HP ZBook 15 G5 Base Model Mobile Workstation Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 15 G5 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G5 Mobile Workstation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 98
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Page 2

Инсталиране на софтуерни актуализации ... 56Използв

Page 3 - Предупреждение за безопасност

Стартиране на Computer Setup ... 68Използване на U

Page 4

Азбучен указател ...

Page 5

1 Добре дошлиСлед като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечете максимума от своята интелигентна инвестиция:●

Page 6

Търсене на информацияЗа да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информация и т.н., използвайте тази таблица

Page 7 - Съдържание

Източник на информация СъдържаниеВАЖНО: Трябва да сте свързани с интернет, за да имате достъп до последната версия на ръководството на потребителя.*Мо

Page 8

2 КомпонентиВашият компютър разполага с компоненти от най-висок клас. Тази глава предоставя информация за компонентите, тяхното местоположение и тяхно

Page 9

Дясна странаКомпонент Описание(1) Четец за смарт карти Поддържа допълнителни смарт карти.(2) Комбиниран куплунг за аудиоизход (за слушалки)/аудиовход

Page 10

Компонент Описание– и –Служат за свързване и зареждане на повечето USB устройства, които имат Type-C конектор, като например мобилен телефон, камера,

Page 11

Лява странаКомпонент Описание(1) Гнездо за защитен кабел Свързва допълнителен защитен кабел към компютъра.ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел има възпиращо дей

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.AMD е търговска марка на Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth е търговска марка, собственост на своя пр

Page 13 - 1 Добре дошли

ДисплейКомпонент Описание(1) Антени за WLAN* Изпращат и получават безжични сигнали за комуникиране с безжични локални мрежи (WLAN).(2) Антени за WWAN*

Page 14 - Търсене на информация

Област на клавиатуратаТъчпадКомпонент Описание(1) Посочващ джойстик Премества показалеца по екрана.(2) Ляв бутон на посочващия джойстик Функционир

Page 15 - Търсене на информация 3

Компонент Описание(10) Десен бутон на тъчпада Функционира като десния бутон на външна мишка.*Антената не се вижда от външната страна на компютъра. З

Page 16 - 2 Компоненти

ИндикаториКомпонент Описание(1) Индикатор на захранването ● Вкл.: Компютърът е включен.● Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване, което е ене

Page 17 - Дясна страна

Компонент Описание(8) Индикатор за отговор на обаждане Включено: Функцията за отговор на обаждане е включена.(9) Индикатор за край на разговор Включен

Page 18 - 6 Глава 2 Компоненти

Бутони, високоговорители и четец на пръстови отпечатъциКомпонент Описание(1) Бутон на захранването ● Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, з

Page 19 - Лява страна

Специални клавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация с клавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява чест

Page 20 - 8 Глава 2 Компоненти

Клавиши за действиеКлавишите за действие изпълняват функцията, обозначена с иконата на клавиша. За да определите кои клавиши са на вашия продукт, вижт

Page 21 - Област на клавиатурата

Икона ОписаниеВключва или изключва безжичната функция.ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да имате възможност за осъществяване на безжична връзка, трябва да конфигурират

Page 22 - 10 Глава 2 Компоненти

Клавишни комбинации (само при някои продукти)Клавишна комбинация е комбинацията от клавиша fn и друг клавиш.За да използвате дадена клавишна комбинаци

Page 23 - Индикатори

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в ск

Page 24 - 12 Глава 2 Компоненти

ОтдолуКомпонент Описание(1) Вентилационен отвор Провежда въздушен поток за охлаждане на вътрешните компоненти.ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се

Page 25 - Област на клавиатурата 13

Капак Компонент ОписаниеВътрешни микрофони (2) Запис на звукКапак 19

Page 26 - Специални клавиши

ЕтикетиЗалепените за компютъра етикети предоставят информация, която може да ви бъде необходима при отстраняване на проблеми със системата или при път

Page 27 - Клавиши за действие

Компонент (3) Сериен номер (4) Гаранционен срок ● Нормативен(ни) етикет(и) – Предоставя(т) нормативна информация за компютъра.● Етикет(и) със серти

Page 28

3 Мрежови връзкиМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате глобалната мрежа и да виждате информаци

Page 29 - Област на клавиатурата 17

За да използвате управлението на операционната система:1. Въведете контролен панел в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете Кон

Page 30 - 18 Глава 2 Компоненти

Използване на мобилната широколентова връзка на HP (само при някои продукти)Компютърът с мобилна широколентова връзка на HP има вградена поддръжка за

Page 31 - Капак 19

Използване на Bluetooth безжични устройства (само при някои продукти)Bluetooth устройствата предоставят безжични комуникации на късо разстояние, които

Page 32

а. Въведете безжична в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете Включване или изключване на безжичните устройства.б. Потвърдете,

Page 33 - Етикети 21

2. Включете другия край на кабела в мрежовата розетка (2) на стената или в маршрутизатор.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мрежовият кабел съдържа модул за шумоподтискан

Page 34 - 3 Мрежови връзки

iv Предупреждение за безопасност

Page 35 - Свързване към WLAN мрежа

Изберете Main (Главни), изберете Save Changes and Exit (Записване на промените и изход), след което натиснете enter.Промените ще влязат в сила, когато

Page 36

4 Придвижване на екранаМожете да се придвижвате в екрана на компютъра по един или няколко от следните начини:● Използване на жестове с пръсти директно

Page 37 - Споделяне

Щипване с два пръста за мащабиранеИзползвайте щипването с два пръста за мащабиране, за да увеличавате или намалявате мащаба на изображения или текст.●

Page 38 - Свързване към кабелна мрежа

Натискане с четири пръста (само за тъчпад)Използвайте натискането с четири пръста, за да отворите работния център.● Натиснете с четири пръста върху тъ

Page 39

Плъзгане с един пръст (само за сензорен екран)Използвайте плъзгането с един пръст за местене или превъртане през списъци и страници или за преместване

Page 40

5 Функции за развлечениеИзползвайте своя компютър на HP за работа или забавление, за да се срещате с други чрез камерата, да комбинирате аудио и видео

Page 41 - 4 Придвижване на екрана

Можете да свържете кабелни слушалки към куплунга за слушалки или към комбинирания куплунг за аудиоизход (за слушалки)/аудиовход (за микрофон) на компю

Page 42 - (само за тъчпад)

ВАЖНО: Уверете се, че външното устройство е свързано към правилния порт на компютъра чрез правилния кабел. Следвайте инструкциите на производителя на

Page 43

Свързване на видеоустройства с помощта на HDMI кабел (само при някои продукти)ЗАБЕЛЕЖКА: За да свържете HDMI устройство с компютъра, ви трябва HDMI ка

Page 44

Конфигуриране на HDMI аудиоHDMI е единственият видеоинтерфейс, който поддържа HD видео и аудио. След като свържете HDMI телевизор към компютъра, может

Page 45 - 5 Функции за развлечение

Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти)ВАЖНО: Някои компютърни продукти са конфигурирани с процесор Intel® Pentium® серия N35xx

Page 46 - Използване на видео

Откриване и свързване към безжични дисплеи, съвместими с Miracast (само при някои продукти)ЗАБЕЛЕЖКА: За да разберете какъв тип дисплей имате (съвмест

Page 47

2. Свържете другия край на кабела към външното устройство.Използване на пренос на данни 39

Page 48

6 Управление на захранванетоКомпютърът може да работи на захранване от батерията или на външно захранване. Когато компютърът работи на захранване от б

Page 49 - Конфигуриране на HDMI аудио

Когато компютърът излезе от режим на заспиване, работата ви продължава от екрана.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали да се иска парола при излизане от режим на

Page 50 - Използване на пренос на данни

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако компютърът е в режим на заспиване или в хибернация, първо излезте от съответния режим чрез натискане за кратко на бутона на захранванет

Page 51

Използване на HP Fast Charge (само при някои продукти)Функцията HP Fast Charge ви позволява бързо да заредите батерията на компютъра. Времето на зареж

Page 52 - 6 Управление на захранването

Идентифициране на ниските нива на батериятаКогато батерия, която е единствен източник на захранване за компютъра, достигне ниско или критично ниво, се

Page 53 - Изключване на компютъра

Изберете иконата с въпросителен знак в лентата на задачите.2. Изберете Моят компютър, изберете раздела Диагностика и инструменти, след което изберете

Page 54

7 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощната програма Computer Setup на Window

Page 55

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията на компютъра. Могат да бъдат зададени няколко

Page 56 - Фабрично запечатана батерия

vi Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти)

Page 57 - Работа на външно захранване

Задаване на пароли в Computer SetupПарола ФункцияАдминистраторска парола за BIOS* Защитава достъпа до Computer Setup.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако са активирани функ

Page 58 - 7 Защита

Промените ще влязат в сила, когато рестартирате компютъра.Промяна на администраторска парола за BIOS1. Стартирайте Computer Setup.● Компютри или табле

Page 59 - Използване на пароли

6. Когато получите искане да въведете отново новата парола, оставете полето празно и след това натиснете enter.7. За да запишете промените и да излезе

Page 60

● Таблети без клавиатури:1. Изключете таблета. 2. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стар

Page 61

Изберете Main (Главни), изберете Save Changes and Exit (Записване на промените и изход), след което натиснете enter.Въвеждане на автоматична DriveLock

Page 62

1. Изключете таблета. 2. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню, а след това

Page 63

Забраняване на DriveLock1. Стартирайте Computer Setup.● Компютри или таблети с клавиатури:1. Изключете компютъра.2. Натиснете бутона на захранването и

Page 64 - Ръчно избиране на DriveLock

6. Направете избор за паролата за DriveLock, която искате да промените, след което изпълнете инструкциите на екрана, за да въведете пароли.ЗАБЕЛЕЖКА:

Page 65

Когато на дадена система е инсталирана защитна стена, всички данни, изпращани към и от системата, се следят и сравняват с набор определени от потребит

Page 66 - Забраняване на DriveLock

Използване на допълнителен защитен кабел (само при някои продукти)Защитният кабел (закупува се отделно) има възпиращо действие, но той може да не пред

Page 67

Съдържание1 Добре дошли ...

Page 68

8 ПоддръжкаМного е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние. Тази глава предоставя информация за изпол

Page 69

Използване на HP 3D DriveGuard (само при някои продукти)HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира дисковото устройство и прекратява заявкит

Page 70 - 8 Поддръжка

● Суха кърпа от микрофибър или шамоа (антистатична неомаслена кърпа)● Антистатични кърпиВНИМАНИЕ: Избягвайте почистващи разтворители, които могат да п

Page 71 - Почистване на компютъра

Пътуване с компютъра или транспортиранеАко се налага да пътувате със или да транспортирате компютъра си, следвайте тези съвети, за да пазите оборудван

Page 72 - Процедури за почистване

9 Архивиране и възстановяванеТази глава предоставя информация за посочените по-долу процеси, които са стандартна процедура за повечето продукти:● Архи

Page 73

Създаване на носител на HP Recovery (само при някои продукти)След като успешно конфигурирате компютъра, използвайте HP Recovery Manager, за да създаде

Page 74 - 9 Архивиране и възстановяване

● Този процес може да отнеме повече от час. Не прекъсвайте този процес.● Ако е необходимо, можете да излезете от програмата, преди да сте приключили с

Page 75 - Преди да започнете

1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HP Recovery Manager.2. Изберете Reinstall drivers and/or applicat

Page 76 - Възстановяване

Възстановяване с помощта на дела на HP Recovery (само при някои продукти)Делът на HP Recovery ви позволява да извършвате възстановяване на системата б

Page 77

1. Поставете носителя на HP Recovery.2. Осъществете достъп до менюто за стартиране на системата.За компютри или таблети с прикачени клавиатури:▲ Включ

Page 78

Използване на HP MAC Address Pass Through за идентифициране на компютъра в мрежа (само при някои продукти) ...

Page 79

10 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИзползване на Computer Setup Computer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацият

Page 80 - Използване на Computer Setup

За да излезете от менютата на Computer Setup, изберете един от следните начини:● За да излезете от менютата на Computer Setup, без да записвате промен

Page 81 - Актуализиране на BIOS

Някои пакети за изтегляне съдържат файл, наречен „Readme.txt“, който съдържа информация за инсталирането на файла и отстраняването на неизправности, с

Page 82

идентификатор. Възможно е тази информация да ви трябва, за да намерите актуализацията по-късно, след като я изтеглите на твърдия диск.б. Следвайте инс

Page 83

За достъп до настройките на TPM в Computer Setup: 1. Стартирайте Computer Setup. Вижте Стартиране на Computer Setup на страница 68.2. Изберете Securit

Page 84

11 Използване на HP PC Hardware DiagnosticsИзползване на HP PC Hardware Diagnostics WindowsHP PC Hardware Diagnostics Windows е базирана на Windows по

Page 85

Изтегляне на най-новата версия на HP PC Hardware Diagnostics WindowsЗа да изтеглите HP PC Hardware Diagnostics Windows, изпълнете следните стъпки:1. О

Page 86

Когато HP PC Hardware Diagnostics UEFI открие неизправност, която изисква подмяна на хардуера, се генерира 24-цифров ИД код за повреда. За помощ при о

Page 87

Изтегляне на HP PC Hardware Diagnostics UEFI чрез име и номер на продукта (само при някои продукти)ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти може да е необходимо д

Page 88

Персонализиране на настройките на Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIКато използвате настройката Remote HP PC Hardware Diagnostics в Computer Setup

Page 89

Влизане и излизане от хибернация (само при някои продукти) ... 41Изключване на компютъра ...

Page 90 - 12 Спецификации

12 СпецификацииВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбина с този компютър.

Page 91 - Работна среда

ЗАБЕЛЕЖКА: Този продукт е предназначен за захранващи системи за компютърни устройства в Норвегия с напрежение фаза-фаза, не по-високо от 240 V rms.Раб

Page 92 - 13 Електростатично разреждане

13 Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат в контакт – на

Page 93 - 14 Достъпност

14 ДостъпностHP проектира, произвежда и предлага за продажба продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора с увреждания, к

Page 94 - Азбучен указател

Азбучен указателАавтоматична DriveLock паролавъвеждане 52администраторска парола 47актуализиране на програми и драйвери 59антени за безжична връзка, и

Page 95

WLAN 21нормативен 21сервизен 20сериен номер 20сертификация на безжично устройство 21Жжестове за сензорен екранплъзгане с един пръст 32жестове с тъчпад

Page 96

Мминимизиран образ, създаване 65мрежов куплунг, идентифициране 7ННастройки на Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIизползване 76персонализиране 77нас

Page 97

Ффабрично запечатана батерия 44фоново осветяване на клавиатуратаклавиш за действие 15Ххардуер, откриване 4хибернациявключване при критично ниво на бат

Page 98 - 86 Азбучен указател

WWAN антени, идентифициране 8WWAN устройство 22, 2486 Азбучен указател

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire