HP OMEN - 17-w102nf (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP OMEN - 17-w102nf (ENERGY STAR). HP OMEN - 17-w200 CTO Uživatelská příručka [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Page 3 - Bezpečnostní upozornění

1 SpuštěníTento počítač je velmi výkonné zařízení, které vám dobře poslouží jak při práci, tak při zábavě. Přečtěte si informace obsažené v této kapit

Page 4

Další zdroje společnosti HPPodrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této tabulky.Zdroj ObsahPokyny

Page 5

Zdroj Obsah▲ Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/orderdocuments.DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi uživatelské příručky, musíte

Page 6

2 Seznámení s prvky počítačeZjištění hardwaruZobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači:▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte

Page 7

Pravá stranaPOZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.Součást Popis(1) Čtečka paměťových karet Slouží ke čtení

Page 8

Součást Popis(7) Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu.(8) Kontrolka adaptéru střídavého proudu a baterie●Bílá: K počítači

Page 9

Součást Popis●Oranžová: Připojení k síti je aktivní.(6) Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu.(7) Kontrolka adaptéru stříd

Page 10

Součást PopisVAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, snižte před připojením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy hlasitost. Další in

Page 11 - 1 Spuštění

Součást PopisPOZNÁMKA: Pokud je ke konektoru připojeno externí zařízení, reproduktory počítače jsou vypnuty.(5) Optická jednotka V závislosti na mod

Page 12 - Další zdroje společnosti HP

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností HP

Page 13 - Další zdroje společnosti HP 3

DisplejPOZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.Součást Popis(1) Vestavěné mikrofony Zaznamenávají zvuk.(2) Ko

Page 14 - 2 Seznámení s prvky počítače

Součást Popis(1) Vestavěné mikrofony Zaznamenávají zvuk.(2) Kamera Umožňuje videochat, nahrávání videa nebo pořizování statických obrazů. Některé prod

Page 15 - Pravá strana

Horní stranaTouchPadSoučást Popis(1) Oblast zařízení TouchPad Slouží ke snímání gest pomocí prstů, kterými můžete přesunout ukazatel nebo aktivovat

Page 16

KontrolkySoučást Popis(1) Kontrolka napájení●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počíta

Page 17 - Levá strana

Součást Popis(1) Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítač zapnete.●Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem t

Page 18

Součást Popis(1) Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítač zapnete.●Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem t

Page 19 - Levá strana 9

KlávesySoučást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace o systému.(2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s kl

Page 20

Použití akčních kláves●Stiskem akční klávesy provedete přiřazenou funkci.●Ikony na každé akční klávese ukazuje funkci, která je dané klávese přiřazena

Page 21 - Displej 11

Součást Popis(1) Větrací otvory Umožňují proudění vzduchu k ochlazení vestavěných součástí.POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součástí a zabrán

Page 22 - Horní strana

Součást Popis(1) Větrací otvory Umožňují proudění vzduchu k ochlazení vestavěných součástí.POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součástí a zabrán

Page 23 - Tlačítko a reproduktory

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte v

Page 24

Součást (1) Sériové číslo(2) Číslo produktu(3) Záruční lhůta(4) Číslo modelu (pouze vybrané produkty)Součást (1) Název produktu HP (pouze vybrané pr

Page 25 - Horní strana 15

3 Připojení k sítiPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet in

Page 26

Používání ovládacích prvků operačního systému:1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text ovládací panel a potom vyberte položku Ovládac

Page 27 - Spodní strana

Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty)Váš počítač HP Mobile Broadband má integrovanou podporu pro služby mobilního ši

Page 28

Zařízení Bluetooth podporují vytvoření spojení peer-to-peer a umožňují uživateli vytvořit osobní síť (PAN) mezi zařízeními Bluetooth.Připojení zařízen

Page 29

4 Využívání multimediálních funkcíPočítač HP můžete využívat jako zábavní centrum – můžete komunikovat pomocí kamery, přehrávat a spravovat hudbu a st

Page 30

Sluchátka je možné připojit ke konektoru pro sluchátka na počítači.Bezdrátová sluchátka k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.Připojení mi

Page 31 - 3 Připojení k síti

Zážitek ze sledování videa si můžete ještě vylepšit připojením externího monitoru, projektoru nebo televizoru k jednomu z videoportů počítače.DŮLEŽITÉ

Page 32 - Připojení k síti WLAN

Kongurace zvuku HDMIHDMI je jediné rozhraní pro video, které podporuje video i zvuk ve vysokém rozlišení. Po připojení televizoru k počítači pomocí k

Page 33

●Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím zařízení.●Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu pouze na e

Page 34 - Připojení zařízení Bluetooth

iv Bezpečnostní upozornění

Page 35 - Využití zvukového zařízení

5 Navigace po obrazovceObrazovkou můžete navigovat následujícími způsoby:●Použití dotykových gest přímo na obrazovce počítače (pouze vybrané produkty)

Page 36 - Funkce videa

Přejetí dvěma prsty (pouze na zařízení TouchPad)Použijte přejetí dvěma prsty pro posun nahoru, dolů nebo do strany na stránce nebo obrázku.●Umístěte d

Page 37

Přejetí třemi prsty (pouze na zařízení TouchPad)Pomocí přejetí třemi prsty zobrazíte otevřená okna a můžete přepínat mezi otevřenými okny a plochou.●P

Page 38 - Kongurace zvuku HDMI

POZNÁMKA: V závislosti na zemi či oblasti může klávesnice vašeho počítače obsahovat jiné klávesy a funkce, než jaké jsou uvedeny v této části.Použití

Page 39 - SteelSeries Engine

6 Správa napájení (produkty s baterií zaplombovanou z výroby)Tento počítač může být napájen buď z baterie, nebo z externího zdroje. Pokud je počítač n

Page 40 - 5 Navigace po obrazovce

Ruční aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)Uživatelskou hibernaci lze povolit v nabídce Možnosti napájení, která také umožňuje

Page 41

Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty)Funkce HP Fast Charge umožňuje rychlé nabíjení baterie počítače. V závislosti na modelu počíta

Page 42

Vyhledání informací o bateriiPřístup k informacím o baterii:1. Do pole pro pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text podpora a poté vyberte

Page 43

Řešení stavu nízkého nabití baterieŘešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájeníPřipojte jedno z následujících zařízen

Page 44

●Počítač začne používat napájení z baterie.●Jas obrazovky se automaticky sníží, aby se prodloužila životnost baterie.●Ikona měřiče napájení změní vz

Page 45

Obsah1 Spuštění ...

Page 46 - Napájení z baterie

Pokud počítač přestane reagovat a nelze jej vypnout předchozími postupy, zkuste následující nouzová řešení v uvedeném pořadí:●Stiskněte kombinaci kláv

Page 47 - Úspora energie baterií

7 Správa napájení (produkty s uživatelem vyměnitelnou baterií)Tento počítač může být napájen buď z baterie, nebo z externího zdroje. Pokud je počítač

Page 48 - Napájení střídavým proudem

Ruční aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)Uživatelskou hibernaci lze povolit v nabídce Možnosti napájení, která také umožňuje

Page 49 - Vypnutí počítače

Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty)Funkce HP Fast Charge umožňuje rychlé nabíjení baterie počítače. V závislosti na modelu počíta

Page 50

3. Odeberte baterii (2) z počítače.– nebo –1. Otočte počítač spodní stranou nahoru a položte jej na rovný povrch baterií směrem k vám.2. Posunutím uza

Page 51

3. Vyklopte baterii nahoru (3) a poté ji odeberte z počítače (4).– nebo –1. Otočte počítač spodní stranou vzhůru a položte jej na rovný povrch.2. Bate

Page 52

Na hlavním panelu klikněte na ikonu otazníku.2. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Diagnostika a nástroje a poté vyberte položku Kontrola ba

Page 53

Řešení stavu nízkého nabití baterieŘešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájeníPřipojte jedno z následujících zařízen

Page 54

VAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.●při nabíjení nebo kalibraci baterie●při instalaci nebo aktualizaci systémového softwaru●při

Page 55

Vypnutí počítačeUPOZORNĚNÍ: Při vypnutí počítače budou neuložená data ztracena. Před vypnutím počítače si vždy uložte práci.Příkaz Vypnout ukončí všec

Page 56

Připojení sluchátek ... 25Při

Page 57

8 Údržba vašeho počítačeAby počítač zůstal v optimálním stavu, je nutné pravidelně provádět jeho údržbu. Tato kapitola popisuje, jak se používat nástr

Page 58

POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.Další informac

Page 59

VAROVÁNÍ! Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nebudete počítač čistit zapnutý.1. Vypněte počítač.2. Odpojte napájení

Page 60 - 8 Údržba vašeho počítače

UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také některá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontr

Page 61 - Čištění počítače

9 Zabezpečení počítače a informacíZabezpečení počítače je nezbytné pro ochranu důvěrnosti, neporušenosti a dostupnosti vašich dat. Standardní řešení z

Page 62 - Čištění boků nebo krytu

Nastavení hesla v nástroji Setup Utility (BIOS)Heslo FunkceAdministrator password (Heslo správce)●Musí být zadáno vždy při přístupu do nástroje Setup

Page 63

Použití softwaru pro zabezpečení přístupu na InternetPokud používáte počítač pro přístup k e-mailu, síti nebo Internetu, vystavujete počítač nebezpečí

Page 64 - Používání hesel

Postup zobrazení nebo změny nastavení:1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Aktualizace a zabezpečení.2. Vyberte

Page 65

10 Použití nástroje Setup Utility (BIOS)Nástroj Setup Utility neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komunikaci mezi všemi vstupními a výstupn

Page 66

Informace o kontrole dostupnosti novějších verzí systému BIOS jsou uvedeny v části Stažení aktualizace systému BIOS na stránce 59.Stažení aktualizace

Page 67

Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace ... 38Napájení střídavým proudem ...

Page 68 - Určení verze systému BIOS

11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhraní Unied Extensible Firmware Interface (UEFI), které umožňuj

Page 69

Stáhnout jakoukoli verzi UEFI pro konkrétní produkt1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.2. Vyberte možnost Software a ovladače.3. Zadejte

Page 70 - Diagnostics (UEFI)

12 Zálohování, obnovení a zotavení Tato kapitola obsahuje informace o následujících postupech: Informace v kapitole představují standardní postup pro

Page 71

Body obnovení systému a zálohy osobních informací můžete vytvořit pomocí nástrojů operačního systému Windows. Další informace naleznete v části Použit

Page 72

POZNÁMKA: Pokud je kapacita paměti 32 GB nebo méně, je obnovení systému Microsoft ve výchozím nastavení zakázáno.Další informace a postup naleznete v

Page 73

DŮLEŽITÉ: Obnovení prostřednictvím nástroje HP Recovery Manager by mělo být použito až jako poslední možnost řešení potíží s počítačem.●Média pro obno

Page 74 - Obnovení

– nebo –Zapněte nebo restartujte tablet a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko s logem Windows; poté vyberte tlačítko f11.2. V nabídce možností sp

Page 75

Odstranění vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty)Software HP Recovery Manager umožňuje odebrání oddílu HP Recovery pro uvolnění místa

Page 76

13 Technické údajeVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem do zahraničí.Počítač je

Page 77

Provozní prostředíFaktor Metrické jednotky USATeplotaProvozní 5 až 35 °C 41 až 95 °FMimo provoz -20 až 60 °C -4 až 140 °FRelativní vlhkost (bez konden

Page 78 - 13 Technické údaje

9 Zabezpečení počítače a informací ...

Page 79 - Provozní prostředí

14 Výboj statické elektřinyVýboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů. Například, po

Page 80 - 14 Výboj statické elektřiny

15 PřístupnostSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidí s hendikepem, a to samostatně nebo

Page 81 - 15 Přístupnost

RejstříkSymboly/čísla3D kameraidentikace 10Aadaptér střídavého proudu, použití39, 48adaptér střídavého proudu a baterie 6, 7akční klávesy 17identika

Page 82 - Rejstřík

klepnutí dvěma prsty, gesto zařízení TouchPad 31klepnutí na zařízení TouchPad a gesto dotykové obrazovky 30konektor, napájení 6, 7konektor napájení, i

Page 83

použití externího zdroje napájení38, 47použití integrované numerické klávesnice 33použití nastavení měřiče napájení36, 43použití nastavení napájení 36

Page 84

zvuk 26Rejstřík 75

Page 85 - Rejstřík 75

15 Přístupnost .................................

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire