HP ProOne 400 G3 20-inch Non-Touch All-in-One PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ProOne 400 G3 20-inch Non-Touch All-in-One PC. HP ProOne 400 G3 Base Model 20-inch Non-Touch All-in-One PC [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Business PC

Referenční příručka k hardwaruPočítač HP ProOne 600 G3, 21 palců, All-in-One Business PCPočítač HP ProOne 400 G3, 20 palců, All-in-One Business PC

Page 2

Komponenty na zadní straněSoučást Součást1 Zásuvka pro bezpečnostní kabel 6 Port DisplayPort2 Sériový port 7 Nabíjecí porty USB Type-A (2)3 Konektor k

Page 3 - O této příručce

Součásti modelu ProOne 400Součásti na přední straněSoučást Součást1 Mikrofon webové kamery 3 Čočka webové kamery2 Webcam LED 4 ReproduktorySoučásti mo

Page 4

Komponenty na bokuSoučást Součást1 Tlačítko napájení 4 Vstup pro headset2 Nabíjecí porty USB Type-A (2) 5 Jednotka optického disku3 Porty USB Type-A (

Page 5

Komponenty na zadní straněSoučást Součást1 Zásuvka pro bezpečnostní kabel 6 Port DisplayPort2 Sériový port 7 Nabíjecí porty USB Type-A (2)3 Konektor k

Page 6

Funkce klávesniceVaše klávesnice a myš se mohou lišit.Komponenta Komponenta1 Spánek 6 Vypnutí hlasitosti2 Rychlé převíjení vzad 7 Snižování hlasitosti

Page 7 - 1 Funkce produktu

ŠtítkyŠtítky na počítači poskytují informace, které jsou užitečné při řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do

Page 8 - Součásti modelu ProOne 600

2 NastaveníPřehledNastavení počítače v následujícím pořadí:●Připevněte podstavec. Viz Instalace a demontáž podstavce na stránce 11.NeboPřipojte počíta

Page 9

Instalace a demontáž podstavcePro počítač jsou k dispozici dva druhy podstavců:●Připevnění a demontáž rozkládacího podstavce●Připevnění a demontáž výš

Page 10 - Komponenty na zadní straně

Odebírání rozkládacího podstavcePostup sejmutí podstavce:1. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna vyjímatelná média, např. optické disky nebo jedno

Page 11 - Součásti modelu ProOne 400

Připevnění a demontáž výškově nastavitelného podstavcePřipevnění výškově nastavitelného podstavcePostup instalace podstavce:1. Položte počítač obrazov

Page 12 - Komponenty na boku

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Windows je registrovaná ochranná známka (nebo ochranná známka) společnosti Microsoft Corporation v USA a

Page 13

Demontáž výškově nastavitelného podstavcePostup sejmutí podstavce:1. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna vyjímatelná média, např. optické disky n

Page 14 - Funkce klávesnice

Připevnění počítače k montážnímu úchytuPočítač může být připevněn na zeď, otočné rameno nebo jiná upevňovací zařízení.POZNÁMKA: Tento přístroj by měl

Page 15 - (3) Záruční doba

Připojení a odpojení kabelůPřipojení kabelů1. Položte počítač obrazovkou dolů na měkký a rovný povrch. Společnost HP doporučuje, abyste počítač položi

Page 16

5. Vraťte zpět kryt zadního portu na počítač.6. Zapněte napájení počítače a displeje.POZNÁMKA: Ke konguraci displeje jako zrcadlového obrazu monitoru

Page 17

Nasazení krytu zadního portu1. Ujistěte se, zda jsou zapojeny všechny kabely.2. Přidržte kryt portů paralelně k počítači a vyrovnejte dva výstupky na

Page 18

Umístění počítačeTento počítač může být dodán se sklápěcím podstavcem nebo s výškově nastavitelným podstavcem.●Úprava rozkládacího podstavce●Úprava vý

Page 19

Úprava výškově nastavitelného podstavceUPOZORNĚNÍ: Při otáčení nebo sklápění počítače buďte opatrní, pokud je nainstalovaný zabezpečovací kabel. Kabel

Page 20

Instalace bezpečnostního kabeluBezpečnostní kabel je zabezpečovací zařízení, ke kterému je připevněn kabel. Jeden konec kabelu připevněte ke stolu (ne

Page 21

Připojení a odpojení napájeníPřipojení napájení1. Připojte počítač ke zdroji napájení.●Pokud máte model počítače ProOne 600, připojte jeden konec napá

Page 22 - Připojení a odpojení kabelů

Webová kameraPomocí aplikace Skype pro rmy nainstalované na externím zdrojovém zařízení můžete použít webovou kameru na monitoru následujícími způsob

Page 23 - Sejmutí krytu zadního portu

O této příručceTato příručka poskytuje základní informace týkající se upgradu tohoto modelu počítače.VAROVÁNÍ! Takto zvýrazněný text značí, že nerespe

Page 24 - Nasazení krytu zadního portu

Nastavení Windows HelloPokud je v počítači nainstalován operační systém Windows 10, nastavte rozpoznávání obličeje Windows Hello pomocí těchto kroků:1

Page 25 - Umístění počítače

3.4.POZNÁMKA: Když myš a klávesnice nadále nefungují, vyjměte a vyměňte baterie. Pokud nejsou myš a klávesnice stále synchronizované, znovu je synchro

Page 26

3 Opravy a upgrade hardwaruVarování a upozorněníNež začnete provádět inovace, pozorně si přečtěte všechny související pokyny, upozornění a varování v

Page 27

Vyjmutí baterií z volitelné bezdrátové klávesnice nebo myšiPOZNÁMKA: Bezdrátová klávesnice a myš jsou volitelnými komponentami.Chcete-li vyjmout bater

Page 28 - Připojení a odpojení napájení

Sejmutí a nasazení přístupového krytu počítačeSejmutí krytu počítačePři přístupu k vnitřním součástem je třeba sejmout přístupový kryt.1. Vyjměte nebo

Page 29 - Webová kamera

Nasazení krytu počítače1. Zarovnejte hrany přístupového krytu s počítačem. Zatlačte na západky po všech stranách panelu, dokud nezapadnou na místo.2.

Page 30 - Nastavení Windows Hello

Vyhledání vnitřních součástíSoučást Součást1 Jednotka optického disku 3 Baterie2 Pevný disk 4 Paměťové modulyVyjmutí a instalace pamětiZásuvky pro pam

Page 31

Společnost HP nabízí upgradovací paměť pro tento počítač a doporučuje, aby si ji spotřebitel zakoupil, čímž se vyvaruje problémů s kompatibilitou u ne

Page 32 - 3 Opravy a upgrade hardwaru

Instalace paměťových modulůNa systémové desce se nacházejí dvě zásuvky pro paměti. Chcete-li odebrat nebo nainstalovat paměťové moduly, postupujte tak

Page 33

4. Chcete-li vyjmout paměťový modul, zatlačte dvě západky po stranách paměťového modulu (1) směrem ven a poté paměťový modul vytáhněte ze zásuvky (2).

Page 35 - Nasazení krytu počítače

●Pokud máte model počítače ProOne 400, nasaďte kryt EMI na skříň a použijte plochý šroubovák nebo šroubovák Torx k utažení šroubů upevňujících kryt EM

Page 36 - Vyjmutí a instalace paměti

Výměna baterie RTCBaterie, která je součástí počítače, napájí systémové hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nai

Page 37 - Vrchní patice SODIMM3 Kanál A

●Pokud máte model počítače ProOne 400, použijte plochý šroubovák nebo šroubovák Torx, odšroubujte šrouby, které upevňují kryt EMI a vyzvedněte ho z po

Page 38

●Pokud máte model počítače ProOne 400, nasaďte kryt EMI na skříň a použijte plochý šroubovák nebo šroubovák Torx k utažení šroubů upevňujících kryt EM

Page 39

Výměna disků a jednotekVýměna pevného disku2,5palcový primární pevný disk je namontován na levé straně počítače nad jednotkou optického disku (ODD). P

Page 40

5. Z 2,5palcového pevného disku odšroubujte čtyři upevňovací šrouby. Zajistěte, aby šroubky byly pohromadě s gumovými ochrannými kroužky pro použití k

Page 41 - Výměna baterie RTC

Instalace 2,5palcového pevného disku1. Upevněte čtyři upevňovací šrouby s podložkami na nový 2,5palcový pevný disk.2. Umístěte pevný disk nad klec dis

Page 42

Výměna jednotky optického diskuJednotka optického disku se nachází pod pevným diskem. Optickou diskovou jednotku na systémové desce vyhledejte podle č

Page 43

6. Slícujte novou jednotku optického disku s otvorem v boku počítače. Jednotku pevně zasuňte, až zaklapne na místo.POZNÁMKA: Jednotku optického disku

Page 44 - Výměna disků a jednotek

A Elektrostatický výbojVýboj statické elektřiny z prstu nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky a další zařízení citlivá na statickou elektři

Page 46

B Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expediciPokyny k použití počítače a běžná údržbaDodržujte tyto pokyny pro správnou instalaci a

Page 47

Bezpečnostní opatření při používání jednotky optického diskuPři manipulaci s jednotkou optického disku nebo při jejím čištění dodržujte následující po

Page 48

C UsnadněníSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidé s postiženími, a to jak samostatně neb

Page 49 - A Elektrostatický výboj

RejstříkBbezpečnostní kabel 21Ddalší informace 26disk2,5 palce, vyjmutí 38typy 38Eelektrostatický výboj, ochrana 43Ffunkceklávesnice 8přehled 1Iinstal

Page 50

Ssériové číslo 9SODIMMidentikace 31technické údaje 30umístění 31součástiBoční strana modelu ProOne 400 6Boční strana modelu ProOne 6003ProOne 400 5Pr

Page 51 - Příprava k expedici

Odpojení napájení ... 22Web

Page 52 - C Usnadnění

1 Funkce produktuPřehledPOZNÁMKA: Nejnovější příručky k tomuto produktu naleznete na adrese http://www.hp.com/support. Vyberte položku Vyhledejte svůj

Page 53 - Rejstřík

Součásti modelu ProOne 600Součásti na přední straněSoučást Součást1 Mikrofon webové kamery 4 Čočka webové kamery2 Webcam LED 5 Reproduktory3 Závěrka w

Page 54

Komponenty na bokuSoučást Součást1 Tlačítko napájení 4 Vstup pro headset2 Nabíjecí porty USB Type-A (2) 5 Jednotka optického disku3 Porty USB Type-A (

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire