HP OMEN Laptop PC - 15-ax002tx Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP OMEN Laptop PC - 15-ax002tx. HP OMEN Laptop PC - 15-ax001tx Ghid pentru utilizator Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Ghid pentru utilizator

Ghid pentru utilizator

Page 2

Descărcarea celei mai recente versiuni pentru HP PC Hardware Diagnostics Windows ...

Page 3

13 Descărcarea electrostatică ...

Page 5

1 Noţiuni introductiveAcest computer este un instrument puternic, conceput pentru a îmbunătăţi lucrul şi divertismentul. Citiţi acest capitol pentru a

Page 6

Mai multe resurse HPPentru a localiza resursele care furnizează detalii despre produs, informaţii despre modul de utilizare şi altele, utilizaţi acest

Page 7

2 Familiarizaţi-vă cu computerulComputerul dvs. dispune de componente cu rating maxim. Acest capitol oferă detalii despre componentele dvs., unde sunt

Page 8

Partea dreaptăComponentă Descriere(1) Cititor de carduri de memorie Citeşte carduri de memorie opţionale care vă permit să stocaţi, să gestionaţi, să

Page 9

Componentă Descriere● Chihlimbariu: adaptorul de c.a. este conectat şi acumulatorul se încarcă.● Stins: acumulatorul nu se încarcă.Partea stângăCompon

Page 10

AfişajComponentă Descriere(1) Microfoane interne Înregistrează sunet.(2) Led pentru cameră Aprins: camera este în funcţiune.(3) Cameră Vă permite să e

Page 11

Zona tastaturiiZonă de atingereComponentă Descriere(1) Suprafaţa zonei de atingere Interpretează gesturile efectuate cu degetele pentru a deplasa in

Page 12

© Copyright 2016-2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de HP Inc. sub lice

Page 13 - 1 Noţiuni introductive

Indicatoare luminoaseComponentă Descriere(1) Led de alimentare ● Aprins: computerul este pornit.● Intermitent: computerul este în starea Repaus, un mo

Page 14 - Mai multe resurse HP

Buton şi difuzorComponentă Descriere(1) Buton de alimentare ● Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-l porni.● Când computerul este porn

Page 15 - Localizarea software-ului

Taste specialeComponentă Descriere(1) Tasta esc Afişează informaţii despre sistem când este apăsată împreună cu tasta fn.(2) Tasta fn Execută func

Page 16 - Partea dreaptă

Pictogramă DescriereMicşorează luminozitatea ecranului în trepte când ţineţi apăsată această tastă.Măreşte luminozitatea ecranului în trepte când ţine

Page 17 - Partea stângă

Partea inferioară Componentă DescriereOrificii de ventilaţie (3) Permit răcirea componentelor interne prin intermediul uxului de aer.NOTĂ: Ventilator

Page 18

EticheteEtichetele ataşate la computer furnizează informaţii de care se poate să aveţi nevoie când depanaţi sistemul sau când călătoriţi în străinătat

Page 19 - Zona tastaturii

Componentă (3) Numărul de serie (4) Perioada de garanţie ● Etichete de reglementare – Furnizează informaţii despre reglementări privind computerul.

Page 20 - Indicatoare luminoase

3 Conectarea la o reţea Puteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să accesaţi informaţii d

Page 21 - Buton şi difuzor

Tasta „mod avion”Computerul poate avea o tastă „mod avion”, unul sau mai multe dispozitive wireless şi unul sau două leduri wireless. Toate dispozitiv

Page 22 - Taste de acţiune

După ce conexiunea este efectuată, faceţi clic dreapta pe pictograma de stare a reţelei, din extrema dreaptă a barei de activităţi, pentru a verifica

Page 23 - Zona tastaturii 11

Notificare de avertizare privind siguranţaAVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a computerului, nu

Page 24 - Partea din spate

● Mouse● Tastatură externăConectarea dispozitivelor BluetoothÎnainte de a putea utiliza un dispozitiv Bluetooth, trebuie să stabiliţi o conexiune Blue

Page 25 - Etichete

4 Utilizarea caracteristicilor de divertismentUtilizaţi computerul HP ca pe un centru de divertisment, pentru a socializa prin intermediul camerei, pe

Page 26 - (4) Perioada de garanţie

Conectarea căştilorAVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare corporală, micşoraţi setarea volumului înainte de a vă pune căştile, căştile pastil

Page 27

Conectarea dispozitivelor video utilizând un cablu HDMI (numai la anumite produse)NOTĂ: Pentru a conecta la computer un dispozitiv cu HDMI, aveţi nevo

Page 28 - Conectarea la o reţea WLAN

Configurarea caracteristicii audio HDMIHDMI este singura interfaţă video care acceptă conţinut video şi audio de înaltă definiţie. După ce conectaţi l

Page 29

5 Navigarea pe ecranPuteţi să navigaţi pe ecranul computerului într-unul sau mai multe din următoarele moduri:● Prin gesturi de atingere direct pe ecr

Page 30

Glisare cu două degete (doar pe zona de atingere)Utilizaţi gestul de glisare cu două degete pentru deplasare în sus, în jos sau în stânga/dreapta pe o

Page 31 - Utilizarea sistemului audio

Tragere cu trei degete (doar pe zona de atingere)Utilizaţi gestul de tragere cu trei degete pentru a vizualiza ferestrele deschise şi pentru a comuta

Page 32 - Utilizarea setărilor de sunet

Utilizarea unei tastaturi sau a unui mouse, care sunt opţionaleO tastatură sau un mouse (opţionale) vă permit să tastaţi, să selectaţi elemente, să de

Page 33

6 Gestionarea consumului de energieComputerul poate să funcţioneze cu alimentare de la acumulator sau de la sursa de alimentare externă. Când computer

Page 34

iv Notificare de avertizare privind siguranţa

Page 35 - 5 Navigarea pe ecran

NOTĂ: Dacă aţi setat o parolă care să fie solicitată la ieşirea din starea de Repaus, trebuie să introduceţi parola Windows înainte ca lucrările dumne

Page 36

1. Salvaţi lucrările şi închideţi toate programele deschise.2. Selectaţi butonul Start, selectaţi pictograma Alimentare, apoi selectaţi Închidere.Când

Page 37

● Când nivelul de încărcare al acumulatorului este între zero şi 50%, acumulatorul se va încărca la 50% din capacitatea maximă în mai puţin de 30-45 d

Page 38

● Pictograma Alimentare afişează o notificare de nivel scăzut sau critic de încărcare al acumulatorului.NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre

Page 39

Funcţionarea cu sursa de alimentare externăPentru informaţii despre conectarea la sursa de alimentare externă, consultaţi posterul Instrucţiuni de con

Page 40

7 Întreţinerea computeruluiEste important să efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat pentru a menţine computerul în condiţii optime. Acest ca

Page 41

NOTĂ: Numai unităţile de disc interne sunt protejate de HP 3D DriveGuard. O unitate de disc instalată într-un dispozitiv de andocare opţional sau cone

Page 42

AVERTISMENT! Pentru a preveni electrocutarea sau deteriorarea componentelor, nu încercaţi să curăţaţi computerul când acesta este pornit.1. Opriţi com

Page 43

ATENŢIE: Evitaţi expunerea unei unităţi la câmpuri magnetice. Printre dispozitivele de securitate cu câmpuri magnetice se numără dispozitivele din pas

Page 44

8 Securizarea computerului şi a informaţiilorSecuritatea computerului este esenţială pentru protejarea confidenţialităţii, a integrităţii şi a disponi

Page 45 - 7 Întreţinerea computerului

Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse)IMPORTANT: Anumite produse sunt configurate cu un procesor Intel® Pentium® seria

Page 46 - Curăţarea computerului

Setarea parolelor în Setup Utility (BIOS)Parolă FuncţieAdministrator password (Parolă de administrator) ● Trebuie introdusă de fiecare dată când acces

Page 47 - Curăţarea afişajului

Pentru a configura Windows Hello:1. Selectaţi butonul Start, selectaţi Setări, selectaţi Conturi, apoi selectaţi Opţiuni de conectare.2. Pentru a adău

Page 48

Instalarea actualizărilor de softwareSoftware-ul HP, Windows şi de la terţi instalat pe computerul dvs. trebuie să fie actualizat în mod regulat pentr

Page 49 - Utilizarea parolelor

9 Cum se utilizează Setup Utility (BIOS)Setup Utility sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează comunicaţiile dintre toate dispozitivele de int

Page 50

Pentru a verifica dacă există versiuni ulterioare ale BIOS-ului, consultaţi Descărcarea unei actualizări de BIOS, la pagina 42.Descărcarea unei actual

Page 51

10 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware DiagnosticsUtilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics Windows (numai la anumite modele)HP PC Har

Page 52

Descărcarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics Windows● Instrucţiunile de descărcare pentru HP PC Hardware Diagnostics Windows sunt furnizate n

Page 53

Dacă PC-ul dumneavoastră nu va încărca sistemul de operare Windows, puteţi să utilizaţi HP PC Hardware Diagnostics UEFI pentru a diagnostica problemel

Page 54

Descărcarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFI după numele sau numărul de produs (numai la anumite produse)NOTĂ: La anumite produse, poate

Page 55 - Diagnostics

Particularizarea setărilor caracteristicii Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIUtilizând setarea Remote HP PC Hardware Diagnostics în Computer Setup

Page 56

vi Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse)

Page 57

11 Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperareaAcest capitol oferă informaţii despre crearea copiilor de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistem

Page 58

Pentru a restaura sistemul:1. Selectaţi butonul Start, selectaţi Setări, apoi selectaţi Actualizare şi securitate.2. Selectaţi Recuperare, apoi urmaţi

Page 59

discuri reinscriptibile, precum discurile CD±RW, DVD±RW, DVD±RW cu strat dublu şi BD-RE (Blu-ray reinscriptibile), care nu sunt compatibile cu softwar

Page 60 - Restaurarea şi recuperarea

Restaurarea utilizând HP Recovery Manager şi partiţia HP RecoveryPuteţi să utilizaţi HP Recovery Manager şi partiţia HP Recovery (numai la anumite pro

Page 61 - Înainte de a începe

Înainte de a începe, reţineţi următoarele:● HP Recovery Manager recuperează numai software-ul care a fost instalat din fabrică. Software-ul care nu a

Page 62 - Restaurare şi recuperare

Modificarea ordinii de încărcare de la computerDacă computerul nu reporneşte în HP Recovery Manager, puteţi să modificaţi ordinea de încărcare de la c

Page 63

12 SpecificaţiiPutere de intrareInformaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când intenţionaţi să călătoriţi în străinătate

Page 64

NOTĂ: Acest produs este proiectat pentru sistemele energetice IT din Norvegia, cu tensiune de linie care nu depăşeşte 240 V rms.Mediul de funcţionareF

Page 65

13 Descărcarea electrostaticăDescărcarea electrostatică este eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact – de exemplu, şocul

Page 66 - 12 Specificaţii

14 AccesibilitateAccesibilitateCompania HP lucrează pentru a îmbina diversitatea, includerea şi munca/viaţa în structura companiei noastre, astfel înc

Page 67 - Mediul de funcţionare

Cuprins1 Noţiuni introductive ...

Page 68 - 13 Descărcarea electrostatică

Asociaţia internaţională a specialiştilor în accesibilitate (International Association of Accessibility Professionals - IAAP)IAAP este o asociaţie non

Page 69 - 14 Accesibilitate

● PC-uri HP Chromebook – Activarea caracteristicilor de accesibilitate pe HP Chromebook sau Chromebox (Chrome OS)● Cumpărături HP – periferice pentru

Page 70

● Perceptibil (de exemplu, prin posibilitatea de a asigura alternative de text pentru imagini, subtitluri pentru conţinutul audio, adaptabilitatea pre

Page 71 - Standarde şi legislaţie

inovaţii ale tehnologiilor digitale, de bandă largă şi mobile. Reglementările sunt impuse de Comisia Federală pentru Comunicaţii (FCC) şi sunt documen

Page 72 - Legislaţie şi reglementări

Toate site-urile web ale guvernului australian vor necesita conformitate de tip Level A în 2012 şi de tip Double A în 2015. Noul standard înlocuieşte

Page 73 - Australia

● EnableMart● Forumul European pentru Dizabilităţi (European Disability Forum)● Reţeaua de acomodare la serviciu (Job Accommodation Network)● Microsof

Page 74 - Instituţii educaţionale

IndexAaccesibilitate 57actualizare programe şi drivere 34actualizări software, instalare 40acumulatordescărcare 30economisire energie 30găsirea inform

Page 75 - Legături HP

gest de tragere cu trei degete pe zona de atingere 25gestionare consum de energie 27gesturi pe ecranul senzitivglisare cu un deget 25gesturi pe zona d

Page 76

suporturi 52unitate ash USB 52utilizare suporturi de recuperare HP 50recuperare imagine minimizată 52recuperare sistem 51recuperare sistem iniţial 51

Page 77

volumanulare volum 11reglare 11WWindowspunct de restaurare a sistemului 48Windows Hello 19utilizare 38Zzona de control din partea dreaptă, identificar

Page 78

Conectarea căştilor ......... 20Con

Page 79

Funcţionarea cu sursa de alimentare externă ......................... 327

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire