HP Stream - 14t-ax000 CTO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP Stream - 14t-ax000 CTO. HP Stream - 14t-ax000 CTO Οδηγός χρήσης Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 86
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Οδηγός χρήσης

Οδηγός χρήσης

Page 2

10 Χρήση του HP PC Hardware Diagnostics ... 48Χρ

Page 3

Περιβάλλον λειτουργίας ...

Page 5

1 Έναρξη χρήσηςΑυτός ο υπολογιστής είναι ένα ισχυρό εργαλείο, το οποίο έχει σχεδιαστεί για να βελτιώνει την εργασία και την ψυχαγωγία σας. Σε αυτό το

Page 6

Περισσότεροι πόροι ΗΡΓια να βρείτε πόρους που παρέχουν λεπτομέρειες σχετικά με το προϊόν, πληροφορίες χρήσης κ.ά., χρησιμοποιήστε αυτόν τον πίνακα.Πηγ

Page 7 - Πίνακας περιεχομένων

Πηγή Περιεχόμενα▲ Επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/go/orderdocuments.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην τελευταία έκδοση του οδηγού

Page 8

2 Εξοικείωση με τον υπολογιστήΟ υπολογιστής σας διαθέτει κορυφαία χαρακτηριστικά. Αυτό το κεφάλαιο παρέχει λεπτομέρειες σχετικά με τα χαρακτηριστικά τ

Page 9

Δεξιά πλευράΣτοιχείο Περιγραφή(1) Φωτεινή ένδειξη τροφοδοτικού AC και μπαταρίας● Λευκή: Το τροφοδοτικό AC είναι συνδεδεμένο και η μπαταρία είναι πλή

Page 10

Αριστερή πλευράΣτοιχείο Περιγραφή(1) Υποδοχή καλωδίου ασφαλείας Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση προαιρετικού καλωδίου ασφαλείας στον υπολογιστή.ΣΗΜΕΙ

Page 11

Στοιχείο Περιγραφή2. Τοποθετήστε την κάρτα στη συσκευή ανάγνωσης καρτών μνήμης και πιέστε τη μέχρι να εφαρμόσει στη θέση της.Για να αφαιρέσετε μια κάρ

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από την HP Inc. κ

Page 13 - 1 Έναρξη χρήσης

ΟθόνηΣτοιχείο Περιγραφή(1) Φωτεινή ένδειξη κάμερας Αναμμένη: Η κάμερα είναι σε χρήση.(2) Κάμερα Σας επιτρέπει να πραγματοποιείτε συνομιλία μέσω βίντεο

Page 14 - Περισσότεροι πόροι ΗΡ

Περιοχή πληκτρολογίουTouchPadΣτοιχείο Περιγραφή(1) Ζώνη TouchPad Διαβάζει τις κινήσεις των δαχτύλων σας και μετακινεί το δείκτη ή ενεργοποιεί στοιχε

Page 15 - Περισσότεροι πόροι ΗΡ 3

Φωτεινές ενδείξειςΣτοιχείο Περιγραφή(1) Φωτεινή ένδειξη caps lock Αναμμένη: Η λειτουργία caps lock είναι ενεργοποιημένη και τα πλήκτρα γράφουν κεφαλ

Page 16 - Εντοπισμός λογισμικού

ΚουμπίΣτοιχείο ΠεριγραφήΚουμπί λειτουργίας ● Όταν ο υπολογιστής είναι απενεργοποιημένος, πατήστε το κουμπί για να τον ενεργοποιήσετε.● Όταν ο υπολογισ

Page 17 - Δεξιά πλευρά

Ειδικά πλήκτραΣτοιχείο Περιγραφή(1) Πλήκτρο esc Όταν πατηθεί σε συνδυασμό με το πλήκτρο fn, εμφανίζει πληροφορίες συστήματος.(2) Πλήκτρο fn Εκτελε

Page 18 - Αριστερή πλευρά

Πλήκτρα ενεργειώνΚάθε πλήκτρο ενέργειας εκτελεί τη λειτουργία που υποδεικνύεται από το αντίστοιχο εικονίδιο. Για να προσδιορίσετε ποια πλήκτρα υπάρχου

Page 19 - Αριστερή πλευρά 7

Μπροστινή πλευράΣτοιχείο ΠεριγραφήΗχεία (2) Παράγουν ήχο.14 Κεφάλαιο 2 Εξοικείωση με τον υπολογιστή

Page 20

ΕτικέτεςΟι ετικέτες που βρίσκονται πάνω στον υπολογιστή παρέχουν πληροφορίες που μπορεί να χρειαστείτε όταν επιλύετε προβλήματα συστήματος ή ταξιδεύετ

Page 21 - Περιοχή πληκτρολογίου

Στοιχείο (3) Σειριακός αριθμός (4) Περίοδος εγγύησης ● Ετικέτες κανονισμών—Παρέχουν πληροφορίες κανονισμών σχετικά με τον υπολογιστή.● Ετικέτες πισ

Page 22 - Φωτεινές ενδείξεις

3 Σύνδεση σε δίκτυο Μπορείτε να παίρνετε μαζί σας τον υπολογιστή όπου και αν πηγαίνετε. Ωστόσο, ακόμα και όταν βρίσκεστε στο σπίτι, μπορείτε να εξερευ

Page 23 - Περιοχή πληκτρολογίου 11

Προειδοποίηση σχετικά με την ασφάλειαΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να μειώσετε την πιθανότητα τραυματισμού λόγω θερμότητας ή υπερθέρμανσης του υπολογιστή, μην τοποθε

Page 24 - Ειδικά πλήκτρα

Για να χρησιμοποιήσετε τα στοιχεία ελέγχου του λειτουργικού συστήματος:▲ Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο κατάστασης δικτύου στη γραμμή εργασιών και, στη

Page 25 - Πλήκτρα ενεργειών

Χρήση της μονάδας HP Mobile Broadband (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)Ο υπολογιστής σας HP Mobile Broadband διαθέτει ενσωματωμένη υποστήριξη υπηρεσίας mo

Page 26 - Μπροστινή πλευρά

Σύνδεση συσκευών BluetoothΓια να χρησιμοποιήσετε μια συσκευή Bluetooth, πρέπει να δημιουργήσετε μια σύνδεση Bluetooth.1. Πληκτρολογήστε τη λέξη blueto

Page 27 - Ετικέτες

4 Χρήση των λειτουργιών ψυχαγωγίαςΧρησιμοποιήστε τον υπολογιστή ΗΡ ως κέντρο ψυχαγωγίας για να επικοινωνήσετε μέσω της κάμερας, να απολαύσετε και να δ

Page 28 - (4) Περίοδος εγγύησης

Μπορείτε να συνδέσετε ενσύρματα ακουστικά στη σύνθετη υποδοχή εξόδου ήχου (ακουστικών)/εισόδου ήχου (μικροφώνου) του υπολογιστή.Για να συνδέσετε ασύρμ

Page 29

Σύνδεση συσκευών προβολής με καλώδιο HDMI (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να συνδέσετε μια συσκευή HDMI στον υπολογιστή, χρειάζεστε ένα καλ

Page 30 - Σύνδεση σε δίκτυο WLAN

Ρύθμιση ήχου HDMIΤο HDMI είναι η μοναδική διασύνδεση εικόνας που υποστηρίζει βίντεο υψηλής ευκρίνειας και ήχο υψηλής πιστότητας. Αφού συνδέσετε μια τη

Page 31

5 Περιήγηση στην οθόνηΜπορείτε να περιηγηθείτε στην οθόνη του υπολογιστή με έναν ή περισσότερους από τους παρακάτω τρόπους:● Χρήση των κινήσεων αφής α

Page 32 - Σύνδεση συσκευών Bluetooth

Ζουμ με τσίμπημα δύο δαχτύλωνΧρησιμοποιήστε την κίνηση τσιμπήματος και ζουμ με δύο δάχτυλα για να σμικρύνετε ή να μεγεθύνετε εικόνες ή κείμενο.● Για ν

Page 33 - Χρήση του ήχου

Πάτημα με τέσσερα δάχτυλα (μόνο στο TouchPad)Χρησιμοποιήστε το πάτημα με τέσσερα δάχτυλα για να ανοίξετε το κέντρο ενεργειών.● Πατήστε με τέσσερα δάχτ

Page 34 - Χρήση του βίντεο

iv Προειδοποίηση σχετικά με την ασφάλεια

Page 35

Ολίσθηση με ένα δάχτυλο (μόνο σε οθόνη αφής)Χρησιμοποιήστε την ολίσθηση με ένα δάχτυλο για μετακίνηση ή κύλιση σε λίστες και σελίδες ή για τη μετακίνη

Page 36 - Ρύθμιση ήχου HDMI

6 Διαχείριση ενέργειαςΟ υπολογιστής λειτουργεί με τροφοδοσία από μπαταρία ή από εξωτερική τροφοδοσία. Όταν ο υπολογιστής λειτουργεί με τροφοδοσία από

Page 37 - 5 Περιήγηση στην οθόνη

Εκκίνηση και έξοδος από την αναστολή λειτουργίαςΜπορείτε να εκκινήσετε την αναστολή λειτουργίας με έναν από τους εξής τρόπους:● Κλείστε την οθόνη (μόν

Page 38 - (μόνο στο TouchPad)

Το μενού παροχής ενέργειας είναι προσβάσιμο επιλέγοντας το κουμπί Έναρξη.4. Επιλέξτε Αποθήκευση αλλαγών.▲ Για να εκκινήσετε την αδρανοποίηση, χρησιμοπ

Page 39

● Για να εμφανίσετε το υπολειπόμενο ποσοστό φόρτισης της μπαταρίας και το τρέχον σχέδιο παροχής ενέργειας, τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού πάνω απ

Page 40

Εύρεση πληροφοριών για τις μπαταρίες στο HP Support Assistant (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις πληροφορίες για την μπαταρί

Page 41 - 6 Διαχείριση ενέργειας

Σε περίπτωση οριακά χαμηλού επιπέδου φόρτισης της μπαταρίας, ο υπολογιστής εκτελεί τις ακόλουθες ενέργειες:● Εάν η αδρανοποίηση είναι απενεργοποιημένη

Page 42

Λειτουργία με εξωτερική τροφοδοσίαΓια πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση σε εξωτερική τροφοδοσία, ανατρέξτε στην αφίσα Οδηγίες εγκατάστασης που περιλαμ

Page 43

7 Συντήρηση του υπολογιστήΕίναι πολύ σημαντικό να συντηρείτε τακτικά τον υπολογιστή σας για να τον διατηρείτε στην καλύτερη δυνατή κατάσταση. Αυτό το

Page 44 - Εμφάνιση φόρτισης μπαταρίας

Λίγο μετά το τέλος αυτών των συνθηκών, το HP 3D DriveGuard επαναφέρει τη μονάδα σκληρού δίσκου στην κανονική λειτουργία του.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μόνο οι εσωτερικ

Page 45

Ρύθμιση διαμόρφωσης επεξεργαστών (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ορισμένα προϊόντα είναι διαμορφωμένα με επεξεργαστή Intel® Pentium® N35xx/N37

Page 46

Χρήση του HP Support Assistant (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)Εάν το προϊόν σας υποστηρίζει το HP Support Assistant, ενημερώστε τις εφαρμογές και τα προ

Page 47

Καθαρισμός της οθόνηςΣκουπίστε απαλά την οθόνη με ένα μαλακό πανί χωρίς χνούδι που έχετε νοτίσει με ένα καθαριστικό γυάλινων επιφανειών χωρίς οινόπνευ

Page 48 - 7 Συντήρηση του υπολογιστή

● Εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή κατά τη διάρκεια της πτήσης, περιμένετε να ακούσετε την ανακοίνωση που σας ενημερώνει ότι επιτρέπετα

Page 49 - Χρήση του Microsoft Store

8 Προστασία του υπολογιστή και των πληροφοριώνΗ ασφάλεια του υπολογιστή είναι απαραίτητη για την προστασία του απορρήτου, της ακεραιότητας και της δια

Page 50 - Καθαρισμός του υπολογιστή

Ορισμός κωδικών πρόσβασης στα WindowsΚωδικός πρόσβασης ΛειτουργίαΚωδικός πρόσβασης χρήστη Προστατεύει την πρόσβαση στο λογαριασμό χρήστη των Windows.Κ

Page 51 - Καθαρισμός της οθόνης

– ή –Ενεργοποιήστε ή επανεκκινήστε το tablet και, στη συνέχεια, πατήστε αμέσως και παρατεταμένα το κουμπί των Windows.2. Πατήστε το πλήκτρο f10.2. Επι

Page 52

Χρήση του λογισμικού τείχους προστασίαςΤα τείχη προστασίας έχουν σχεδιαστεί για να εμποδίζουν τη μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση σε ένα σύστημα ή δίκτυο.

Page 53 - Χρήση των κωδικών πρόσβασης

Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας εφαρμογών και πληροφοριώνΣυνιστάται να δημιουργείτε τακτικά αντίγραφα ασφαλείας των εφαρμογών λογισμικού για να αποφύγ

Page 54

9 Χρήση του Setup Utility (BIOS)Το Setup Utility ή BIOS (βασικό σύστημα εισόδου/εξόδου) ελέγχει την επικοινωνία μεταξύ όλων των συσκευών εισόδου και ε

Page 55

Για να ελέγξετε εάν υπάρχουν πιο πρόσφατες εκδόσεις BIOS, ανατρέξτε στην ενότητα Λήψη ενημέρωσης του BIOS στη σελίδα 47.Λήψη ενημέρωσης του BIOSΠΡΟΣΟΧ

Page 56

vi Ρύθμιση διαμόρφωσης επεξεργαστών (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)

Page 57

10 Χρήση του HP PC Hardware DiagnosticsΧρήση του HP PC Hardware Diagnostics (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα π

Page 58 - Καθορισμός της έκδοσης BIOS

Λήψη του HP PC Hardware Diagnostics Windows● Οι οδηγίες για τη λήψη του HP PC Hardware Diagnostics Windows διατίθενται μόνο στα Αγγλικά.● Πρέπει να χρ

Page 59 - Λήψη ενημέρωσης του BIOS

Όταν το HP PC Hardware Diagnostics UEFI εντοπίσει μια βλάβη για την οποία απαιτείται αντικατάσταση υλικού, δημιουργείται ένας κωδικός βλάβης 24 ψηφίων

Page 60

Λήψη του HP PC Hardware Diagnostics UEFI με το όνομα ή τον αριθμό του προϊόντος (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για ορισμένα προϊόντα, μπορεί ν

Page 61

1. Μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.hp.com/support.2. Επιλέξτε Λήψη λογισμικού και προγραμμάτων οδήγησης, επιλέξτε τον τύπο του προϊόντος, εισαγάγετ

Page 62

11 Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας, επαναφορά και αποκατάστασηΑυτό το κεφάλαιο παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και τ

Page 63

1. Επιλέξτε Έναρξη, επιλέξτε Ρυθμίσεις και, στη συνέχεια, επιλέξτε Ενημέρωση και ασφάλεια.2. Επιλέξτε Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και ακολουθήστε

Page 64

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν ο υπολογιστής δεν διαθέτει διαμέρισμα αποκατάστασης, το HP Recovery Manager εμφανίζει τη λειτουργία "Δημιουργία μονάδας δίσκου αποκ

Page 65

Επαναφορά και αποκατάστασηΜπορείτε να πραγματοποιήσετε επαναφορά και αποκατάσταση χρησιμοποιώντας μία ή περισσότερες από τις παρακάτω επιλογές: εργαλε

Page 66 - Επαναφορά και αποκατάσταση

Εάν δεν έχετε δημιουργήσει ήδη τα μέσα αποκατάστασης HP, ανατρέξτε στην ενότητα Δημιουργία μέσων αποκατάστασης HP (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα) στη σε

Page 67

Πίνακας περιεχομένων1 Έναρξη χρήσης ...

Page 68

Για tablet χωρίς πληκτρολόγιο:▲ Ενεργοποιήστε ή επανεκκινήστε το tablet και, στη συνέχεια, πατήστε αμέσως και παρατεταμένα το κουμπί αύξησης της έντασ

Page 69

Κατάργηση του διαμερίσματος αποκατάστασης HP (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)Το λογισμικό HP Recovery Manager σάς δίνει τη δυνατότητα να καταργήσετε το δ

Page 70

12 ΠροδιαγραφέςΤροφοδοσία εισόδουΟι πληροφορίες τροφοδοσίας που περιλαμβάνονται σε αυτή την ενότητα μπορεί να είναι χρήσιμες, εάν σχεδιάζετε να ταξιδέ

Page 71

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για συστήματα τροφοδοσίας ΙΤ στη Νορβηγία με τάση μεταξύ φάσεων που δεν υπερβαίνει τα 240 V rms.Περιβάλλον λε

Page 72 - 12 Προδιαγραφές

13 Ηλεκτροστατική εκκένωσηΗλεκτροστατική εκκένωση είναι η εκφόρτιση στατικού ηλεκτρισμού κατά την επαφή δύο αντικειμένων, π.χ. το τίναγμα που αισθάνεσ

Page 73 - Περιβάλλον λειτουργίας

14 ΠροσβασιμότηταΠροσβασιμότηταΗ HP καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να ενσωματώσει την πολυμορφία, την κοινωνική ένταξη, την εργασία και την καθ

Page 74 - 13 Ηλεκτροστατική εκκένωση

● Υποστήριξη της εσωτερικής και εξωτερικής έρευνας και ανάπτυξης που θα βελτιώσει την τεχνολογία υποβοήθησης που σχετίζεται με τα προϊόντα και τις υπη

Page 75 - 14 Προσβασιμότητα

Πληροφορίες προσβασιμότητας για υπολογιστές και tablet της HPΟι παρακάτω σύνδεσμοι παρέχουν πληροφορίες για τις δυνατότητες προσβασιμότητας και τις τε

Page 76 - Αξιολόγηση αναγκών

Εντολή 376 – EN 301 549Το πρότυπο EN 301 549 δημιουργήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση, στο πλαίσιο της εντολής 376, ως βάση για ένα online κιτ εργαλείων

Page 77 - Πρότυπα και νομοθεσία

καταγράφουν τα αποτελέσματα της έρευνάς τους. Οι παρακάτω πηγές παρέχουν βοήθεια σχετικά με την κάλυψη των απαιτήσεων του άρθρου 508:● www.section508.

Page 78 - Νομοθεσία και κανονισμοί

Σύνδεση ακουστικών ... 21Σύνδεση

Page 79

Ιστορικό: Οι τρεις Ευρωπαϊκοί Οργανισμοί Τυποποίησης έχουν οργανώσει δύο παράλληλες ομάδες εργασίας για να φέρουν εις πέρας το έργο που ορίζεται στην

Page 80 - Αυστραλία

Οργανισμοί● American Association of People with Disabilities (AAPD)● The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)● Hearing Loss Associa

Page 81 - Επικοινωνία με την υποστήριξη

– Χρησιμοποιήστε το TRS/VRS/WebCapTel για να καλέσετε στο (877) 656-7058, Δευτέρα έως Παρασκευή, 6 π.μ. έως 9 μ.μ. Ορεινή ώρα (ΜΤ).● Οι πελάτες με άλλ

Page 82

ΕυρετήριοΑαδρανοποίησηεκκίνηση 30εκκίνηση σε οριακά χαμηλό επίπεδο φόρτισης 34έξοδος 30αδυναμία απόκρισης συστήματος31ακουστικά, σύνδεση 21αναστολή λε

Page 83 - Ευρετήριο

Κκαθαρισμός του υπολογιστή 38καλώδιο ασφαλείας, εγκατάσταση45κάμεραεντοπισμός 8χρήση 21κεραίες WLAN, εντοπισμός 8κινήσεις οθόνης αφήςολίσθηση με ένα δ

Page 84

πρότυπα και νομοθεσία, προσβασιμότητα 65πρότυπα προσβασιμότητας άρθρου 508 65, 67ΡΡυθμίσεις για το Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIπροσαρμογή 52

Page 85

IInternational Association of Accessibility Professionals 64MMiracast 24mobile broadbandαριθμός IMEI 19αριθμός MEID 19ενεργοποίηση 19TTouchPadχρήση 25

Page 86

Εργοστασιακά σφραγισμένη μπαταρία ....................... 34Λειτουργία με εξωτερι

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire