HP ProOne 600 G1 All-in-One PC Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ProOne 600 G1 All-in-One PC. HP ProOne 600 G1 Base Model All-in-One PC Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - HP ProOne 600 G1 All-in-One

Ръководство за справки по хардуераHP ProOne 600 G1 All-in-One

Page 2

Таблица 1-2 Компоненти отстрани (продължение)Компонент Компонент3 USB порт 3.0, бързо зареждане 8 Бутон за изваждане на поставката на оптичнотодисков

Page 3

Функции на клавиатуратаФигура 1-5 Функции на клавиатуратаТаблица 1-4 Функции на клавиатуратаКомпонент Компонент1 Спящ 6 Спира звука2 Бързо превъртан

Page 4

Регулиране на стойката с регулируема височина/наклонена стойка(опция)Тази стойка ви позволява:●да регулирате височината на компютъра до 110 мм (4,3 ин

Page 5 - Съдържание

Фигура 1-8 Поставяне на компютъра в легнала позиция със стойката с регулируема височина/наклонената стойкаРегулиране на стойката за накланяне/въртене

Page 6

Фигура 1-10 Регулиране на въртенето8 Глава 1 Характеристики на продукта

Page 7 - 1 Характеристики на продукта

2 Ремонт и надграждане на хардуераБележки за внимание и предупрежденияПреди да извършите надграждане, не забравяйте да прочетете всички приложими инст

Page 8 - Компоненти в предната част

Допълнителна информацияЗа допълнителна информация за премахването и поставянето на хардуерни компоненти,помощната програма Computer Setup (Настройка н

Page 9 - Компоненти отстрани

6. Ако на компютъра е монтирана стойка за накланяне/въртене, прикрепете капака зауправление на кабелите:а. Поставете капака за управление на кабелите

Page 10 - Компоненти в задната част

2. Поставете капака срещу компютъра (1), като подравните слота за кабелна ключалка вкапака на около 12 мм (0,5 инча) под слота за кабелна ключалка в к

Page 11 - Разполагане на компютъра

кабела към бюрото (или друг стационарен обект), а другият му край към слота за кабелнатаключалка на компютъра. Заключете кабелната ключалка с ключа.Фи

Page 12

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Информацията, съдържаща се тук,подлежи на промяна без предизвестие.Windows е търговска марка

Page 13

ЗАБЕЛЕЖКА: За по-продължителна употреба на батериите на мишката и по-добра работа,избягвайте да използвате мишката върху тъмна или много лъскава повър

Page 14

Фигура 2-8 Изваждане на батериите от безжичната клавиатураЗа да махнете батериите от безжичната мишка, махнете капачето от долната част на мишката(1)

Page 15

Таблица 2-1 Размери на компютъра (без стойката) (продължение)Широчина 521,9 мм 20,5 инчаДължина 63,8 мм 2,5 инчаТегло на компютъра (без стойката)Мини

Page 16 - Допълнителна информация

2. Закачете скобите в горната част на поставката в двата големи отвора в горната част надолния панел и наведете поставката към компютъра.Фигура 2-11

Page 17 - Прекъсване на захранването

3. Извадете щепсела на компютъра и разединете външните устройства от контактите.ВНИМАНИЕ: Трябва да изключите захранващия кабел и да изчакате около 30

Page 18

6. Натиснете основата на поставката надолу (1) и разхлабете захващащите винтове, коитозакрепват поставката към устройството (2).Фигура 2-14 Освобожда

Page 19

Монтиране и демонтиране на стойка за накланяне/въртене (опция)Монтиране на стойка за накланяне/въртенеЗа да монтирате стойката:1. Поставете компютъра

Page 20

5. Изравнете горния край на задната част на поставката към поставката и натискайтеотстрани, докато се намести.Фигура 2-18 Монтиране на задната част н

Page 21 - Височина 367,4 мм 14,5 инча

6. Натиснете бутона за освобождаване (1) в долната част на стойката и издърпайте заднатачаст на стойката (2) от компютъра.Фигура 2-19 Демонтиране на

Page 22

8. Повдигнете поставката нагоре и я извадете от компютъра.Фигура 2-21 Демонтиране на стойкатаСвързване на втори дисплейDisplayPort конекторът в задна

Page 23

Информация за това ръководствоВ това ръководство се съдържа обща информация за надграждането на този компютъренмодел.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обозначеният по т

Page 24

3. Ако вашият втори дисплей има DisplayPort конектор, свържете DisplayPort кабеладиректно между DisplayPort конектора в задната част на компютъра и Di

Page 25

4. Ако вашият втори дисплей няма DisplayPort конектор, свържете DisplayPort видео адаптеркъм DisplayPort конектора на компютъра. След това свържете ка

Page 26

●Твърд диск (HDD), Solid State диск (SSD) или диск със самокриптиране (SED)● Оптично дисково устройствоФигура 2-25 Разположение на вътрешните компоне

Page 27

Освен това компютърът поддържа:● памет от тип 1-Gbit, 2-Gbit и 4-Gbit не-ECC●едностранни и двустранни SODIMMS модули●SODIMM модули, съставени от x8 и

Page 28

3. Изключете захранващия кабел от контакта и разкачете външните устройства.ВНИМАНИЕ: Трябва да изключите захранващия кабел и да изчакате около 30 секу

Page 29 - Свързване на втори дисплей

8. За да монтирате модул с памет, плъзнете SODIMM модула в гнездото при приблизителенъгъл от 30° (1), след това го натиснете надолу (2), така че закоп

Page 30

Смяна на батериятаБатерията е разположена на дънната платка от долната дясна част на вентилатора. Батериятав компютъра захранва часовника, показващ то

Page 31

6. Плъзнете ключалките на панела за достъп към края на шасито, после плъзнете панела задостъп към горната част на компютъра, докато излезе от шасито.Ф

Page 32 - Сваляне и поставяне на памет

8. За да поставите нова батерия, поставете единия й край с положителната страна нагорепод скобата на гнездото. Натиснете другия й край надолу, докато

Page 33 - Монтиране на SODIMMs

Поставяне на дисковеПоставяне на твърд дискТвърдият диск се намира зад панела за достъп в долната лява страна на компютъра (когато сегледа отзад). Дис

Page 34

iv Информация за това ръководство

Page 35

6. Плъзнете ключалките на панела за достъп към края на шасито, после плъзнете панела задостъп към горната част на компютъра, докато излезе от шасито.Ф

Page 36 - Смяна на батерията

8. Повдигнете ключалката от едната страна на касетата на диска и издърпайте твърдия дискизвън касетата.Фигура 2-36 Премахване на 3,5-инчовия твърд ди

Page 37

4. Отстранете/освободете всички защитни механизми, които препятстват отварянето накомпютъра.5. Поставете компютъра с лицевата част надолу върху мека,

Page 38

9. Плъзнете адаптера за диск, който задържа 2,5-инчовия диск / дискове, извън касетата надиска.Фигура 2-40 Премахване на адаптера за 2,5-инчов диск о

Page 39 - Поставяне на дискове

Монтиране на 3,5-инчов твърд диск1. Завинтете четирите монтажни винта в 3,5-инчовия твърд диск. Не отстранявайте синитегумени вложки зад всеки винт.Фи

Page 40

3. Разположете конектора на 3,5-инчовия твърд диск с лице към центъра на шасито ипоставете касетата на твърдия диск в шасито, като я плъзнете към цент

Page 41

2. Закрепете четирите монтажни винта с шайби в страните на адаптера на 2,5-инчовиятвърд диск.Фигура 2-46 Закрепване на монтажните винтове в адаптера

Page 42

3. Плъзнете адаптера на диска, който задържа 2,5-инчовия диск/дискове, в касетата надиска.Фигура 2-47 поставяне на адаптера на 2,5-инчовия диск в кас

Page 43 - Монтиране на твърд диск

4. Поставете касетата на диска над окончателната му позиция, като конекторите на твърдиядиск трябва да бъдат насочени към центъра на шасито. Ако касет

Page 44

6. За да поставите панела за достъп, поставете панела в задната част на компютъра,разположен малко над поставката и го плъзнете надолу на мястото му.Ф

Page 45

Съдържание1 Характеристики на продукта ...

Page 46

6. Плъзнете ключалките на панела за достъп към края на шасито, после плъзнете панела задостъп към горната част на компютъра, докато излезе от шасито.Ф

Page 47 - Поставяне на дискове 41

8. Свалете двата винта, закрепващи конзолата на оптичното дисково устройство къмустройството.Фигура 2-53 Сваляне на конзолата на оптичното дисково ус

Page 48

10. Изравнете новото оптично дисково устройство с отвора отстрани на компютъра.Натиснете диска здраво навътре, докато щракне на място.ЗАБЕЛЕЖКА: Оптич

Page 49

а Електростатичен разрядРазреждане на статично електричество от пръст или друг проводник може да повредисистемните платки или други устройства, чувств

Page 50

бУказания за работа с компютъра,редовна грижа и подготовка затранспортиранеУказания за работа с компютъра и редовна грижаСледвайте тези указания за из

Page 51

Предпазни мерки за оптични дискови устройстваСъблюдавайте следните указания при работата или почистването на оптичното дисковоустройство.● Не местете

Page 52

Азбучен указателВвъртене 6вътрешни компоненти 25Ддопълнителна информация 10Ззахранванепрекъсване 11свързване 10защитаМестоположение наосигурителния ви

Page 53 - Начини за заземяване

Ууказания за вентилация 48указания за инсталиране 9указания за работа скомпютъра 48устройствавидове 33устройство2,5-инчов, монтиране 392,5-инчов, прем

Page 54

SODIMM модули от тип DDR3-SDRAM ... 26Поставяне на SODIMM модулите в гнездата .

Page 55 - Подготовка за транспортиране

1 Характеристики на продуктаПрегледФигура 1-1 HP ProOne 600 G1 All-in-OneHP HP ProOne 600 G1 All-in-One предлага следните функции:●Компактен, с всичк

Page 56 - Азбучен указател

●DP аудио, поддръжка на DP към VGA/DVI/HDMI адаптерно устройство (донгъл)● Вграден Gigabit Ethernet (Intel i217LM GbE LOM)●Безжично свързване (опциона

Page 57

Таблица 1-1 Компоненти в предната част (продължение)Компонент Компонент2 Двойна микрофонна уредба (опционална)8Намаляване на силата на звука3LED за а

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire