HP OMEN - 17-w102nf (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP OMEN - 17-w102nf (ENERGY STAR). HP OMEN - 17-w102nf Ghidul pentru utilizator Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Ghidul pentru utilizator

Ghidul pentru utilizator

Page 3

1 Pornirea corectăAcest computer este un instrument puternic, conceput pentru a îmbunătăţi lucrul şi divertismentul. Citiţi acest capitol pentru a aa

Page 4

Mai multe resurse HPPentru a localiza resursele care furnizează detalii despre produs, informaţii despre modul de utilizare şi altele, utilizaţi acest

Page 5

Resurse CuprinsIMPORTANT: Pentru a accesa cea mai recentă versiune a ghidului pentru utilizatori, trebuie să fiţi conectat la Internet.*Garanţia limit

Page 6

2 Familiarizaţi-vă cu computerulLocalizarea hardware-uluiPentru a aa ce hardware este instalat pe computer:▲Tastaţi device manager în caseta de căuta

Page 7

Partea dreaptăNOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs.Componentă Descriere(1) Cititor de carduri de memorie Cite

Page 8

Componentă Descriere(7) Conector de alimentare Conectează un adaptor de c.a.(8) Led de adaptor de c.a. şi led pentru acumulator●Alb: Adaptorul de c.

Page 9

Componentă Descriere(5) Mufă/leduri de stare RJ-45 (reţea) Conectează un cablu de reţea.●Alb: Reţeaua este conectată.●Chihlimbariu: Se efectuează acti

Page 10

Componentă DescriereAVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare corporală, reglaţi volumul înainte de a utiliza căştile, căştile pastilă sau căşti

Page 11 - 1 Pornirea corectă

Componentă DescriereNOTĂ: Când un dispozitiv este conectat la mufă, difuzoarele computerului sunt dezactivate.(5) Unitate optică În funcţie de compu

Page 12 - Mai multe resurse HP

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de HP Inc. sub licenţă.

Page 13 - Mai multe resurse HP 3

AfişajNOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs.Componentă Descriere(1) Microfoane interne Înregistrează sunet.(2)

Page 14 - Localizarea software-ului

Componentă Descriere(1) Microfoane interne Înregistrează sunet.(2) Cameră Vă permite să efectuaţi conversaţii video şi să înregistraţi imagini video s

Page 15 - Partea dreaptă

Partea superioarăZona de atingereComponentă Descriere(1) Suprafaţa zonei de atingere Interpretează gesturile degetelor pentru a deplasa indicatorul

Page 16

Indicatoare luminoaseComponentă Descriere(1) Led de alimentare●Aprins: Computerul este pornit.●Clipitor: Computerul este în starea Repaus, un mod de e

Page 17 - Partea stângă

Componentă Descriere(1) Buton de alimentare●Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-l porni.●Când computerul este pornit, apăsaţi scurt b

Page 18

Componentă Descriere(1) Buton de alimentare●Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-l porni.●Când computerul este pornit, apăsaţi scurt b

Page 19 - Partea stângă 9

TasteComponentă Descriere(1) Tasta esc Afişează informaţii despre sistem când este apăsată împreună cu tasta fn.(2) Tasta fn Execută funcţii de si

Page 20

Utilizarea tastelor de acţiune●O tastă de acţiune efectuează o funcţie asociată.●Pictograma de pe fiecare tastă de acţiune ilustrează funcţia asociată

Page 21 - Afişaj 11

Partea inferioarăNOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs.Componentă Descriere(1) Orificii de ventilaţie Permit

Page 22 - Partea superioară

Componentă Descriere(1) Orificii de ventilaţie Permit circulaţia aerului pentru răcirea componentelor interne.NOTĂ: Ventilatorul computerului porneş

Page 23 - Buton şi difuzoare

Notificare de avertizare privind siguranţaAVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a computerului, nu

Page 24

Componentă (1) Numărul de serie(2) Codul produsului(3) Perioada de garanţie(4) Numărul modelului (numai la anumite produse)Componentă (1) Numele pro

Page 25 - Partea superioară 15

3 Conectarea la o reţeaPuteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să accesaţi informaţii de

Page 26

Tasta „mod avion”Computerul poate avea o tastă „mod avion”, unul sau mai multe dispozitive wireless şi unul sau două leduri wireless. Toate dispozitiv

Page 27 - Partea superioară 17

Pentru a activa serviciul de bandă largă mobilă, este posibil să aveţi nevoie de numărul IMEI şi/sau MEID al modulului HP de bandă largă mobilă. Număr

Page 28 - Partea inferioară

Conectarea dispozitivelor BluetoothÎnainte de a putea utiliza un dispozitiv Bluetooth, trebuie să stabiliţi o conexiune Bluetooth.1. Tastaţi Bluetooth

Page 29 - Etichete

4 Utilizarea caracteristicilor de divertismentUtilizaţi computerul HP ca pe un centru de divertisment pentru a socializa prin intermediul camerei, pen

Page 30

Pentru a conecta căşti wireless la computer, urmaţi instrucţiunile producătorului de dispozitive.Conectarea unui microfonPentru a înregistra sunete, c

Page 31 - 3 Conectarea la o reţea

Pentru a îmbunătăţi calitatea imaginilor, utilizaţi unul dintre porturile video de la computer pentru a conecta un monitor extern, un proiector sau un

Page 32 - Conectarea la o reţea WLAN

Configurarea caracteristicii audio HDMIHDMI este singura interfaţă video care acceptă conţinut video şi audio de înaltă definiţie. După ce conectaţi u

Page 33

●Numai pe ecranul PC-ului: Vizualizaţi imaginea ecranului numai pe computer.●Duplicat: Vizualizaţi simultan aceeaşi imagine a ecranului pe ambele disp

Page 34

iv Notificare de avertizare privind siguranţa

Page 35 - Utilizarea sistemului audio

5 Navigarea pe ecranPuteţi să navigaţi pe ecranul computerului în mai multe moduri:●Prin utilizarea gesturilor de atingere direct pe ecranul computeru

Page 36 - Conectarea unui microfon

Glisare cu două degete (doar pe zona de atingere)Utilizaţi glisarea cu două degete pentru deplasare în sus, în jos sau în stânga/dreapta pe o pagină s

Page 37

Tragere cu trei degete (doar pe zona de atingere)Utilizaţi gestul de tragere cu trei degete pentru a vizualiza ferestrele deschise şi pentru a comuta

Page 38

Utilizarea tastaturii şi a mouse-ului opţionalTastatura şi mouse-ul opţional vă permit să tastaţi, să selectaţi elemente, să derulaţi şi să efectuaţi

Page 39 - SteelSeries Engine

6 Gestionarea consumului de energie (produse cu acumulatori sigilaţi din fabrică)Computerul poate să funcţioneze pe alimentarea de la acumulator sau p

Page 40 - 5 Navigarea pe ecran

NOTĂ: Dacă aţi setat o parolă care să fie solicitată la ieşirea din starea de Repaus, trebuie să introduceţi parola Windows înainte ca lucrările dvs.

Page 41

Utilizarea caracteristicii HP Fast Charge (numai la anumite produse)Caracteristica HP Fast Charge vă permite să încărcaţi rapid acumulatorul computeru

Page 42

Faceţi clic pe pictograma cu semnul de întrebare din bara de activităţi.2. Selectaţi My PC (PC-ul meu), selectaţi fila Diagnostics and tools (Diagnost

Page 43

●Pictograma indicatorului de încărcare afişează o notificare de nivel scăzut sau critic de încărcare a acumulatorului.NOTĂ: Pentru informaţii suplim

Page 44

●Când actualizaţi BIOS-ul de sistem●Când scrieţi informaţii pe un disc (numai la anumite produse)●Când executaţi programul Defragmentare disc pe compu

Page 45

Cuprins1 Pornirea corectă ...

Page 46

Comanda Închidere închide toate programele deschise, inclusiv sistemul de operare, apoi opreşte afişajul şi computerul.Închideţi computerul în oricare

Page 47

7 Gestionarea consumului de energie (produse cu acumulatori înlocuibili de către utilizatori)Computerul poate să funcţioneze pe alimentarea de la acum

Page 48

Când computerul iese din starea Repaus, lucrările dvs. revin pe ecran.NOTĂ: Dacă aţi setat o parolă care să fie solicitată la ieşirea din starea de Re

Page 49

Utilizarea caracteristicii HP Fast Charge (numai la anumite produse)Caracteristica HP Fast Charge vă permite să încărcaţi rapid acumulatorul computeru

Page 50

Pentru a scoate acumulatorul înlocuibil de către utilizator, consultaţi paşii şi ilustraţia de mai jos, care corespund cel mai bine computerului dvs.:

Page 51

1. Întoarceţi computerul cu faţa în jos pe o suprafaţă plană, cu acumulatorul îndreptat spre dvs.2. Glisaţi siguranţa de blocare a acumulatorului (1)

Page 52

Găsirea informaţiilor despre acumulatorPentru a accesa secţiunea cu informaţii despre acumulator:1. Tastaţi support în caseta de căutare din bara de a

Page 53

Când nivelul de încărcare a acumulatorului este critic, computerul execută următoarele acţiuni:●Dacă starea Hibernare este dezactivată şi computerul e

Page 54

Funcţionarea cu alimentare de la sursa de c.a.Pentru informaţii despre conectarea la sursa de c.a., consultaţi posterul Instrucţiuni de configurare fu

Page 55

1. Opriţi computerul.2. Conectaţi adaptorul de c.a. la computer şi la cablul de alimentare, apoi conectaţi cablul de alimentare la o priză de c.a.3. P

Page 56

Conectarea căştilor ... 25Con

Page 57

8 Întreţinerea computeruluiEste important să efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat pentru a menţine computerul în condiţii optime. Acest ca

Page 58

NOTĂ: Numai unităţile de disc interne sunt protejate de HP 3D DriveGuard. O unitate de disc instalată într-un dispozitiv de andocare opţional sau cone

Page 59

Proceduri de curăţareUrmaţi procedurile din această secţiune pentru a vă curăţa în siguranţă computerul.AVERTISMENT! Pentru a preveni electrocutarea s

Page 60 - 8 Întreţinerea computerului

Curăţarea zonei de atingere, a tastaturii sau a mouse-ului (numai la anumite produse)AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de electrocutare sau de deter

Page 61 - Curăţarea computerului

AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de şocuri electrice, incendiu sau deteriorare a echipamentului, nu încercaţi să alimentaţi computerul de la un con

Page 62 - Proceduri de curăţare

9 Securizarea computerului şi a informaţiilorSecuritatea computerului este esenţială pentru protejarea confidenţialităţii, a integrităţii şi a disponi

Page 63

Setarea parolelor în Setup Utility (BIOS)Parolă FuncţieAdministrator password (Parolă de administrator)●Trebuie introdusă de fiecare dată când accesaţ

Page 64

Pentru a configura Windows Hello, urmaţi aceşti paşi:1. Selectaţi butonul Start, selectaţi Setări, selectaţi Conturi, apoi selectaţi Opţiuni de conect

Page 65 - Utilizarea parolelor

ATENŢIE: Microsoft trimite alerte cu privire la actualizările Windows, care pot include actualizări de securitate. Pentru a proteja computerul împotri

Page 66

10 Cum se utilizează Setup Utility (BIOS)Setup Utility sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează comunicaţiile dintre toate dispozitivele de in

Page 67

Rezolvarea unui nivel redus de încărcare a acumulatorului când nu este disponibilă nicio sursă de alimentare ...

Page 68

Pentru a verifica dacă există versiuni ulterioare ale BIOS-ului, consultaţi Descărcarea unei actualizări de BIOS, la pagina 60.Descărcarea unei actual

Page 69

11 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFIHP PC Hardware Diagnostics este o interfaţă UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) c

Page 70

Descărcarea oricărei versiuni de UEFI pentru un anumit produs1. Accesaţi http://www.hp.com/support.2. Selectaţi Get software and drivers (Obţinere sof

Page 71 - Diagnostics UEFI

12 Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperareaAcest capitol oferă informaţii despre următoarele procese. Informaţiile din capitol reprezintă proce

Page 72

(Numere de telefon din lumea întreagă) livrată împreună cu computerul. De asemenea, puteţi găsi informaţii de contact pe site-ul Web HP. Mergeţi la ht

Page 73

Utilizarea instrumentelor din WindowsPuteţi crea suporturi de recuperare, puncte de restaurare a sistemului şi copii de rezervă ale informaţiilor pers

Page 74

Ce trebuie să ştiţi înainte de a începe●HP Recovery Manager recuperează numai software-ul care a fost instalat în fabrică. Software-ul care nu a fost

Page 75 - Restaurare şi recuperare

Porniţi sau reporniţi tableta, apoi apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de creştere a volumului; apoi selectaţi f11.- sau -Porniţi sau reporniţi ta

Page 76

3. Selectaţi unitatea optică sau unitatea ash USB de la care doriţi să încărcaţi.4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.Ştergerea partiţiei HP Recovery

Page 77

13 SpecificaţiiPutere de intrareInformaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când intenţionaţi să călătoriţi în străinătate

Page 78

Proceduri de curăţare ... 52Curăţ

Page 79 - 13 Specificaţii

Mediul de funcţionareFactor În sistem metric S.U.A.TemperaturăFuncţionare De la 5°C până la 35°C De la 41°F până la 95°FNefuncţionare De la -20°C până

Page 80 - Mediul de funcţionare

14 Descărcarea electrostaticăDescărcarea electrostatică este eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact – de exemplu, şocul

Page 81 - 14 Descărcarea electrostatică

15 AccesibilitateaCompania HP proiectează, fabrică şi comercializează produse şi servicii care pot fi utilizate de către oricine, inclusiv de către pe

Page 82 - 15 Accesibilitatea

IndexAaccesibilitatea 72actualizare programe şi drivere 51actualizări software, instalare 57acumulatordepozitare 47descărcare 37, 46dezafectare 47econ

Page 83

gesturi pe ecranul tactilglisare cu un deget 32gesturi pe zona de atingereatingere cu două degete 31atingere cu patru degete 31glisare cu două degete

Page 84

USB 2.0 8USB 3.0 5, 6, 7, 8port USB 2.0, identificare 8port USB 3.0, identificare 5, 6, 7, 8punct de restaurare a sistemuluicreare 65punct de restaura

Page 85

Ştergerea partiţiei HP Recovery (numai la anumite produse) ........... 6813 Specificaţii .........

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire