HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Manual do Utilizador Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Manual do Utilizador

Manual do Utilizador

Page 2

Identicar o estado do HP 3D DriveGuard ... 51Atualizar programas e controladores .

Page 3 - Aviso de segurança

13 Descarga electrostática ...

Page 5

1 Bem-vindoDepois de congurar e registar o seu computador, recomendamos os seguintes passos para tirar o máximo partido do seu investimento inteligen

Page 6

Encontrar informaçõesPara localizar recursos que forneçam detalhes sobre o produto, informações e muito mais, utilize esta tabela.Recurso ConteúdosIns

Page 7

Recurso ConteúdosClique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.2. Selecione Meu computador e, em seguida, selecione Garantia e Serviços

Page 8

2 ComponentesLocalizar hardwarePara descobrir qual o hardware instalado no seu computador:▲Escreva gestor de dispositivos na caixa de procura da barra

Page 9

DireitaComponente Descrição(1) Leitor de smart card Suporta smart cards opcionais.(2) Tomada combinada de saída de áudio (auscultadores)/entrada de

Page 10

Componente Descrição(6) Conector de alimentação Permite ligar um transformador.(7) Luz da bateria Quando a alimentação CA está ligada:●Branca: a carga

Page 11

Componente DescriçãoNOTA: As portas de carregamento USB também podem carregar alguns modelos de telemóveis e leitores de MP3, mesmo que o computador e

Page 12

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.AMD é uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth é uma marca comercial dos seus propri

Page 13 - 1 Bem-vindo

Componente DescriçãoPara ver os avisos de regulamentação sem os, consulte a secção Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente que se aplica ao se

Page 14 - Encontrar informações

LuzesComponente Descrição(1) Luz de alimentação ●Acesa: o computador está ligado.●A piscar: o computador está em modo de Suspensão, que é um estado de

Page 15 - Encontrar informações 3

Botões e leitor de impressões digitaisComponente Descrição(1) Botão de alimentação●Quando o computador está desligado, prima o botão para o ligar.●Qua

Page 16 - 2 Componentes

Componente Descrição(3) Botão silenciar volume Silencia e restaura o som das colunas.(4) Leitor de impressões digitais (apenas em alguns produtos)P

Page 17 - Direita 5

▲Prima a tecla fn e, em seguida, prima a tecla de função correta representada pelos ícones apresentados abaixo.Prima fn+tecla de funçãoDescriçãoInicia

Page 18 - Esquerda

Parte inferiorComponente Descrição(1) Altifalantes Produzem som.(2) Aberturas de ventilação Permitem que o uxo de ar arrefeça os componentes inte

Page 19

Componente DescriçãoNOTA: Em alguns modelos, a luz da comunicação sem os ca amarela quando todos os dispositivos sem os estão desligados.(2) Luz de

Page 20 - Parte superior

Componente (1) Número de série(2) Número do produto(3) Período de garantia(4) Número do modelo (apenas em alguns produtos)Componente (1) Nome do mod

Page 21 - Parte superior 9

3 Ligações de redeO computador pode viajar consigo para onde quer que vá. Mas mesmo em casa, pode explorar o globo e aceder a informações de milhões d

Page 22 - 10 Capítulo 2 Componentes

Para utilizar os controlos do sistema operativo:1. Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Painel

Page 23 - Utilizar as teclas de atalho

Aviso de segurançaAVISO! Para reduzir a possibilidade de lesões relacionadas com o calor ou o sobreaquecimento do computador, não coloque o computador

Page 24 - 12 Capítulo 2 Componentes

Pode encontrar o número seguindo estes passos:1. Na barra de tarefas, selecione o ícone do estado da rede.2. Selecione Ver Denições de Ligação.3. Na

Page 25 - Parte frontal

Ligar a uma rede local – LAN (somente em alguns produtos)Utilize uma ligação LAN se pretender ligar o computador diretamente a um router em sua casa (

Page 26 - Etiquetas

2. Ligue o cabo do modem à tomada telefónica RJ-11 de parede (2).NOTA: Se o cabo de modem tiver um circuito de supressão de ruído (3), que impede inte

Page 27

4 Navegar no ecrãPode navegar no ecrã do computador das seguintes formas:●Utilizar gestos de toque diretamente no ecrã do computador (apenas em alguns

Page 28 - 3 Ligações de rede

Zoom com aproximação de dois dedosUtilize o zoom com aproximação de dois dedos para reduzir ou ampliar imagens ou texto.●Diminua o zoom colocando dois

Page 29 - Ligar-se a uma WLAN

Deslizar com um dedo (apenas no ecrã tátil)Utilize o deslizar com um dedo para deslocar ou percorrer listas e páginas, ou para mover um objeto.●Para m

Page 30 - Ligar-se a uma rede com os

5 Funcionalidades de entretenimentoUtilize o seu computador HP para trabalho ou lazer e fale com outras pessoas através da câmara Web, misture áudio e

Page 31 - Ligar um cabo de modem

Para ligar auscultadores sem os ao computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo.Ligar um microfonePara gravar áudio, ligue um microfon

Page 32

Utilizar vídeoO seu computador é um dispositivo de vídeo poderoso que lhe permite assistir a transmissão de vídeo a partir dos seus Web sites favorito

Page 33 - 4 Navegar no ecrã

Ligar dispositivos de vídeo utilizando um cabo HDMI (apenas em alguns produtos)NOTA: Para ligar um dispositivo HDMI ao seu computador, precisa de um c

Page 34

iv Aviso de segurança

Page 35

Para devolver a transmissão de áudio ao altifalante do computador:1. Clique com o botão direito do rato no ícone Altifalantes na área de noticação, n

Page 36 - Utilizar o áudio

Sempre que premir fn+f4, o modo do ecrã muda.NOTA: Para melhores resultados, especialmente se escolher a opção "Alargar", ajuste a resolução

Page 37 - Utilizar as denições de som

do seu computador em todos os dispositivos de visualização ativados, ou Expandir, que estende a imagem do ecrã do seu computador ao longo de todos os

Page 38 - Utilizar vídeo

Para ligar a ecrãs com certicação Intel WiDi:▲Escreva projetar na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, clique em Projetar num segundo

Page 39 - Congurar o áudio HDMI

6 Gestão de energiaNOTA: O computador deve ter um botão para ligar/desligar ou um interruptor de alimentação. O termo botão para ligar/desligar é util

Page 40

Utilizar estados de poupança de energiaO estado de Suspensão vem ativado de fábrica. Ao iniciar o estado de Suspensão, as luzes de energia piscam e o

Page 41

Utilizar o indicador de energia e as opções de energiaO indicador de energia encontra-se no ambiente de trabalho do Windows. O indicador de energia pe

Page 42

NOTA: Quando desliga a alimentação CA, a luminosidade do ecrã diminui automaticamente para poupar a carga da bateria. Alguns produtos de computador po

Page 43

Maximizar o tempo de descarga da bateriaO tempo de descarga da bateria varia, dependendo das funcionalidades que utiliza com a energia da bateria. O t

Page 44 - 6 Gestão de energia

●Desative as ligações sem os e de rede local (LAN) e feche as aplicações de modem que não estejam a ser utilizadas.●Desligue os dispositivos externos

Page 45

Denição de conguração do processador (apenas em alguns modelos)IMPORTANTE: Alguns modelos estão congurados com um processador Intel® Pentium® série

Page 46 - Utilizar a energia da bateria

7 SegurançaProteger o computadorAs funcionalidades de segurança padrão fornecidas pelo Windows e pelo Setup Utility (Utilitário de Conguração) (BIOS)

Page 47

Utilizar palavras-passeUma palavra-passe é um grupo de carateres que o utilizador escolhe para proteger as informações existentes no computador. Podem

Page 48 - Poupar energia da bateria

Palavra-passe FunçãoPalavra-passe principal do DriveLock* Protege o acesso à unidade de disco rígido interna protegida pelo DriveLock. É também utiliz

Page 49 - Substituir uma bateria

▲Ligue ou reinicie o computador e, quando surgir o logótipo HP, prima f10 para entrar na Computer Setup (Conguração do Computador).●Tablets sem tecla

Page 50 - 7 Segurança

Introduzir a palavra-passe de administrador do BIOSQuando lhe for solicitada a BIOS administrator password (Palavra-passe de administrador do BIOS), e

Page 51 - Utilizar palavras-passe

Denir a palavra-passe do DriveLockPara denir uma palavra-passe do DriveLock na Computer Setup (Conguração do Computador), siga estes passos:1. Inic

Page 52

1. Desligue o tablet.2. Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o menu Startup (Arranque) ser apresenta

Page 53

Inserir uma palavra-passe do DriveLock (apenas alguns produtos)Certique-se de que a unidade de disco rígido está inserida no computador (não num disp

Page 54

Introduzir uma palavra-passe automática do DriveLock (apenas alguns produtos)Para ativar uma palavra-passe do DriveLock automático na Computer Setup (

Page 55

O software antivírus pode detetar a maior parte dos vírus, eliminá-los e, na maior parte dos casos, reparar danos que possam ter causado. Para garanti

Page 56

vi Denição de conguração do processador (apenas em alguns modelos)

Page 57

Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em alguns produtos)O HP Touchpoint Manager é uma solução de TI baseada na cloud que permite às empresas geri

Page 58 - Utilizar o software antivírus

Localizar o leitor de impressões digitaisO leitor de impressões digitais é um pequeno sensor metálico localizado numa das seguintes áreas do seu compu

Page 59

8 ManutençãoÉ importante efetuar manutenção regularmente para manter o computador nas condições ideais. Este capítulo explica como utilizar ferramenta

Page 60

NOTA: Apenas as unidades de disco rígido internas estão protegidas pelo HP 3D DriveGuard. A unidade de disco rígido instalada num dispositivo de ancor

Page 61

CUIDADO: Evite solventes de limpeza fortes que possam danicar de forma permanente o seu computador. Se não tiver a certeza se um produto de limpeza é

Page 62 - 8 Manutenção

●Prepare o computador para uma viagem ou envio:◦Efetue cópias de segurança das suas informações numa unidade externa.◦Retire todos os discos e todos o

Page 63 - Limpeza do computador

9 Cópia de segurança e recuperaçãoEste capítulo fornece informações acerca dos processos abaixo apresentados. As informações nele contidas referem-se

Page 64 - Procedimentos de limpeza

de contacto no Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ec

Page 65

Utilizar as ferramentas do WindowsPode criar suportes de dados de recuperação, pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das informações pes

Page 66

O que precisa de saber antes de começar●O HP Recovery Manager recupera apenas o software instalado de fábrica. Para software não fornecido com este co

Page 67

Índice1 Bem-vindo ...

Page 68 - Restauro e recuperação

Para tablets sem teclados:Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume; e, em seguida, selecione f11.– ou

Page 69

Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)O software HP Recovery Manager permite-lhe remover a partição HP Recovery para libertar esp

Page 70

10 Computer Setup (Conguração do Computador) (BIOS), TPM e HP Sure StartUtilizar a Computer Setup (Conguração do Computador)A Computer Setup (Congu

Page 71

Para sair da Computer Setup (Conguração do Computador), escolha um dos seguintes métodos:●Para sair dos menus da Computer Setup (Conguração do Compu

Page 72

Alguns pacotes de transferência contêm um cheiro denominado Readme.txt, que inclui informações acerca da instalação e da resolução de problemas do c

Page 73 - Atualizar o BIOS

NOTA: Se ligar o computador a uma rede, consulte o administrador da rede antes de instalar qualquer atualização de software, especialmente atualizaçõe

Page 74 - Determinar a versão do BIOS

Para aceder às denições do TPM na Computer Setup (Conguração do Computador):1. Inicie a Computer Setup (Conguração do Computador). Consulte Iniciar

Page 75

11 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)O HP PC Hardware Diagnostics é uma interface do tipo Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) que lh

Page 76

Transferir qualquer versão do UEFI para um produto especíco1. Vá a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país. É apresentada a pág

Page 77

12 EspecicaçõesPotência de entradaAs informações sobre energia fornecidas nesta secção podem ser úteis, caso tencione levar o computador para o estra

Page 78

4 Navegar no ecrã ...

Page 79 - 12 Especicações

13 Descarga electrostáticaA descarga eletrostática é a libertação de eletricidade estática quando dois objetos entram em contacto — por exemplo, o cho

Page 80 - 13 Descarga electrostática

14 AcessibilidadeA HP cria, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser utilizados por todos, incluindo pessoas com deciência, de forma a

Page 81 - 14 Acessibilidade

Índice RemissivoAaberturas de ventilação, identicar13acessibilidade 69alimentaçãobateria 34opções 32poupar 36alimentação CA externa, utilizar 37altif

Page 82 - Índice Remissivo

Ggesto de deslizar com um dedo do ecrã tátil 23gesto de deslocamento com dois dedos no painel tátil 22gesto de zoom com aproximação de dois dedos do p

Page 83

porta do monitor externo 6, 26Porta HDMIidenticar 5ligar 27portasCarregamento USB 3.0 (alimentado) 6HDMI 5, 27Miracast 30monitor externo 6, 26Thunder

Page 84

Maximizar o tempo de descarga da bateria .................. 36Gerir níveis de bateria fraca ...

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire