HP Folio 13-1008tu Notebook PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP Folio 13-1008tu Notebook PC. HP Folio 13-1001tu Notebook PC Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 89
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Vartotojo vadovas

Vartotojo vadovasHP nešiojamasis kompiuteris

Page 3 - Įspėjimas dėl saugos

1 ĮžangaŠiame vadove pateikiama išsami informacija apie jūsų kompiuterio sudedamąsias dalis, pavyzdžiui,prievadus ir lizdus. Jame aprašomos multimedij

Page 4

Kaip ieškoti informacijosKompiuteris parduodamas su keliais ištekliais, padėsiančiais atlikti įvairias užduotis.Ištekliai TurinysSąrankos instrukcijos

Page 5

Ištekliai TurinysWorldwide Telephone Numbers (Pasaulinių telefononumerių) lankstinukasŠį lankstinuką gausite su kompiuteriu.HP klientų aptarnavimo tar

Page 6

2 Susipažinimas su kompiuteriuViršusJutiklinė planšetėKomponentas Aprašas(1) Jutiklinės planšetės lemputė ●Šviečia: jutiklinė planšetė išjungta.● Neš

Page 7

LemputėsKomponentas Aprašas(1)Maitinimo lemputė●Balta: kompiuteris įjungtas.● Mirksi balta: kompiuteris veikia miego režimu.● Nešviečia: Kompiuteris y

Page 8

Mygtukai ir kiti viršutinės dalies komponentaiKomponentas Aprašas(1) Vidinis mikrofonas Skirtas garsui įrašyti.(2)Įjungimo (išjungimo) mygtukas●Kai k

Page 9

KlavišaiKomponentas Aprašas(1) Klavišas esc Parodoma informacija apie sistemą, kai paspaudžiamaskartu su klavišu fn.(2) Klavišas fn Rodo sistemos in

Page 10

Dešinė pusė Komponentas Aprašas(1)USB 2.0 prievadas Prijungia papildomus USB įrenginius.(2)Garso išvesties (ausinių) lizdas / garsoįvesties (mikrofono

Page 11 - 1 Įžanga

Kairė pusėKomponentas Aprašas(1)Maitinimo jungtis Prijungia kintamosios srovės adapterį.(2) Kintamosios srovės adapterio /akumuliatoriaus lemputė● Ba

Page 12 - Kaip ieškoti informacijos

© Copyright 2011 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.„Bluetooth“ yra jo savininkui priklausantisprekės ženklas, kuriuo bendrovė „Hewlett-Packard“

Page 13 - Kaip ieškoti informacijos 3

Komponentas Aprašas(7)Standžiojo disko lemputė●Mirksi balta: standusis diskas yra naudojamas.PASTABA: Šiame vadove minimas standusis diskas yrapuslaid

Page 14 - Jutiklinė planšetė

EkranasKomponentas Aprašas(1) WLAN antenos (2)* Siunčia ir priima belaidžio ryšio signalus, kad susisiektų subelaidžiais vietiniais tinklais (WLANs).(

Page 15 - Lemputės

GalasKomponentas AprašasVentiliacijos anga Aušina vidinius komponentus oro srautu.PASTABA: kompiuterio ventiliatorius įsijungiaautomatiškai, kad atvės

Page 16

ApatiniaiKomponentas AprašasVėdinimo angos (2) Aušina vidinius komponentus oro srautu.PASTABA: kompiuterio ventiliatorius įsijungiaautomatiškai, kad a

Page 17 - Klavišai

LipdukaiLipdukuose, priklijuotuose ant kompiuterio, teikiama informacija, kurios gali prireikti, kai šalinatesistemos triktis arba su kompiuteriu keli

Page 18 - Dešinė pusė

3 Darbas tinkleJūsų kompiuteris palaiko dviejų tipų interneto prieigą:● belaidę – žr. „Belaidžio ryšio užmezgimas“ 16 puslapyje.●laidinę – žr. „Prisij

Page 19 - Kairė pusė

Norėdami pasiekti „Windows“ prisijungimo prie interneto vedlį ir instrukcijas, kaip juo naudotis,pasirinkite Pradėti > Valdymo skydas > Tinklas

Page 20

Belaidžių įrenginių įjungimas arba išjungimasBelaidžio tinklo mygtuku arba „HP Connection Manager“ (tik tam tikruose modeliuose) galite ir įjungti,ir

Page 21 - Ekranas 11

Prisijungimas prie esamo WLANNorėdami prisijungti prie esamo WLAN:1. Įsitikinkite, kad WLAN įrenginys yra įjungtas. (Žr. „Belaidžių įrenginių įjungima

Page 22

Naujo belaidžio WLAN tinklo nustatymasReikalinga įranga:● plačiajuosčio ryšio modemas (DSL arba laidinis) (1) ir didelės spartos interneto paslauga, į

Page 23 - Apatiniai

Įspėjimas dėl saugosPERSPĖJIMAS! Kad nesusižeistumėte dėl karščio arba perkaitus kompiuteriui, nedėkitekompiuterio ant kelių ir neuždenkite kompiuteri

Page 24 - Lipdukai

WLAN apsaugaKai nustatote WLAN arba jungiatės prie esamo WLAN, visada įgalinkite saugos funkcijas, kadapsaugotumėte savo tinklą ir juo nebūtų naudojam

Page 25 - 3 Darbas tinkle

●Garso įrenginiai●Pelė„Bluetooth“ įrenginiai teikia lygiarangių galimybę, kuri leidžia nustatyti „Bluetooth“ įrenginių asmeninįtinklą (PAN). Informaci

Page 26 - Belaidžio ryšio užmezgimas

2. Kitą tinklo kabelio galą junkite į sieninį tinklo lizdą (2) arba kelvedį.PERSPĖJIMAS! Kad išvengtumėte elektros smūgio, gaisro ir nesugadintumėte į

Page 27 - WLAN naudojimas

4 Žymiklio įrenginiai ir klaviatūraŽymiklio įrenginių naudojimasPASTABA: be žymiklio įrenginių, kurie pateikiami su jūsų kompiuteriu, galite naudotis

Page 28 - Prisijungimas prie esamo WLAN

Jutiklinės planšetės įjungimas arba išjungimasNorėdami išjungti arba įjungti jutiklinę planšetę, greitai du kartus bakstelėkite jutiklinės planšetėsįj

Page 29

NaršymasKad perkeltumėte žymiklį, braukite pirštu per jutiklinės planšetės paviršių ta kryptimi, kuria noritežymiklį perkelti.PasirinkimasKairįjį ir d

Page 30 - Perėjimas į kitą tinklą

Jutiklinės planšetės gestų naudojimasJutiklinė planšetė palaiko įvairius gestus. Norėdami naudotis jutiklinės planšetės gestais, tuo pat metupadėkite

Page 31

SlinkimasSlinkimas patogus judant į puslapio ar vaizdo viršų, apačią arba šonus. Kad slinktumėte, padėkite dupirštus vieną šalia kito ant jutiklinės p

Page 32 - 22 3 skyrius Darbas tinkle

Klaviatūros naudojimasVeiksmų klavišų naudojimasVeiksmo klavišas atlieka jam priskirtą funkciją. Ant klavišų f1–f12 esančių piktogramų parodytospriski

Page 33 - Žymiklio įrenginių naudojimas

Piktograma Klavišas Aprašasf10 Kol laikote paspaudę šį klavišą, palaipsniui didina garsiakalbio garsumą.f11 Įjungia arba išjungia garsiakalbių garsą.f

Page 34

iv Įspėjimas dėl saugos

Page 35 - Pasirinkimas

5 Multimedijos ir kitos funkcijosJūsų kompiuteryje yra:● Du integruoti garsiakalbiai●Vienas integruotas mikrofonas●Integruotoji interneto kamera●Iš an

Page 36

Garso stiprumo nustatymasGarsumą galite reguliuoti garsumo klavišais. Žr. „Veiksmų klavišų naudojimas“ 28 puslapyje, jei reikiadaugiau informacijos.PE

Page 37

„Intel Wireless Display“ (tik tam tikruose modeliuose)„Intel®“ belaidžio ryšio ekranas leidžia belaidžiu būdu bendrinti kompiuterio turinį televizoriu

Page 38 - Klaviatūros naudojimas

HDMIPer HDMI (didelės raiškos daugialypės terpės sąsajos) prievadą prie kompiuterio prijungiamaspapildomas vaizdo ar garso įrenginys, pavyzdžiui, dide

Page 39 - Sparčiųjų klavišų naudojimas

6 Energijos vartojimo valdymasJūsų kompiuteris gali veikti naudodamas akumuliatoriaus energiją arba išorinį kintamosios srovėsšaltinį. Kai kompiuteris

Page 40

Miego arba sulaikytosios veiksenos režimo inicijavimas„Microsoft® Windows®“ yra du energiją taupantys režimai – miego ir sulaikytosios veiksenos.PASTA

Page 41 - Garso stiprumo nustatymas

PASTABA: Jei nustatėte, kad pažadinus kompiuterį būtų prašoma įvesti slaptažodį, prieškompiuteriui grįžtant į ankstesnį ekraną turėsite įvesti „Window

Page 42 - Interneto kamera

Energijos matuoklio naudojimasEnergijos matuoklis yra pranešimų srityje, dešinėje užduočių juostos pusėje. Energijos matuoklisleidžia greitai pasiekti

Page 43 - HDMI garso konfigūravimas

Veikimas naudojant akumuliatoriaus energijąKai įkrautas akumuliatorius yra kompiuteryje, o kompiuteris neprijungtas prie išorinio maitinimošaltinio, k

Page 44

– arba –●Pranešimų srityje esanti energijos matuoklio piktograma rodo pranešimą apie žemą arba kritinįakumuliatoriaus įkrovos lygį.PASTABA: Jei reikia

Page 45

Turinys1 Įžanga ...

Page 46

Kai kompiuteriui trūksta energijos išeiti iš sulaikytosios veiksenos režimo, atlikite toliau nurodytusveiksmus.1. Kintamosios srovės adapterį prijunki

Page 47

Kaip patikrinti kintamosios srovės adapterį1. Išjunkite kompiuterį.2. Prijunkite kintamosios srovės adapterį prie kompiuterio ir tada prijunkite jį pr

Page 48

„HP CoolSense“„HP CoolSense“ automatiškai nustato, ar kompiuteris nėra naudojamas stacionariai, irsureguliuoja jo veikimo bei ventiliatoriaus parame

Page 49

Kompiuterio išjungimasĮSPĖJIMAS: Išjungiant kompiuterį neįrašyta informacija bus prarasta.Komanda „Išjungti“ uždaro visas atidarytas programas, įskait

Page 50

7Išorinės kortelės ir įrenginiaiSkaitmeninės laikmenos kortelių naudojimasPapildomos skaitmeninės kortelės užtikrina saugią duomenų saugyklą ir patogų

Page 51

Skaitmeninės kortelės išėmimasĮSPĖJIMAS: Kad neprarastumėte duomenų arba sistema netaptų nereaguojanti, išimdamiskaitmeninę kortelę atlikite toliau nu

Page 52 - „HP CoolSense“

USB įrenginio prijungimasĮSPĖJIMAS: Kad nesugadintumėte USB jungties, įrenginį prijunkite nenaudodami jėgos.▲Prijunkite įrenginio USB kabelį prie USB

Page 53 - Kompiuterio išjungimas

Pasirinktinių išorinių įrenginių naudojimasPASTABA: Daugiau informacijos apie reikiamą programinę įrangą, tvarkykles ar prievadųnaudojimą ieškokite ga

Page 54

8Diskų įrenginiaiDiskų įrenginių naudojimasĮSPĖJIMAS: Diskų įrenginiai yra lengvai pažeidžiami kompiuterių komponentai, su kuriais reikiaatsargiai elg

Page 55 - USB įrenginio naudojimas

9 Kompiuterio ir informacijos apsaugaKompiuterio sauga yra ypač svarbi siekiant apsaugoti jūsų informacijos konfidencialumą, vientisumąir pasiekiamumą

Page 56 - USB įrenginio atjungimas

„Bluetooth“ ir interneto ryšio bendrinimas (ICS) ... 21Prisijungimas prie laidinio tinkl

Page 57

Saugos programinės įrangos vieta (tik tam tikruosemodeliuose)„HP Security Assistant“ suteikia vietą, kurioje galite greitai pasiekti saugos programinė

Page 58 - 8Diskų įrenginiai

Slaptažodžių nustatymas operacinėje sistemoje „Windows“Slaptažodis FunkcijaVartotojo slaptažodis Apsaugo prieigą prie „Windows“ vartotojo abonemento.B

Page 59

Jei norite nustatyti, keisti ar ištrinti administratoriaus ar įjungimo slaptažodį sąrankos priemonėje„Setup Utility“ (BIOS):1. Įjungdami arba paleisda

Page 60 - Slaptažodžių naudojimas

Interneto saugos programinės įrangos naudojimasKai kompiuteriu naudojatės norėdami pasiekti el. paštą, tinklą ar internetą, rizikuojate užkrėsti jįkom

Page 61 - Slaptažodžių naudojimas 51

Programinės įrangos naujinimų diegimasHP, „Microsoft Windows“ ir trečiųjų šalių programinę įrangą, įdiegtą į kompiuterį, reikėtų nuolatosatnaujinti, k

Page 62

10 Atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimasJūsų kompiuteryje yra operacinės sistemos ir HP įrankiai, užtikrinsiantys informacijos apsaugą ir,prireikus,

Page 63

Sistemos atkūrimasJei sugenda kompiuterio standusis diskas, norėdami atkurti gamyklinį sistemos atvaizdą turėsitenaudoti atkūrimo diskų rinkinį arba a

Page 64 - Belaidžio tinklo apsauga

Norėdami sukurti atkūrimo diskų rinkinį arba atkūrimo „flash“ atmintinę:1. Pasirinkite Pradėti > Visos programos > Sauga ir apsauga > HP Reco

Page 65

Atkūrimas naudojant atkūrimo laikmeną1. Jei įmanoma, sukurkite visų asmeninių failų atsargines kopijas.2. Įdėkite pirmąjį atkūrimo diską į papildomą i

Page 66 - Atkūrimo laikmenos sukūrimas

Atsargines savo informacijos kopijas galite daryti pasirinktame išoriniame standžiajame diske, tinkleesančiame diske arba diskuose. Kurkite atsargines

Page 67 - Sistemos atkūrimo vykdymas

Su beveik išsikrovusiu akumuliatoriumi susijusios problemos sprendimas,kai prieinamas išorinis maitinimas ...

Page 68

„Windows“ funkcijos „Atsarginis kopijavimas ir atkūrimas“ naudojimasRekomendacijos:● Prieš pradėdami kurti atsarginę kopiją įsitikinkite, kad kompiute

Page 69

„Windows“ sistemos atkūrimo taškų naudojimasSistemos atkūrimo taškas leidžia įrašyti standžiojo disko vaizdą konkrečiu metu ir jam suteiktipavadinimą.

Page 70

11 Sąrankos priemonė „Setup Utility“(BIOS) ir „System Diagnostics“(Sistemos diagnostika)Sąrankos priemonės (BIOS) naudojimasSąrankos priemonė „Setup U

Page 71 - Kada kurti atkūrimo taškus

Naršymas ir pasirinkimas sąrankos priemonėje (BIOS)Norėdami naršyti ir pasirinkti elementus sąrankos priemonėje, atlikite šiuos veiksmus:1. Įjunkite a

Page 72 - (Sistemos diagnostika)

Norėdami visiems sąrankos priemonės (BIOS) parametrams grąžinti numatytąsias gamyklines vertes,atlikite toliau nurodytus veiksmus.1. Įjunkite arba iš

Page 73

BIOS versijos informaciją (dar vadinamą ROM data ir sistemos BIOS) galite pamatyti paspaudę fn+esc (jei jau esate sistemoje „Windows“) arba naudodami

Page 74 - BIOS naujinimas

4. Dukart spustelėkite failą su plėtiniu .exe (pvz., failopavadinimas.exe).Pradedama diegti BIOS.5. Laikykitės ekrano instrukcijų, kad baigtumėte įdie

Page 75 - BIOS naujinimo atsisiuntimas

ATrikčių šalinimas ir palaikymasTrikčių šalinimasNepavyksta paleisti kompiuterioToliau pateikiami pasiūlymai gali padėti nustatyti, kodėl kompiuteris

Page 76

Kompiuteris įjungtas, tačiau neatsakoJei kompiuteris yra įjungtas, bet nereaguoja į programinės įrangos arba klaviatūra įvestas komandas,atlikite toli

Page 77 - Trikčių šalinimas

●Įsitikinkite, kad belaidis kelvedis arba prieigos taškas tinkamai sujungtas su maitinimo adapteriuir DSL arba kabeliniu modemu, o lemputės šviečia.●A

Page 78 - Išorinis įrenginys neveikia

Atkūrimo laikmenos sukūrimas ... 56Sistemos at

Page 79

B Kaip valyti kompiuterįKaip valyti ekranąMinkšta, nesipūkuojančia šluoste, sudrėkinta stiklų valikliu be alkoholio, švelniai nuvalykite ekraną.Prieš

Page 80 - B Kaip valyti kompiuterį

C Keliavimas su kompiuteriuSiekdami geriausių rezultatų, sekite čia aprašytus keliavimo ir vežimo patarimus.● Jei kompiuterį norite paruošti kelionei

Page 81 - C Keliavimas su kompiuteriu

PERSPĖJIMAS! Norėdami sumažinti elektros smūgio, gaisro ar įrangos gedimo pavojų,jungdami prie kompiuterio elektros maitinimą nenaudokite įtampos keit

Page 82

D Programų ir tvarkyklių atnaujinimasHP rekomenduoja nuolat atnaujinti programas ir tvarkykles, įdiegiant naujausias jų versijas.Apsilankykite http://

Page 83 - Apsilankykite

E Elektrostatinė iškrovaElektrostatinė iškrova – tai statinio elektros krūvio išlydis susilietus dviem objektams, pavyzdžiui, jįgalite pajusti perėję

Page 84 - E Elektrostatinė iškrova

F SpecifikacijosĮvesties galiaŠiame skyriuje pateikta informacija apie maitinimą pravers, jei vykdami į kitą šalį ketinate pasiimtikompiuterį.Kompiute

Page 85 - F Specifikacijos

Darbo aplinkaVeiksnys Metrinė sistema JAV sistemaTemperatūraĮjungus nuo 5 iki 35 °C nuo 41 iki 95 °FIšjungus nuo –20 iki 60 °C nuo -4 iki 140 °FSantyk

Page 86 - Darbo aplinka

RodyklėSimboliai/skaitmenys„Bluetooth“ įrenginys 16, 20„Bluetooth“ lipdukas 14„Connection Manager“ 17„HP Connection Manager“ 17„HP Recovery Manager“ 5

Page 87

Iinformacija apie akumuliatorių,radimas 38informacijos apie sistemą spartusisklavišas 29integruotosios interneto kameroslemputė, atpažinimas 11interne

Page 88

prisijungimas prie laidinio tinklo21produkto kodas 14produkto pavadinimas ir numeris,kompiuteris 14programinė įranga„HP Connection Manager“ 17programi

Page 89

Priedas C Keliavimas su kompiuteriu ........................... 71Pr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire