HP EliteBook Folio G1 Notebook PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP EliteBook Folio G1 Notebook PC. HP EliteBook Folio G1 Notebook PC Felhasználói útmutató Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Page 2

F11 helyreállító eszközök használata (csak egyes termékeken) ... 48A Windows 7 operációs rendszer ad

Page 3 - Biztonsági gyelmeztetés

1 Első lépésekA következő lépések elvégzését javasoljuk a számítógép üzembe helyezése és regisztrációja után, hogy a legtöbbet hozhassa ki kiváló befe

Page 4

Források Miről tartalmaz információt?Biztonsági és kényelmi útmutatóA felhasználói útmutató eléréséhez válassza a Start > Minden program > HP Sú

Page 5

2 KomponensekA hardverek és a szoftverek kereséseA telepített hardverek listáját a következőképpen jelenítheti meg:▲Válassza a Start > Vezérlőpult

Page 6

Jobb oldalRészegység Leírás(1) Akkumulátor-jelzőfény Ha csatlakoztatva van a váltóáramú tápellátás:●Fehér: Az akkumulátor töltöttségi szintje több m

Page 7 - Tartalomjegyzék

Bal oldalRészegység LeírásKombinált hangkimeneti (fejhallgató-)/hangbemeneti (mikrofon-) csatlakozóOpcionális aktív sztereó hangszóró, fejhallgató, fü

Page 8

KijelzőRészegység Leírás(1) WLAN-antennák* Rádiójeleket küldenek és fogadnak a vezeték nélküli helyi hálózatokon (wireless local area network, WLAN) f

Page 9

FelülnézetÉrintőtáblaRészegység Leírás(1) Érintőtábla be- és kikapcsoló gombja Az érintőtábla be- és kikapcsolására szolgál.(2) Érintőtábla-terüle

Page 10

JelzőfényekRészegység Leírás(1) Tápfeszültségjelző fény ●Világít: A számítógép be van kapcsolva.●Villogó fény: A számítógép alvó állapotban van, amely

Page 11 - 1 Első lépések

Részegység Leírás●Nem világít: az érintőtábla be van kapcsolva.(8) Caps lock jelzőfény Világít: A caps lock funkció be van kapcsolva, így minden bil

Page 12 - 2 1. fejezet Első lépések

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a

Page 13 - 2 Komponensek

Speciális funkcióbillentyűkRészegység Leírás(1) esc billentyű Az fn billentyűvel együtt lenyomva információkat jelenít meg a rendszerről.(2) fn bi

Page 14 - Jobb oldal

Nyomja meg az fn + funkcióbillentyűtLeírásA hangszóró hangjának elnémítása vagy visszaállítása.A billentyű lenyomásával és nyomva tartásával fokozatos

Page 15 - Bal oldal

AlulnézetRészegység LeírásHangszórók (2) Hangot adnak ki.CímkékA számítógépre rögzített címkék olyan információkat tartalmaznak, amelyekre a számítógé

Page 16 - 6 2. fejezet Komponensek

Részegység (3) A jótállás időtartama (4) Típusszám (csak egyes termékeken) Összetevő (1) Típusnév (csak egyes termékeken) (2) Termékszám (3) Sor

Page 17 - Felülnézet

3 Csatlakozás hálózathozA számítógépet mindenhová elviheti magával. De akár otthon is bejárhatja a világot, és több millió webhely információihoz férh

Page 18 - Jelzőfények

A vezeték nélküli eszközök kikapcsolása a HP Connection Manager programmal:▲Kattintson a jobb gombbal a tálca jobb szélén található értesítési terület

Page 19 - Felülnézet 9

Csatlakozás WLAN hálózathozMEGJEGYZÉS: Otthoni internet-hozzáférés kialakításakor létesíteni kell egy ókot egy internetszolgáltatónál. Internetszolgá

Page 20 - A gyorsbillentyűk használata

A HP Mobile Connect használata (csak egyes termékeken)A HP Mobile Connect egy előre zetett, mobil szélessávú szolgáltatás, amely költséghatékony, biz

Page 21 - Felülnézet 11

Csatlakozás helyi (LAN) hálózathoz (csak egyes termékeken)Ha közvetlenül (és nem vezeték nélkül) szeretné csatlakoztatni a számítógépet egy, a lakásáb

Page 22 - Alulnézet

4 Navigálás a képernyőnA számítógép képernyőjén az alábbi módokon navigálhat:●Érintőmozdulatok használata közvetlenül a számítógép képernyőjén (csak e

Page 23

Biztonsági gyelmeztetésFIGYELEM! A számítógép túlmelegedése vagy egyéb hőhatás miatt bekövetkező károk veszélyének csökkentése érdekében ne helyezze

Page 24 - 3 Csatlakozás hálózathoz

Kétujjas görgetés (csak érintőtáblán)A kétujjas görgetés segítségével fel-le vagy jobbra-balra mozoghat egy lapon vagy képen.●Tegye két ujját az érint

Page 25

5 Szórakoztató funkciókA HP számítógépet munkára és szórakozásra is használhatja, kapcsolatba léphet másokkal a webkamera segítségével, hangot és vide

Page 26 - Csatlakozás WLAN hálózathoz

A hangbeállítások megtekintése és módosítása:▲Válassza a Start > Vezérlőpult > Hardver és hang lehetőséget, majd válassza a Hang lehetőséget vag

Page 27

2. Csatlakoztassa a kábel másik végét a külső Thunderbolt eszközhöz.3. Az fn+f8 billentyűkombinációval válthat a számítógép-képernyő képének négyféle

Page 28

Intel WiDi tanúsított kijelzők észlelése és kapcsolódás a kijelzőkhöz (csak egyes Intel termékeken)Az Intel WiDi segítségével egyes fájlokat – például

Page 29 - 4 Navigálás a képernyőn

6 EnergiagazdálkodásMEGJEGYZÉS: A számítógépeken tápkapcsológomb vagy csúszka lehet. Mindkét tápellátás-vezérlőre a be- vagy tápkapcsológomb kifejezés

Page 30

Az energiagazdálkodás beállításaVIGYÁZAT! A számítógép alvó állapotában számos jól ismert sebezhetőség áll fenn. Annak megelőzése érdekében, hogy ille

Page 31 - 5 Szórakoztató funkciók

A töltöttségjelző használata és az energiagazdálkodási beállításokA töltöttségjelző a tálca jobb szélén található értesítési területen jelenik meg. A

Page 32 - A videoeszközök használata

A HP Akkumulátor-ellenőrzés használataHa nyomon szeretné követni az akkumulátor állapotát, vagy ha az akkumulátort nem lehet többé feltölteni, futtass

Page 33

Ha a számítógép bekapcsolt vagy alvó állapotban van, a számítógép rövid ideig alvó állapotban marad, majd leáll, és a nem mentett adatok elvesznek.Az

Page 34 - Intel termékeken)

iv Biztonsági gyelmeztetés

Page 35 - 6 Energiagazdálkodás

●Akkumulátor töltésekor és kalibrálásakor●Rendszerszoftver telepítésekor és módosításakor●Amikor CD, DVD vagy BD lemezre ír információkat (csak egyes

Page 36

7 BiztonságA számítógép védelmeA Windows operációs rendszer beépített biztonsági szolgáltatásai, valamint a nem a Windows rendszerhez tartozó Computer

Page 37 - Üzemeltetés akkumulátorról

Jelszavak használataA jelszó egy karakterlánc, amellyel védhetők a számítógépen tárolt információk. Többféle jelszót állíthat be attól függően, hogy m

Page 38

Jelszó FunkcióA DriveLock fő jelszava* A DriveLock szolgáltatással védett belső merevlemezhez való hozzáférést védi. A DriveLock-védelem megszüntetésé

Page 39 - Külső áramforrás használata

▲ Kapcsolja ki a táblagépet. Tartsa nyomva a tápkapcsológombbal együtt a hangerőcsökkentő gombot az indítómenü megjelenéséig, majd koppintson az F10 l

Page 40

A BIOS rendszergazdai jelszó megadásaAmikor a számítógép a BIOS Administrator password (BIOS rendszergazdai jelszó) üzenetben a jelszót kéri, írja be

Page 41 - 7 Biztonság

DriveLock-jelszó beállításaA DriveLock-jelszó beállításához a Computer Setup segédprogramban kövesse az alábbi lépéseket:1. Indítsa el a Computer Setu

Page 42 - Jelszavak használata

1. Kapcsolja ki a táblagépet.2. Tartsa nyomva a tápkapcsológombbal együtt a hangerőcsökkentő gombot az indítómenü megjelenéséig, majd koppintson az F1

Page 43

A DriveLock-jelszó megadása (csak egyes termékeken)Ellenőrizze, hogy a merevlemez a számítógépbe (nem külön megvásárolható dokkolóegységbe vagy külső

Page 44

Tűzfalszoftver használataA tűzfalak célja, hogy megakadályozzák az adott rendszerhez vagy hálózathoz való illetéktelen hozzáférést. A tűzfal lehet egy

Page 45

A processzor kongurációs beállításai (csak egyes termékeken)FONTOS: Egyes termékek Intel® Pentium® N35xx/N37xx sorozatú vagy Celeron® N28xx/N29xx/N30

Page 46 - DriveLock-jelszó beállítása

Opcionális biztonsági kábel csatlakoztatása (csak egyes termékeknél)A (külön megvásárolható) biztonsági kábel funkciója az elriasztás; nem feltétlenül

Page 47

8 KarbantartásNagyon fontos, hogy rendszeres karbantartással megőrizze a számítógép optimális állapotát. Ez a fejezet bemutatja a Lemeztöredezettség-m

Page 48

Röviddel az események bekövetkezte után a HP 3D DriveGuard visszaállítja a merevlemez-meghajtó rendes működését.MEGJEGYZÉS: A HP 3D DriveGuard csak a

Page 49 - Tűzfalszoftver használata

FIGYELEM! Az áramütés és a részegységek károsodásának megelőzése érdekében a számítógépet ne bekapcsolt állapotban tisztítsa meg.1. Kapcsolja ki a szá

Page 50 - Az ujjlenyomat-olvasó helye

●Ha repülővel utazik, kézipoggyászként vigye magával a számítógépet; ne adja fel a többi csomagjával együtt.VIGYÁZAT! A meghajtót ne tegye ki mágneses

Page 51 - 8 Karbantartás

9 Biztonsági mentés és helyreállításA számítógép olyan, a Windows és a HP által biztosított eszközöket tartalmaz, amelyekkel megvédheti adatait, és vi

Page 52 - A számítógép megtisztítása

Helyreállítási adathordozók készítése a HP Recovery Disc Creator szoftverrelA HP Recovery Disc Creator program használatával alternatív módon hozhat l

Page 53 - A képernyő tisztítása

●Az ablakokban, eszköztárakban és menüsorokban látható testreszabott beállításokat tárolja úgy, hogy képernyőfelvételt készít róluk. A képernyőképekke

Page 54

MEGJEGYZÉS: A Windows rendszer Felhasználói ókok beállításai szolgáltatásával tovább javíthatja a számítógép biztonságát. A rendszer bizonyos feladat

Page 55 - Irányelvek

3. Ha a HP helyreállítási partíció megjelenik, indítsa újra a számítógépet, majd nyomja meg az f11 billentyűt a Windows operációs rendszer betöltődése

Page 56

vi A processzor kongurációs beállításai (csak egyes termékeken)

Page 57 - A rendszer helyreállítása

10 Computer Setup (BIOS), TPM és HP Sure StartA Computer Setup segédprogram használataA Computer Setup segédprogram, vagy más néven BIOS vezérli a ren

Page 58

A Computer Setup segédprogram menüiből az alábbi módszerekkel lehet kilépni:●Kilépés a Computer Setup menüiből a módosítások mentése nélkül:A képernyő

Page 59

A BIOS verziójának meghatározásaAhhoz, hogy eldönthesse, hogy kell-e frissíteni a Computer Setup (BIOS) segédprogramot, először állapítsa meg a számít

Page 60

A BIOS telepítésének módja rendszerenként eltérő. A letöltés befejezése után kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha nem jelennek meg utasításo

Page 61 - A BIOS frissítése

A TPM-beállítások elérése a Computer Setup programban:1. Indítsa el a Computer Setup segédprogramot. Lásd: A Computer Setup segédprogram elindítása50.

Page 62 - BIOS-frissítés letöltése

11 A HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) használataA HP PC Hardware Diagnostics egy egyesített bővíthető rmware felület (Unied Extensible Firmware Int

Page 63

Bármilyen UEFI-verzió letöltése adott termékhez1. Keresse fel a következő webhelyet: http://www.hp.com/support.2. Válassza a Szoftver/illesztőprogram

Page 64

12 Műszaki jellemzőkBemeneti teljesítményAz ebben a részben található áramellátási adatok hasznosak lehetnek, ha külföldi utazást tervez a számítógépp

Page 65

13 Elektrosztatikus kisülésAz elektrosztatikus kisülés két objektum érintkezésekor felszabaduló sztatikus elektromosság – ezt az áramütést érzékelheti

Page 66

14 Kisegítő lehetőségekA HP olyan termékeket és szolgáltatásokat tervez, állít elő és forgalmaz, amelyeket bárki – így fogyatékkal élő személyek is –

Page 67 - 12 Műszaki jellemzők

Tartalomjegyzék1 Első lépések ...

Page 68 - 13 Elektrosztatikus kisülés

TárgymutatóAakkumulátoralacsony töltöttségi szintek 28ártalmatlanítás 29csere 29energiatakarékos használat 29lemerülés 28töltöttség megjelenítése 28ak

Page 69 - 14 Kisegítő lehetőségek

GYgyorsbillentyűkhasználat 10Hhangbeállítások, használat 21hangbeállítások használata 21hangszórókcsatlakoztatás 21hangszórók helye 12használatenergia

Page 70 - Tárgymutató

PportokMiracast 23USB Type-C tápcsatlakozó és Thunderbolt-port 4USB Type-C Thunderbolt 22Rrendszergazdai jelszó 32rendszerlefagyás 25részegységekaluln

Page 71

Kétujjas csippentés a nagyításhoz és kicsinyítéshez ...... 19Kétujjas görgetés (csak

Page 72

Windows jelszavak beállítása ........................... 32Jelszavak

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire