HP OMEN Laptop PC - 15-ax002tx Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP OMEN Laptop PC - 15-ax002tx. HP OMEN Laptop PC - 15-ax001tx Посібник користувача Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Page 2

Завантаження HP Hardware Diagnostics Windows з використанням назви або номера продукту (лише на деяких моделях) ...

Page 3

14 Спеціальні можливості ...

Page 5

1 Початок роботиЦей комп’ютер — потужний інструмент, створений, щоб надати вам більше можливостей для роботи та розваг. Прочитайте цей розділ, щоб діз

Page 6

Додаткові ресурси HPА в наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою кори

Page 7

Ресурс ЗмістВАЖЛИВО. Щоб перейти до останньої версії посібника користувача, необхідно підключитися до Інтернету.*Текст обмеженої гарантії HP на виріб

Page 8

2 Знайомство з комп’ютеромЦей комп'ютер оснащено компонентами найвищої якості. Цей розділ містить відомості про компоненти, їхнє розташування та

Page 9

Права панельКомпонент Опис(1) Пристрій для читання карток пам’яті Використовується для роботи з додатковими картками пам’яті, за допомогою яких можна

Page 10

Компонент Опис● Жовтий: адаптер змінного струму підключено та батарея заряджається.● Вимкнено: батарея не заряджаєтьсяЛіва панельКомпонент Опис(1) Г

Page 11

ДисплейКомпонент Опис(1) Внутрішні мікрофони Записування звуку.(2) Індикатор камери Світиться: камера використовується(3) Камера Дає змогу використову

Page 12

© Copyright 2016-2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth є торговельною маркою, яка належить відповідному власнику та використовується компанією HP

Page 13 - 1 Початок роботи

Область клавіатуриСенсорна панельКомпонент Опис(1) Зона сенсорної панелі Зчитує рухи пальцями для переміщення вказівника й активації об’єктів на екр

Page 14 - Додаткові ресурси HP

ІндикаториКомпонент Опис(1) Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено.● Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну — стані енергозбереження. К

Page 15 - Додаткові ресурси HP 3

Кнопка й динамікКомпонент Опис(1) Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його.● Якщо комп’ютер увімкнено, швидк

Page 16 - 2 Знайомство з комп’ютером

Спеціальні клавішіКомпонент Опис(1) Клавіша Esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему(2) Клавіша Fn У разі нати

Page 17 - Права панель

Піктограма ОписДопомагає перешкодити стороннім людям переглядати екран збоку. За потреби зменшіть яскравість у добре освітлених середовищах або збільш

Page 18 - Ліва панель

Піктограма ОписВимкнення або ввімкнення звуку динаміківУвімкнення або вимкнення режиму «У літаку» та бездротового зв’язку.ПРИМІТКА. Клавіша режиму «У

Page 19 - Дисплей 7

Компонент ОписВентиляційний отвір Забезпечує потік повітря для охолодження внутрішніх компонентів.ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускає

Page 20 - Область клавіатури

Компонент (1) Назва продукту HP (2) Ідентифікатор пристрою (3) Серійний номер (4) Гарантійний термін ● Етикетка з регулятивною інформацієюмістить

Page 21 - Індикатори

3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ та отримувати доступ до інформації з мільйо

Page 22 - Кнопка й динамік

Клавіша режиму «В літаку»На комп’ютері є клавіша режиму «В літаку», один або кілька бездротових пристроїв й один або два індикатори бездротового зв’яз

Page 23 - Клавіші операцій

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер

Page 24

ПРИМІТКА. Якщо потрібна мережа WLAN не відображається, виконайте наведені далі дії.1. Натисніть правою кнопкою миші на піктограму стану мережі на пане

Page 25 - Задня панель

Використання GPS (лише на деяких моделях)Ваш комп’ютер може бути оснащено пристроєм системи глобального позиціонування (GPS). Супутники GPS передають

Page 26

Щоб здійснити підключення мережевого кабелю, виконайте наведені нижче дії.1. Під’єднайте кабель підключення до мережі до гнізда мережі (1) на комп’юте

Page 27 - Ярлики 15

4 Використання розважальних функційКомп’ютер HP можна використовувати як центр розваг: спілкуйтесь через камеру, слухайте та впорядковуйте музику, зав

Page 28 - 3 Підключення до мережі

Підключення навушниківУВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед під'єднанням навушників, міні-навушників або гарнітури слід зменшити гучність.

Page 29 - Підключення до мережі WLAN

Щоб отримати більше задоволення від перегляду, підключіть до одного з відеопортів комп’ютера зовнішній монітор, проектор або телевізор.ВАЖЛИВО. Стежте

Page 30

Налаштування аудіофункції HDMIHDMI — це єдиний відеоінтерфейс, який підтримує відео й аудіо високої чіткості. Коли телевізор із високою чіткістю зобра

Page 31

5 Переміщення екраномІснує декілька способів навігації екраном комп’ютера:● сенсорні дотики безпосередньо на екрані комп’ютера;● за допомогою дотиків

Page 32

● Щоб зменшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на сенсорному екрані два розведені пальці, а потім зведіть їх.● Щоб збільшити масштаб,

Page 33 - Використання аудіофункцій

Дотик чотирма пальцями (лише на сенсорній панелі)Торкніться чотирма пальцями, щоб відкрити центр підтримки.● Торкніться сенсорної панелі чотирма пальц

Page 34 - Використання відео

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Page 35

Використання додаткової клавіатури або мишіЗа допомогою додаткової клавіатури або миші можна вводити текст, вибирати елементи, прокручувати сторінки т

Page 36

6 Керування живленнямКомп’ютер може працювати від батареї або від зовнішнього джерела живлення. Якщо комп’ютер працює від батареї, без доступу до зовн

Page 37 - 5 Переміщення екраном

● Натисніть клавішу на клавіатурі (лише в деяких моделях).● Торкніться TouchPad (лише в деяких моделях).Після виходу комп’ютера з режиму сну можна про

Page 38

Завершення роботи (вимкнення) комп’ютераПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Перед вимкненням комп’ютера обо

Page 39

Якщо батарею заряджено і комп’ютер не під’єднано до зовнішнього джерела живлення, використовується живлення від батареї. Якщо комп’ютер вимкнено та ві

Page 40

Заощадження заряду батареїЩоб заощадити заряд батареї та подовжити тривалість її роботи, дотримуйтеся поданих нижче вказівок.● Зменште яскравість дисп

Page 41 - 6 Керування живленням

Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо неможливо вийти з режиму глибокого сну1. Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера та зо

Page 42

Коли ви підключаєте комп’ютер до зовнішнього джерела живлення, спостерігаються наведені нижче явища.● Розпочинається заряджання батареї.● Яскравість е

Page 43 - Живлення від батареї

7 Технічне обслуговування комп’ютераДля підтримання оптимального стану комп’ютера необхідно регулярно виконувати його технічне обслуговування. У цьому

Page 44 - Відображення заряду батареї

ПРИМІТКА. Програма HP 3D DriveGuard захищає лише внутрішні жорсткі диски. Програма HP 3D DriveGuard не захищає жорсткі диски, установлені в додаткові

Page 45 - Заощадження заряду батареї

Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)ВАЖЛИВО. Деякі продукти працюють на базі процесора Intel® Pentium® серії N35xx/N37xx або Ce

Page 46 - Батарея із заводською пломбою

Процедури очищенняДотримуйтеся вказівок із цього розділу, щоб безпечно очистити комп’ютер.УВАГА! Щоб запобігти ураженню електричним струмом або пошкод

Page 47

● Вимкніть і від’єднайте всі зовнішні пристрої.● Завершіть роботу комп’ютера.● Візьміть із собою резервну копію даних. Зберігайте резервну копію окрем

Page 48 - Підвищення продуктивності

8 Захист комп’ютера й інформаціїЗахист комп’ютера є обов’язковою умовою для дотримання конфіденційності, недоторканності та доступності інформації. Ст

Page 49 - Очищення комп’ютера

Пароль ФункціяПРИМІТКА. Цей пароль не можна використовувати для доступу до вмісту Setup Utility (Програма налаштування) (BIOS)Установлення паролів для

Page 50 - Подорожування та перевезення

ПРИМІТКА. Якщо для вибору потрібних пунктів використовуються клавіші зі стрілками, після цього необхідно натиснути клавішу enter.Зміни наберуть сили п

Page 51

Використання програмного забезпечення брандмауераБрандмауери створені для того, щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи чи мережі. Брандмау

Page 52 - Використання паролів

Створення резервної копії програмного забезпечення та данихРегулярно створюйте резервні копії програмного забезпечення та даних, щоб уникнути їх втрат

Page 53

9 Використання утиліти Setup Utility (BIOS)Утиліта Setup Utility, або Basic Input/Output System (BIOS), контролює зв’язок між усіма пристроями вводу й

Page 54

1. Запустіть утиліту Setup Utility (BIOS) (див. розділ Запуск утиліти Setup Utility (Інсталятор) (BIOS) на сторінці 45).2. Виберіть пункт Main (Головн

Page 55 - Захист бездротової мережі

3. За допомогою записаного раніше шляху до місця на жорсткому диску відкрийте папку, у якій міститься відповідне оновлення.4. Двічі натисніть файл із

Page 56

vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)

Page 57 - Визначення версії BIOS

10 Використання HP PC Hardware DiagnosticsВикористання HP PC Hardware Diagnostics Windows (лише на деяких моделях)HP PC Hardware Diagnostics Windows —

Page 58 - Завантаження оновлення BIOS

Завантаження HP PC Hardware Diagnostics Windows● Інструкції щодо завантаження HP PC Hardware Diagnostics Windows надаються лише англійською мовою.● Дл

Page 59

Якщо на комп’ютері не вдається завантажити ОС Windows, скористайтеся HP PC Hardware Diagnostics UEFI для діагностики неполадок обладнання.Коли HP PC H

Page 60

1. Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Відобразиться головна сторінка HP PC Diagnostics.2. Натисніть на кнопку Загрузить

Page 61

1. Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/support.2. Натисніть Загрузка ПО и драйверов (Завантаження ПЗ і драйверів), виберіть свій тип продукту, а

Page 62

11 Резервне копіювання, відновлення комп’ютера з резервної копії та відновлення до початкового стануУ цьому розділі міститься інформація про створення

Page 63 - (лише на деяких моделях)

Відновлення з резервної копії та відновлення до початкового стануВ ОС Windows є декілька засобів для відновлення системи з резервної копії, оновлення

Page 64

двошарові DVD±RW та BD-RE (повторно записуваний диск Blu-ray), оскільки вони є несумісними з програмою HP Recovery Manager.● Якщо комп’ютер не обладна

Page 65 - Створення резервної копії

Відновлення, скидання налаштувань та оновлення за допомогою засобів WindowsУ Windows є декілька засобів для відновлення системи, скидання налаштувань

Page 66 - Перед початком роботи

ВАЖЛИВО. Функцію відновлення системи за допомогою HP Recovery Manager слід використовувати для виправлення несправностей у роботі комп’ютера, лише якщ

Page 67

Зміст1 Початок роботи ...

Page 68

▲ Вставте носій для відновлення HP та перезавантажте комп’ютер.ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер автоматично не перезавантажується з програми HP Recovery Manag

Page 69

12 Технічні характеристикиВхідне живленняВідомості про живлення, надані в цьому розділі, можуть знадобитися під час подорожей за кордон.Комп’ютер живи

Page 70

ПРИМІТКА. Цей продукт розроблено для енергосистем IT в Норвегії з лінійною напругою, яка не перевищує середньоквадратичне значення 240 В.Умови експлуа

Page 71 - 12 Технічні характеристики

13 Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад, удар, який можна отр

Page 72 - Умови експлуатації

14 Спеціальні можливостіСпеціальні можливостіКомпанія HP приділяє велику увагу наданню рівних можливостей, урахуванню індивідуальних особливостей та п

Page 73 - 13 Електростатичний розряд

Міжнародна асоціація експертів зі спеціальних можливостей (IAAP)Міжнародна асоціація експертів зі спеціальних можливостей (International Association o

Page 74 - 14 Спеціальні можливості

● Планшети HP Slate 7 — увімкнення спеціальних можливостей на планшеті HP (Android 4.1/Jelly Bean)● Комп’ютери HP SlateBook — увімкнення спеціальних м

Page 75 - Оцінка потреб

У WCAG докладно розглядаються проблеми доступу до Інтернету, з якими стикаються люди з візуальними, слуховими, фізичними, когнітивними та неврологічни

Page 76 - Стандарти та законодавство

Закон про доступність засобів зв’язку та відео в 21 столітті (CVAA)CVAA вносить зміни до федерального законодавства з метою зробити сучасні комунікаці

Page 77 - Сполучені Штати Америки

ВеликобританіяЗакон проти дискримінації людей з обмеженими можливостями від 1995 року (Disability Discrimination Act, DDA) було прийнято для забезпече

Page 78

Підключення навушників ... 22Підключення

Page 79 - Організації

● Корпорація з надання телекомунікаційних послуг для людей, що не чують, і людей із вадами слуху (Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing,

Page 80 - Зв’язок зі службою підтримки

ПокажчикАактивація режимів сну та глибокого сну 29антени WLAN, визначення 7антивірусне програмне забезпечення, використання 42апаратне забезпечення, і

Page 81 - Покажчик

засоби керування операційною системою 17звукгарнітури 22динаміки 21звук HDMI 24навушники 22параметри звуку 22регулювання гучності 12зовнішнє джерело ж

Page 82

низький рівень заряду батареї 33Номер IMEI 18Номер MEID 18Носій для відновлення HPвикористання 54відновлення 57носій для відновлення системивикористан

Page 83

стандарти надання спеціальних можливостей згідно з розділом 508 64, 65стандарти та законодавство, спеціальні можливості 64Ттехнічне обслуговуванняонов

Page 84

Живлення від зовнішнього джерела ........................... 347

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire