali.Pozrite si časť Problémy s atramentovými kazetami na strane 75 alebo Výmen
Rady v prípade falošných kazietVložená kazeta nie je novou originálnou kazetou HP. Obráťte sa na predajňu, v ktorej ste kazetu zakúpili. Akchcete nahl
Nekompatibilné atramentové kazetyAtramentová kazeta nie je kompatibilná s vašou tlačiarňou.Riešenie: Okamžite vyberte kazetu a vymeňte ju za kompatibi
Príliš krátky papierVložený papier je kratší, ako je minimálna požadovaná dĺžka. Musíte vložiť papier, ktorý spĺňa požiadavkytlačiarne. Ďalšie informá
Papier je príliš dlhý na automatickú duplexnú tlačVložený papier je dlhší ako papier podporovaný tlačiarňou pre automatickú duplexnú tlač. Duplexnú tl
Nekompatibilná kazeta HP Instant InkTúto kazetu možno používať len v tlačiarni, ktorá je aktuálne zaregistrovaná v službe HP Instant Ink.Ak chcete obj
Použitá atramentová kazeta HP Instant InkKazety HP Instant Ink uvedené na displeji ovládacieho panela tlačiarne možno používať len v tlačiarni HPInsta
Pripojenie tlačiarne k lokalite HP ConnectedTlačiareň musí byť pripojená k lokalite HP Connected, inak čoskoro nebude možné tlačiť, pričom sa užnezobr
Tlač nie je možnáTlačiareň sa musí pripojiť k lokalite HP Connected, aby aktualizovala svoj stav v službe Instant Ink.Nebudete môcť tlačiť, kým sa tla
Vložená chránená kazeta HPAtramentovú kazetu uvedenú na ovládacom paneli tlačiarne možno používať len v tlačiarni, v ktorej sa odzačiatku nastavila oc
279 mm, 5 x 7 palcov 13 x 18 cm a 4 x 6 palcov 10 x 15 cm. Je bez obsahu kyselín pre dlhšiu životnosťdokumentov.●Balenia HP Photo Value PackBalíky HP
RegisterAatramentové kazety 4Bbezdrôtová komunikáciainformácie o regulačnýchpredpisoch 108nastavenie 60Ffunkcia webového skenovania 45HHP Utility (OS
softvér tlačiarne (Windows)informácie 66otvorenie 15, 66stavové ikony 5systémové požiadavky 97Ššikmá poloha, riešenie problémovtlač 74Ttechnické infor
Objednanie spotrebného materiálu (papiera) HPTáto tlačiareň je navrhnutá tak, aby podporovala väčšinu typov kancelárskeho papiera. Na dosiahnutieoptim
Vkladanie médiíPokračujte výberom veľkosti papiera.Vkladanie papiera s malou veľkosťouFotografický zásobník tlačiarne HP ENVY 5540 All-in-One series p
Vloženie väčšieho fotografického papieraAk chcete tlačiť na väčší fotografický papier, vložte ho nasledujúcim spôsobom do hlavného zásobníkapapiera.1.
2. Vložte papier.●Stoh papiera vložte do zásobníka papiera kratšou stranou dopredu a tlačovou stranou nadol.●Posuňte papier dopredu až na doraz.●Posúv
2. Vkladanie obálok●Vložte aspoň jednu obálku do stredu zásobníka papiera. Tlačová strana má smerovať nadol.Záložka musí byť na ľavej strane a musí sm
Vložte originálPoloženie originálu na sklenenú podložku skenera1. Nadvihnite veko skenera.2. Položte originál do pravého predného rohu sklenenej podlo
Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows)Po inštalácii softvéru tlačiarne HP v závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcichkrokov:
Režim spánku●Spotreba energie je počas režimu spánku znížená.●Po prvotnej inštalácii sa tlačiareň prepne do režimu spánku po piatich minútach nečinnos
Automatické vypínaniePomocou tejto funkcie sa tlačiareň vypne po dvoch hodinách nečinnosti, aby sa znížila spotreba energie.Pomocou funkcie Automatick
Tichý režimTichý režim spomaľuje tlač s cieľom znížiť celkový hluk bez vplyvu na kvalitu tlače. Tichý režim možno použiťlen na tlač na obyčajný papier
Zapnutie alebo vypnutie tichého režimu v softvéri tlačiarne (Windows)1. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie soft
Zjednodušenie ovládaniaTáto tlačiareň poskytuje množstvo funkcií, vďaka ktorým je dostupná pre hendikepovaných ľudí.ZrakSoftvér HP dodaný s tlačiarňou
3TlačVäčšinu nastavení tlače automaticky zabezpečuje softvérová aplikácia. Nastavenie meňte manuálne iba vprípade potreby zmeny kvality tlače, pri tla
Tlač fotografiíSkontrolujte, či je fotografický papier vo fotografickom zásobníku vložený správne.Tlač fotografie zo softvéru tlačiarne (Windows)1. V
●paper Type (Typ papiera): príslušný typ fotopapiera●Quality (Kvalita): Best (Najlepšia) alebo Maximum dpi (Maximálne rozlíšenie dpi)●Kliknite na Colo
Obsah1 Postupy ...
Tlač dokumentovSkontrolujte, či je v zásobníku papiera vložený papier.Tlač dokumentu (Windows)1. V softvéri vyberte položku Tlačiť.2. Skontrolujte, či
Tlač na obe strany (duplexná tlač)Obojstranná tlačPomocou mechanizmu na automatickú obojstrannú tlač (duplexor) možno automaticky tlačiť na obe strany
Tlač z mobilného zariadeniaVďaka technológii mobilnej tlače od spoločnosti HP môžete prostredníctvom tlačiarne jednoducho tlačiť ztelefónu Smart Phone
Tlač pomocou služby AirPrintTlač prostredníctvom služby AirPrint od spoločnosti Apple podporujú operačné systémy iOS 4.2 a Mac OS X10.7 alebo novšie.
Tlačiť použitím maximálneho rozlíšeniaRežim maximálneho rozlíšenia v bodoch na palec (dpi) slúži na tlač ostrých fotografií s vysokou kvalitou nafotog
●Paper Type (Typ papiera): Príslušný typ papiera●Quality (Kvalita): Maximálne rozlíšenie v dpi4. Vyberte ďalšie požadované nastavenia tlače a potom kl
Tipy na úspešnú tlačNa úspešnú tlač používajte nasledujúce tipy.Tipy na atrament a papier●Používajte originálne kazety HP. Originálne kazety HP sa vyr
Tipy na nastavenie tlačiarne●V dialógovom okne Print (Tlač) vyberte v rozbaľovacej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera) veľkosťpapiera vloženého do tla
4 Používanie webových služieb●Čo sú webové služby?●Nastavenie webových služieb●Tlač pomocou služby HP ePrint●Používanie služby Tlačiteľný obsah HP●Pou
Čo sú webové služby?ePrint●HP ePrint je bezplatná služba poskytovaná spoločnosťou HP, ktorá umožňuje kedykoľvek aodkiaľkoľvek tlačiť dokumenty prostre
5 Kopírovanie a skenovanie ...
Nastavenie webových služiebPred nastavením webových služieb sa uistite, že je tlačiareň pripojená na internet pomocou bezdrôtovéhopripojenia.Na nastav
3. Kliknite na kartu Webové služby .4. V časti Webové služby – nastavenia kliknite na položku Nastavenie , potom kliknite na položkuPokračovať a podľa
Tlač pomocou služby HP ePrintHP ePrint je bezplatná služba od spoločnosti HP, ktorá umožňuje tlačiť dokumenty na tlačiarni s podporouslužby HP ePrint
POZNÁMKA: E-mail sa vytlačí hneď po jeho prijatí. Tak ako u každého iného e-mailu, ani v tomto prípadeneexistuje žiadna záruka,kedy a či vôbec bude pr
Používanie služby Tlačiteľný obsah HPTlačte stránky z webu bez použitia počítača, a to prostredníctvom nastavenia služby Tlačiteľný obsah HP,bezplatne
Používanie webovej lokality HP ConnectedPomocou bezplatnej webovej lokality HP Connected spoločnosti HP nastavte zvýšené zabezpečenie službyHP ePrint
Odstránenie webových služiebOdstránenie webových služieb1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky ( ePrint ) a potom sa dotknite
Tipy na používanie webových služiebNa tlač aplikácií a používanie služby HP ePrint používajte nasledujúce tipy.Tipy na tlač aplikácií a používanie slu
5 Kopírovanie a skenovanie●Kopírovanie dokumentov●Skenovanie●Tipy na úspešné kopírovanie a skenovanie42 Kapitola 5 Kopírovanie a skenovanie SKWW
Kopírovanie dokumentovPonuka Kopírovať na displeji tlačiarne umožňuje jednoducho vybrať počet kópií a farebné alebo čiernobielekopírovanie na obyčajný
Kontrola prístupového krytu kazety ... 1
SkenovanieMôžete skenovať dokumenty, fotografie a iné druhy papiera a ukladať ich do počítača. Po povolení funkcieskenovania do počítača môžete spusti
Skenovanie originálu z ovládacieho panela tlačiarne1. Položte originál do pravého predného rohu sklenenej podložky skenera potlačenou stranou nadol.2.
Táto funkcia je k dispozícii aj v prípade, ak v počítači nie je nainštalovaný softvér tlačiarne.POZNÁMKA: Webové skenovanie je predvolene vypnuté. Tút
4. Kliknite na prepojenie Ďalšie v pravom hornom rohu dialógového okna HP Scan.V pravej časti sa zobrazí okno s podrobnými informáciami o nastaveniach
Tipy na úspešné kopírovanie a skenovanieNa úspešné kopírovanie a skenovanie používajte nasledujúce tipy:●Sklenenú podložku a zadnú časť veka udržiavaj
6 Práca s kazetami●Kontrola približných úrovní atramentu●Výmena kaziet●Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne●Používanie režimu
Kontrola približných úrovní atramentuKontrola odhadovaných úrovní atramentu prostredníctvom ovládacieho panela▲Dotykom ikony (ikony Atrament) na úvod
Výmena kazietPostup výmeny kaziet1. Skontrolujte, či je zapnuté napájanie.2. Vyberte starú kazetu.a. Otvorte prístupový kryt.b. Vyberte kazetu zo zásu
b. Odstráňte plastovú pásku potiahnutím za uško.c. Novú kazetu zasúvajte do zásuvky, kým nezacvakne na miesto.4. Zatvorte prístupový kryt kazety.POZNÁ
Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarnePred objednávaním kaziet vyhľadajte správne číslo kazety.Vyhľadanie čísla kazety na tlačia
vi SKWW
POZNÁMKA: Objednávanie atramentových kaziet online nie je podporované vo všetkých krajinách/regiónoch. Ak nie sú k dispozícii vo vašej krajine/regióne
Používanie režimu jednej kazetyV režime jednej kazety môžete používať tlačiareň HP ENVY 5540 series iba s jednou atramentovou kazetou.Po vybratí atram
Informácie o záruke na kazetyZáruka na kazety HP je platná v prípade, ak sa kazeta používa v určenom tlačovom zariadení HP. Táto zárukasa nevzťahuje n
Ukladanie anonymných informácií o používaníKazety HP používané s touto tlačiarňou obsahujú pamäťový čip, ktorý pomáha pri prevádzke tlačiarne. Tentopa
Tipy na prácu s kazetamiNa prácu s kazetami používajte tieto tipy:●Ak chcete kazety chrániť pred vysychaním, tlačiareň vždy vypínajte stlačením tlačid
7 Pripojenie tlačiarneĎalšie rozšírené nastavenia sú k dispozícii na domovskej stránke tlačiarne (vo vstavanom webovom serverialebo serveri EWS). Ďalš
Nastavenie tlačiarne pre bezdrôtovú komunikáciu●Skôr než začnete●Nastavenie tlačiarne v bezdrôtovej sieti●Zmena typu pripojenia●Test bezdrôtového prip
Zmena z pripojenia USB na pripojenie k bezdrôtovej sieti (Windows)Skôr než budete pokračovať, pozrite si zoznam v časti Skôr než začnete na strane 60.
Bezdrôtové pripojenie k tlačiarni bez použitia smerovačaFunkcia Funkcia Wi-Fi Direct umožňuje bezdrôtovú tlač z počítača, telefónu Smart Phone, počíta
3. V mobilnom zariadení vyberte v aplikácii s podporou tlače príslušný dokument a potom vybertemožnosť tlače dokumentu.Zobrazí sa zoznam dostupných tl
1PostupyInformácie o používaní tlačiarne HP ENVY 5540 series●Začíname na strane 2●Tlač na strane 21●Používanie webových služieb na strane 32●Kopírovan
Tlač z počítača s funkciou bezdrôtového rozhrania (OS X)1. Skontrolujte, či ste v tlačiarni zapli funkciu Funkcia Wi-Fi Direct.2. V počítači zapnite s
Zmena nastavení sieteOvládací panel tlačiarne umožňuje nastaviť a spravovať bezdrôtové pripojenie a vykonávať rôzne úlohysprávy siete. Patrí sem zobra
Rozšírené nástroje na správu tlačiarne (pre sieťové tlačiarne)Na zobrazenie alebo zmenu niektorých nastavení môžete potrebovať heslo.POZNÁMKA: Integro
Otvorenie vstavaného webového serveraPrístup na vstavaný webový server môžete získať prostredníctvom siete alebo funkcie Funkcia Wi-Fi Direct.Otvoreni
Tipy na nastavenie a používanie sieťovej tlačiarnePomocou nasledujúcich tipov môžete nastaviť a používať sieťovú tlačiareň:●Pri nastavovaní bezdrôtove
8 Vyriešenie problémuTáto časť obsahuje nasledujúce témy:●Zaseknutie papiera a problémy s vkladaním papiera●Problémy s atramentovými kazetami●Problémy
Zaseknutie papiera a problémy s vkladaním papieraČo chcete urobiť?Odstránenie zaseknutého papieraRiešenie problémov sozaseknutým papieromPoužitie Spri
b. Nájdite papier zaseknutý vnútri tlačiarne, chyťte ho oboma rukami a potiahnite k sebe.UPOZORNENIE: Ak sa papier pri vyberaní z valcov potrhá, skont
5. Zatvorte prístupový kryt atramentových kaziet.6. Ak sa problém stále nevyriešil, skontrolujte oblasť zásobníka.a. Potiahnutím rozšírte vstupný záso
POZNÁMKA: Sprievodca HP riešením problémov online nemusí byť k dispozícii vo všetkých jazykoch.Prečítajte si v Pomocníkovi všeobecné pokyny týkajúce s
2ZačínameTáto časť obsahuje nasledujúce témy:●Súčasti tlačiarne●Indikátory ovládacieho panela a stavu●Základné informácie o papieri●Vkladanie médií●Vl
◦Skontrolujte, či je v zásobníku vložený papier. Ďalšie informácie nájdete v časti Vkladanie médiína strane 10. Papier pred vložením prevzdušnite.◦Sko
Problémy s atramentovými kazetamiAk sa po vložení kazety vyskytne chyba alebo ak hlásenie signalizuje problém s kazetou, skúste vybraťatramentové kaze
9. Zatvorte prístupový kryt a skontrolujte, či sa už chybové hlásenie nezobrazuje.10. Ak sa chybové hlásenie naďalej zobrazuje, vypnite zariadenie a p
Problémy s tlačouČo chcete urobiť?Opravenie problémov so zlyhaním tlače strany (nemožno tlačiť)HP Print and Scan Doctor Aplikácia HP Print and Scan Do
4. Overte, či je tlačiareň nastavená ako predvolená tlačiareň.Overenie, či je tlačiareň nastavená ako predvolená tlačiareňa. V závislosti od operačnéh
Windows 7i. V ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel, Systém azabezpečenie a potom Nástroje na správu.ii. Dvakrát kliknite na
ťuknite na položku Ovládací panel a potom kliknite alebo ťuknite na položku Zobraziťzariadenia a tlačiarne.●Windows 7: v ponuke Štart systému Windows
9. Ak sa tlačiareň nezapne sama, zapnite ju stlačením tlačidla Zapnúť.10. Skúste tlačiareň znova použiť.Riešenie problémov s kvalitou tlačePodrobné po
Postup zarovnania kaziet z programu softvér tlačiarnePOZNÁMKA: Zarovnaním kaziet sa zaručí vysokokvalitný výstup. Tlačiareň HP All-in-One vás vyzve na
Tlač diagnostickej strany z programu softvér tlačiarnea. Do zásobníka papiera vložte nepoužitý obyčajný biely papier veľkosti Letter alebo A4.b. V záv
Súčasti tlačiarneZobrazenie prednej častiObrázok 2-1 Pohľad na prednú a hornú časť zariadenia HP ENVY 5540 All-in-One seriesFunkcia Popis1 Veko2 Vnút
c. V softvér tlačiarne kliknite na položku Tlač a skenovanie a potom kliknutím na položku Údržbatlačiarne otvorte ponuku Nástroje tlačiarne.d. Kliknit
e. Kliknite na tlačidlo Align (Zarovnať) a postupujte podľa pokynov na obrazovke.f. Kliknutím na položku All Settings (Všetky nastavenia) sa vráťte na
Odstránenie atramentových škvŕn na výtlačkochAk sú na výtlačku atramentové šmuhy, pri ďalších výtlačkoch skúste použiť funkciu vyčistenia rozmazanéhoa
Problémy s kopírovanímRiešenie problémov s kopírovaním Použitie Sprievodcu HP riešením problémov online.Ak tlačiareň nekopíruje alebo majú výtlačky ní
Problémy so skenovanímHP Print and Scan Doctor Aplikácia HP Print and Scan Doctor je pomôcka, ktorá sa pokúsi automaticky diagnostikovať avyriešiť pro
Problémy so sieťou a pripojenímČo chcete urobiť?Oprava bezdrôtového pripojeniaVyberte niektorú z nasledujúcich možností riešenia problémov.HP Print an
Prečítajte si v Pomocníkovi všeobecné pokyny týkajúce sa riešenia problémov s funkciou Funkcia Wi-Fi Direct1. Skontrolujte, či je funkcia Funkcia Wi-F
Problémy s hardvérom tlačiarneTIP: Na vykonanie diagnostiky a automatickej opravy problémov týkajúcich sa tlače, skenovania akopírovania spustite apl
Vyriešte zlyhanie tlačiarne.▲Vypnite a zapnite tlačiareň. Ak sa týmto krokom problém neodstráni, obráťte sa na spoločnosť HP.Ďalšie informácie o konta
Technická podpora spoločnosti HPInformácie o najnovších aktualizáciách produktu a technickej podpore nájdete na webovej lokalite technickejpodpory pre
Commentaires sur ces manuels