HP ENVY Photo 7134 All-in-One Printer Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimer et scanner HP ENVY Photo 7134 All-in-One Printer. HP ENVY Photo 7130 All-in-One Printer Посібник користyвача [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 149
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

HP ENVY Photo 7100 All-in-One series

Page 2

HP EcoSolutions (HP і захист навколишнього середовища)Компанія HP прагне допомогти вам мінімізувати вплив на навколишнє середовище й відповідально під

Page 3

Проблеми з картриджамиЯкщо після встановлення картриджа виникає помилка або з’являється повідомлення про проблему з картриджем, витягніть картриджі, п

Page 4

8. Установіть картридж на місце.9. Закрийте дверцята доступу та перевірте, чи не зникло повідомлення про помилку.10. Якщо повідомлення про помилку дос

Page 5

Проблеми з друкомРекомендовані діїВирішення проблем, пов’язаних із тим, що не вдається надрукувати сторінку (помилка друку)HP Print and Scan Doctor Ут

Page 6

●Windows Vista: У меню Start (Пуск) Windows виберіть Control Panel (Панель керування) і натисніть Printers (Принтери).●Windows XP: У меню Пуск ОС Wind

Page 7 - 1 Як діяти?

Windows 10i. У меню Пуск (Пуск) Windows зі списку програм виберіть Средства администрирования Windows (Засоби адміністрування Windows), а потім — Служ

Page 8 - 2 Початок роботи

iii. Натисніть правою кнопкою миші Служба очереди печати принтера (Служба спулера друку), а потім натисніть Свойства (Властивості).iv. Переконайтеся,

Page 9 - Спеціальні можливості

●Windows Vista: У меню Start (Пуск) Windows виберіть Control Panel (Панель керування) і натисніть Printers (Принтери).●Windows XP: У меню Пуск ОС Wind

Page 10 - Керування живленням

Вирішення проблем із друком (OS X і macOS)1. Перевірте наявність повідомлень про помилку й усуньте причини їх появи.2. Від’єднайте та знову приєднайте

Page 11 - Тихий режим

Покращення якості друку (Windows)1. Переконайтеся, що використовуються оригінальні картриджі HP.2. Переконайтеся, що використовується папір відповідно

Page 12

Щоб надрукувати сторінку з даними діагностики з програмне забезпечення принтера, виконайте наведені нижче діїа. Завантажте у вхідний лоток звичайний н

Page 13

Перехід у режим сну натисканням (кнопки живлення) Принтер можна налаштувати на перехід у режим сну безпосередньо після натискання (кнопки живлення

Page 14 - Частини принтера

4. Перевірте приблизний рівень чорнила й переконайтеся, що в картриджі достатній рівень чорнила.Замініть картриджі, якщо в них недостатньо чорнила.5.

Page 15 - Вигляд ззаду

ПРИМІТКА. Якщо після очищення якість друку все одно низька, відкалібруйте друкувальну головку. Якщо проблеми з якістю друку залишаються після очищення

Page 16 - Огляд кнопок та індикаторів

Щоб виконати очищення картриджів із дисплея принтера, виконайте наведені нижче дії.а. Завантажте у вхідний лоток звичайний невживаний білий аркуш папе

Page 17 - Змінення налаштувань принтера

Проблеми зі створенням копійВирішення проблем з копіюваннямСкористайтеся інтернет-службою HP з усунення несправностей.Отримайте покрокові вказівки на

Page 18 - Інформаційна панель

Проблеми зі скануваннямHP Print and Scan Doctor Утиліта HP Print and Scan Doctor спробує автоматично визначити й вирішити проблему.ПРИМІТКА. Ця функц

Page 19 - Використання паперу

Проблеми з мережею та підключеннямРекомендовані діїВирішення проблем із бездротовим підключеннямВиберіть один із наведених нижче способів усунення нес

Page 20

ПРИМІТКА. HP Print and Scan Doctor та інтернет-служби з усунення несправностей HP можуть бути доступні не всіма мовами.Вирішення проблем із підключенн

Page 21

Проблеми з обладнанням принтераПОРАДА. Запустіть програму HP Print and Scan Doctor, щоб діагностувати й автоматично вирішувати проблеми з друком, ска

Page 22 - Завантажте папір

Отримання допомоги з контрольної панелі принтераЩоб дізнатися більше про принтер, можна переглянути теми довідки. Деякі з них містять анімовані зображ

Page 23

Довідка в програмі HP SmartПрограма HP Smart показує сповіщення про проблеми з принтером (наприклад, про зминання паперу), посилання на довідковий вмі

Page 24

Увімкнення тихого режиму з контрольної панелі принтера1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній час

Page 25

Ознайомлення зі звітами принтераРоздрукувавши описані нижче звіти, ви швидше усунете всі неполадки в роботі принтера.●Звіт про стан принтера●Звіт про

Page 26

задовольняє, спробуйте надрукувати сторінку звіту про якість друку, яка допоможе перевірити належну роботу системи друку.Сторінка з інформацією про ве

Page 27 - Завантаження оригіналу

Вирішення проблем із використанням веб-службЯкщо у вас виникли проблеми з використанням веб-служб, наприклад, із функцією HP ePrint, виконайте наведен

Page 28 - Оновлення принтера

ПОРАДА. Щоб отримати додаткову допомогу з налаштування й використання веб-служб, відвідайте веб-сайт HP Connected . Цей сайт може бути недоступний у в

Page 29

Обслуговування принтераРекомендовані діїОчистка скла сканераПил або бруд на склі сканера, внутрішній стороні кришки або каркасі може сповільнити проду

Page 30

Очищення зовнішніх поверхонь УВАГА! Перед очищенням вимкніть принтер, натиснувши (кнопку Живлення), і витягніть шнур живлення з розетки.Використовуй

Page 31 - Вимкнення принтера

Відновлення заводських налаштувань за замовчуваннямЯкщо ви змінили якісь параметри чи вимкнули певні функції, але тепер хочете повернутися до попередн

Page 32 - 3 Print (Друк)

3. Торкніться пункту Restore Network Settings (Відновити параметри мережі).На екрані з’явиться повідомлення про те, що параметри мережі за промовчання

Page 33

Cлужба підтримки HPДля отримання актуальної інформації про оновлення товарів та підтримку відвідайте наш веб-сайт підтримки принтерів www.support.hp.c

Page 34

Продовження гарантійного термінуРозширені можливості обслуговування принтера доступні за додаткову оплату. Перейдіть до www.hp.com/support , виберіть

Page 35

●Не чистьте друкуючу головку без потреби. Це призводить до перевитрати чорнила та скорочує термін експлуатації картриджів.●Утилізуйте використані ориг

Page 36

а Технічні характеристики виробуУ даному розділі подається інформація про технічні характеристики та нормативна міжнародна інформація для HP ENVY Phot

Page 37 - Друк на конвертах

Примітки компанії HPНадану в цьому посібнику інформацію може бути змінено без додаткових повідомлень.Усі права захищено. Відтворення, внесення змін аб

Page 38

ХарактеристикиУ цьому розділі представлено технічні характеристики пристрою HP ENVY Photo 7100 series. Інші технічні характеристики виробу див. у спец

Page 39

●Бітова глибина: 24-бітний колір, відтінки сірого 8-біт (256 рівнів сірого)●Максимальний розмір сканування за допомогою сканера: 21,6 х 29,7 см(8,5 x

Page 40

Нормативна інформаціяHP ENVY Photo 7100 series відповідає стандартам, що встановлені контролюючими організаціями у Вашій країні/регіоні.У цьому розділ

Page 41

Modications (part 15.21)The FCC requires the user to be notied that any changes or modications made to this device that are not expressly approved

Page 42

www.hp.eu/certicates (доступний пошук за назвою моделі продукту й за нормативним номером моделі (RMN), указаним на етикетці з регулятивною інформаціє

Page 43

Декларація відповідностіUKWW Нормативна інформація 131

Page 44 - Поради для успішного друку

Нормативна інформація щодо бездротових продуктів У цьому розділі міститься така нормативна інформація, яка стосується бездротових продуктів:●Вплив ви

Page 45

●Примітка для користувачів у Сербії (5 ГГц)●Примітка для користувачів у Тайвані (5 ГГц)Вплив високочастотного випромінюванняПОПЕРЕДЖЕННЯ. The radiated

Page 46

Частини принтераВигляд спередуРисунок 2-1 Вигляд HP ENVY Photo 7100 All-in-One series спереду та зверхуФункція Опис1 Кришка2 Підкладка кришки3 Скло с

Page 47 - 4 Копіювання та сканування

doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.AVERTIS

Page 48 - Copy (Копіювання)

Програма захисту навколишнього середовищаВипускаючи свою продукцію, компанія HP постійно прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього с

Page 49 - Сканування

Розпорядження Комісії Європейського Союзу 1275/2008Відомості щодо живлення продукту, зокрема про споживання електроенергії підключеним до мережі проду

Page 50

Додаткові відомості про моделі обладнання для обробки зображень, сертифікованих ENERGY STAR, див. на веб-сайті: www.hp.com/go/energystarУтилізація обл

Page 51 - Сканування на комп’ютер

Декларація про наявність маркування про речовини обмеженого користування (Тайвань)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted

Page 52

on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.Утилізація батарей у ТайваніДирект

Page 53

Таблиця небезпечних речовин та об’єктів, їх склад (Китай)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE

Page 54

依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,该打印机具有中国能效标识。标识上显示的能效等级和操作模式值根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”标准(“GB 21521”)来确定和计算。1. 能效等级产品能效等级分 3 级,其中 1 级能效最高。能效限定值根据产品类型和打印速度由标准

Page 55

ПокажчикБбездротовий зв’язокналаштувати 71нормативна інформація 132Ввбудований веб-серверWebscan 51відкриття 85про 85усунення несправностей, не вдаєть

Page 56

перевірка рівня чорнила 63сторінка діагностики 114очищеннязовнішні поверхні 119скло сканера 118ПпапірHP, замовлення 14вибір 15скошені сторінки 93усуне

Page 57

Область витратних матеріалів для друкуФункція Опис1 Дверцята доступу до картриджів2 Друкуюча головка3 КартриджіПРИМІТКА. Картриджі потрібно зберігати

Page 58

Контрольна панель та індикатори стануОгляд кнопок та індикаторівНаведена нижче схема й таблиця до неї дають змогу швидко ознайомитися з функціями конт

Page 59

Піктограма ЗначенняЗастосунки : доступ до програм принтера.Фото : відкриває меню Фото , де можна переглянути та надрукувати фотографії.Налаштування :

Page 60 - 5 Веб-служби

Змінення параметрів функціїДоступні функції принтера відображаються на екрані Home (Головний) контрольної панелі.1. На екрані панелі керування виберіт

Page 61 - Що таке веб-служби?

Використання паперуПринтер розраховано на належну роботу з більшістю типів офісного паперу. Рекомендується спробувати різні типи паперу для друку, пер

Page 63

принтер. Є кілька розмірів цього фотопаперу з глянцевою поверхнею, а саме: A4, 8,5 x 11 дюймів, 5 x 7 дюймів і 4 х 6 дюймів (10 x 15 см). Не містить к

Page 64 - Використання веб-служб

Компанія HP рекомендує використовувати для друку та копіювання повсякденних документів звичайний папір із логотипом ColorLok. Усі типи паперу з логоти

Page 65 - Програми принтера

Завантажте папірВиберіть розмір паперу, щоб продовжити.Завантаження паперу невеликого розміру1. Витягніть лоток для фотографій.Розсуньте регулятори ши

Page 66 - Видалення веб-служб

5. Витягніть висувну планку вихідного лотка.Завантаження повнорозмірного паперу1. Вийміть лоток для паперу, розсуньте регулятори ширини та вийміть поп

Page 67 - 6 Робота з картриджами

5. Витягніть висувну планку вихідного лотка.Завантаження панорамного фотопаперу1. Вийміть лоток для паперу, розсуньте регулятори ширини та вийміть поп

Page 68

5. Витягніть висувну планку вихідного лотка.Завантаження конвертів1. Вийміть лоток для паперу, розсуньте регулятори ширини та вийміть попередньо заван

Page 69

5. Витягніть висувну планку вихідного лотка.20 Розділ 2 Початок роботи UKWW

Page 70 - Заміна картриджів

Завантаження оригіналуЯк правильно покласти оригінал на скло сканера1. Підніміть кришку сканера.2. Покладіть оригінал стороною для друку донизу у прав

Page 71

Оновлення принтераЯкщо принтер підключено до мережі й на ньому ввімкнено веб-служби, він за замовчуванням автоматично шукає оновлення.Оновлення принте

Page 72 - Замовлення картриджів

Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows)Програмне забезпечення принтера HP можна використовувати для зміни налаштувань принтера, перев

Page 73

Зміст1 Як діяти? ...

Page 74

Користуйтеся програмою HP Smart для друку і сканування з пристрою iOS, Android абоWindows 10 та усунення несправностейHP Smart (раніше відома як HP Al

Page 75

Вимкнення принтераНатисніть кнопку (Живлення), щоб вимкнути принтер. Перш ніж від’єднати кабель живлення або вимкнути електрошину, зачекайте, доки з

Page 76 - 7 Налаштування мережі

3 Print (Друк)Більшість параметрів друку автоматично регулюються прикладною програмою. Коригуйте параметри вручну лише тоді, коли потрібно змінити які

Page 77 - Перед початком роботи

Друкування за допомогою програми HP SmartДрук з пристрою під керуванням Windows 101. Завантажте папір у вхідний лоток. Додаткову інформацію див. у роз

Page 78 - Змінення типу підключення

Друк документів за допомогою програмного забезпечення для принтера HPЩоб виконати друк документів (Windows), виконайте наведені нижче дії1. Завантажте

Page 79

Друк фотографій за допомогою програмного забезпечення для принтера HPПереконайтеся, що в лоток для фотографій завантажено фотопапір. Друк фотографій і

Page 80

●Paper Type (Тип паперу): відповідний тип фотопаперу●Quality (Якість): Виберіть параметр, який забезпечить найкращу якість або найкращу роздільну здат

Page 81 - Зміна параметрів мережі

Друк на конвертахНе рекомендується виконувати друк на конвертах із такими характеристиками:●з дуже гладкою поверхнею;●з нанесеними клейкими речовинами

Page 82

3. У спливаючому меню Paper Size (Розмір паперу) виберіть потрібний розмір конверта.Якщо в діалоговому вікні Print (Друк) не відображаються жодні елем

Page 83 - Використання Wi-Fi Direct

Друк на обох сторонах аркуша (двосторонній друк)Друк на обох сторонах паперу (Windows)1. Завантажте папір у вхідний лоток. Додаткову інформацію див. у

Page 84

5 Веб-служби ...

Page 85

Друк із застосуванням максимальної розподільчої здатностіЩоб отримати високоякісні, чіткі зображення на фотопапері, використовуйте режим Maximum DPI (

Page 86

ПРИМІТКА. Якщо ви змінюєте розмір паперу, переконайтеся, що в лоток завантажено папір відповідного розміру.●Виберіть орієнтацію.4. У спливаючому меню

Page 87

Друк з програм на мобільних пристрояхДрук з програм на мобільних пристрояхДокументи й фотографії можна друкувати безпосередньо з програм на мобільних

Page 88 - Програма HP Smart

Доступ до функцій принтера та інформації про несправності з мобільних пристроївДля отримання додаткової інформації про доступ до функцій принтера і ус

Page 89 - Панель інструментів (Windows)

Поради для успішного друкуНалаштування програмного забезпечення, установлені в драйвері принтера, застосовуються лише до завдань друку та не стосуютьс

Page 90 - HP Utility (OS X і macOS)

Поради щодо вибору параметрів принтера (Windows)●Щоб змінити параметри друку за замовчанням, відкрийте програмне забезпечення HP програмне забезпеченн

Page 91 - Вбудований веб-сервер

—Print in Max DPI (Друк з максимальною роздільною здатністю): найвищий доступний рівень роздільної здатності для високоякісного друку.—HP Real Life Te

Page 92

4 Копіювання та сканування●Copy (Копіювання)●Сканування●Поради для успішного копіювання та скануванняUKWW 41

Page 93

Copy (Копіювання)Копіювання фотографії документа чи посвідчення1. Переконайтеся, що у вхідний лоток завантажено папір. Додаткову інформацію див. у роз

Page 94 - 9 Вирішення проблеми

СкануванняМожна сканувати документи, фотографії й інші типи паперу, а також надсилати їх у різні місця (наприклад, на певний комп’ютер або одержувачу

Page 96

●Натисніть на значок обертання або торкніться його, щоб обернути файл.●Натисніть або торкніться Редактировать (Редагувати), щоб обітнути документ чи з

Page 97 - Усунення паперу

●Щоб повернути файл, натисніть значок обертання або торкніться його.●Натисніть кнопку Edit (Редагувати), щоб обрізати зображення чи документ або відре

Page 98

Щоб увімкнути функцію сканування на комп’ютер (Windows) , виконайте наведені нижче діїЯкщо принтер підключено до комп’ютера за допомогою USB, функцію

Page 99

Сканування за допомогою програмного забезпечення принтера HP (OS X і macOS)1. Відкрийте програму HP Scan.Програма HP Scan міститься в папці Applicatio

Page 100 - Проблеми з картриджами

Сканування документів у форматі тексту, доступного для редагування (Windows) 1. Покладіть оригінал стороною друку вниз у правому передньому куті скла

Page 101

●Текст документа має бути чітко видно.Щоб документи можна було зберегти у форматі тексту, доступного для редагування, оригінал має бути чітким і висок

Page 102 - Проблеми з друком

5. Введіть назву, виберіть існуючий ярлик, на якому базуватиметься новий ярлик, і натисніть Створити .Наприклад, якщо ви хочете створити новий ярлик д

Page 103

Дізнайтеся більше про використання програм для сканування HP Scan. Щоб отримати більш детальну інформацію в режимі онлайн, натисніть тут. Цей веб-сай

Page 104

Ця функція доступна, навіть якщо на комп’ютері не встановлене програмне забезпечення принтера.Щоб отримати додаткові відомості, див. Вбудований веб-се

Page 105

Поради для успішного копіювання та скануванняЗважайте на подані нижче поради для успішного копіювання та сканування.●Слідкуйте за чистотою скла та зад

Page 106

vi UKWW

Page 107

5 Веб-служби●Що таке веб-служби?●Налаштування веб-служб●Використання веб-служб●Видалення веб-служб54 Розділ 5 Веб-служби UKWW

Page 108

Що таке веб-служби?Принтер підтримує ряд інноваційних веб-рішень, за допомогою яких можна швидко підключатися до Інтернету, завантажувати документи та

Page 109

Налаштування веб-службПеред налаштуванням веб-служб переконайтеся, що принтер підключено до Інтернету. Щоб налаштувати веб-служби, скористайтесь одним

Page 110

ПРИМІТКА. Якщо виходять оновлення, вони завантажуються та встановлюються автоматично, а принтер заново запускається.ПРИМІТКА. У разі появи запита на н

Page 111

Використання веб-службІнструкції з використання та налаштування веб-служб наведені далі.●HP ePrint ●Програми принтераHP ePrint Що скористатися функціє

Page 112

ПРИМІТКА. Інструкції з видалення всіх веб-служб див. у розділі Видалення веб-служб.Програми принтераПрограми принтера дозволяють зберігати, отримувати

Page 113 - Проблеми зі створенням копій

Видалення веб-службСкористайтеся такими вказівками, щоб видалити веб-служби.Видалення веб-служб за допомогою контрольної панелі принтера1. У верхній ч

Page 114 - Проблеми зі скануванням

6 Робота з картриджамиЩоб забезпечити найвищу якість друку за допомогою принтера, потрібно виконати декілька простих процедур з обслуговування.У цьому

Page 115

Відомості про картриджі та друкуючу головкуНаведені нижче поради допоможуть під час обслуговування картриджів HP й дадуть змогу забезпечити стабільну

Page 116

Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах Відомості про приблизний рівень чорнила можна переглянути за допомогою програмного забезпечення прин

Page 117

1 Як діяти?Отримайте більше інформації про використання HP ENVY Photo 7100 series●Початок роботи●Print (Друк)●Копіювання та сканування●Веб-служби●Робо

Page 118

Заміна картриджів Якщо ви ще не придбали запасні картриджі для принтера, див. розділ Замовлення картриджів .ПРИМІТКА. Наразі деякі розділи сайту HP д

Page 119 - Довідка в програмі HP Smart

б. Зніміть пластикову стрічку, потягнувши за відривний язичок.в. Вставте в гніздо новий картридж, доки не пролунає відповідне клацання.4. Закрийте две

Page 120 - Звіт про конфігурацію мережі

Замовлення картриджів Щоб замовити картриджі, перейдіть до www.hp.com . (Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою.) Замовлення ка

Page 121

Вихід із режиму друку з одним картриджемВикористовуйте режим друку з одним картриджем для роботи пристрою HP ENVY Photo 7100 series лише з одним картр

Page 122

Зберігання витратних матеріалівКартриджі можуть залишатися в принтері протягом тривалого часу. Проте, щоб максимально продовжити час експлуатації карт

Page 123

Інформація про гарантійне обслуговування картриджаГарантія на картриджі НР надається за умови використання продукту в належному друкуючому пристрої НР

Page 124 - Обслуговування принтера

7 Налаштування мережіІнші параметри доступні на головній сторінці принтера (вбудований веб-сервер). Додаткову інформацію див. у розділі Вбудований веб

Page 125 - Очищення зовнішніх поверхонь

Налаштування принтера для роботи через бездротову мережу●Перед початком роботи●Налаштування принтера для роботи з бездротовою мережею●Змінення типу пі

Page 126

1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім

Page 127

3. Натисніть Программное обеспечение и настройка принтера (Програмне забезпечення та налаштування принтера).4. Виберіть Перейти от USB-подключения к б

Page 128 - Cлужба підтримки HP

2 Початок роботиУ цьому розділі містяться відомості на такі теми:●Спеціальні можливості●HP EcoSolutions (HP і захист навколишнього середовища)●Частини

Page 129 - UKWW Cлужба підтримки HP 123

5. Клацніть "+" під списком принтерів зліва.6. Виберіть новий USB-принтер зі списку.7. Виберіть назву моделі принтера у спливаючому меню Исп

Page 130

Зміна параметрів мережіЗ контрольної панелі принтера можна налаштовувати бездротове підключення та керувати ним, а також виконувати різноманітні завда

Page 131 - Примітки компанії HP

●Стандартний шлюз●DNS-адреса6. Внесіть потрібні зміни, після чого торкніться Apply (Застосувати).76 Розділ 7 Налаштування мережі UKWW

Page 132 - Характеристики

Використання Wi-Fi DirectЗа допомогою технології Wi-Fi Direct ви можете виконувати бездротовий друк із комп’ютера, смартфону, планшета й іншого пристр

Page 133 - Роздільна здатність друку

Друк із мобільного пристрою, що підтримує бездротове з’єднання та Wi-Fi DirectПереконайтеся, що на мобільний пристрій встановлено останню версію HP Pr

Page 134 - Нормативна інформація

3. На комп’ютері підключіться до нової мережі. Виконайте звичайну процедуру підключення до нової бездротової мережі або точки доступу. Зі списку відоб

Page 135 - Зауваження для країн ЄС

Натисніть тут для усунення несправностей Wi-Fi Direct у режимі онлайн або для отримання довідкової інформації щодо настроювання Wi-Fi Direct. Цей веб

Page 136 - Німеччині

8 Інструменти керування принтеромУ цьому розділі містяться відомості на такі теми:●Програма HP Smart●Панель інструментів (Windows)●HP Utility (OS X і

Page 137 - Декларація відповідності

Програма HP SmartПрограма HP Smart дозволяє переглядати інформацію про поточний принтер і оновлювати налаштування принтера. Ви можете переглянути інфо

Page 138

Панель інструментів (Windows)Панель інструментів надає інформацію про обслуговування принтера.ПРИМІТКА. Панель інструментів можна встановити разом із

Page 139

Спеціальні можливостіПринтер оснащено кількома функціями, завдяки яким користуватися ним можуть люди з фізичними вадами.ЗірЛюди з порушеннями зору мож

Page 140 - Для користувачів у Японії

HP Utility (OS X і macOS)HP Utility містить інструменти для налаштування параметрів друку, калібрування принтера, замовлення витратних матеріалів в Ін

Page 141

Вбудований веб-серверЯкщо принтер підключено до мережі, можна скористатися вбудованим веб-сервером, щоб переглянути відомості про статус, змінити нала

Page 142

ПРИМІТКА. Принтер має бути підключеним до мережі й мати IP-адресу.2. У підтримуваному веб-браузері на своєму комп’ютері введіть IP-адресу або ім’я хос

Page 143 - Хімічні речовини

Перевірка IP-адреси принтера●Переконайтеся, що IP-адресу вказано правильно.Щоб знайти IP-адресу принтера, на панелі керування принтеру торкніться або

Page 144

9 Вирішення проблемиІнформація, наведена в цьому розділі, містить рішення поширених проблем. Якщо ваш принтер не працює як слід і наведені рекомендаці

Page 145 - Утилізація батарей у Тайвані

Зминання паперу та проблеми з його подачеюРекомендовані діїУсунення зминання паперуВирішення проблем зі зминанням паперуСкористайтеся інтернет-службою

Page 146

б. Знайдіть зім’ятий папір усередині принтера, візьміть його обома руками й потягніть на себе.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо папір порвався, перевірте, чи не зали

Page 147

б. Обережно покладіть принтер на бік, щоб отримати доступ до його нижньої панелі.в. Перевірте область, де розташований вхідний лоток. Якщо в цій облас

Page 148 - Покажчик

ПРИМІТКА. Під час усунення застрягання паперу не використовуйте будь-які інструменти або інші пристрої. Зім’ятий папір слід завжди обережно видаляти з

Page 149

—Переконайтеся, що стос вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу, у нижній частині вхідного лотка, і папір не виступає за позначку висоти

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire