HP ZBook 15 G5 Base Model Mobile Workstation Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 15 G5 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G5 Mobile Workstation Používateľská príručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 95
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

Používanie snímača odtlačkov prstov (len vybrané produkty) ... 55Umiestnenie s

Page 3 - Bezpečnostné varovanie

Aktualizácia systému BIOS ... 67Zistenie

Page 5

1 UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky, aby ste svoje inteligentné investície využili čo najúčinnejšie:●T

Page 6

Vyhľadanie informáciíZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj ObsahInštalačné pokyny ●

Page 7

Zdroj ObsahV krajinách alebo regiónoch, v ktorých sa záruka nedodáva v tlačenom formáte, si tlačenú kópiu môžete vyžiadať na lokalite http://www.hp.co

Page 8

2 SúčastiPočítač je vybavený vysoko hodnotenými súčasťami. Táto kapitola obsahuje informácie o súčastiach, o ich umiestnení a o ich fungovaní.Vyhľadan

Page 9

Pravá stranaSúčasť Popis(1) Čítač kariet Smart Card Slúži na podporu voliteľných kariet Smart Card.(2) Kombinovaný konektor zvukového výstupu (slúchad

Page 10

Súčasť Popisnáramok alebo inteligentné hodinky, a poskytuje vysokorýchlostný prenos údajov.– a –Slúži na pripojenie zobrazovacieho zariadenia, ktoré j

Page 11

Ľavá stranaSúčasť Popis(1) Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lanka k počítaču.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko m

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.AMD je ochranná známka spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka príslušného

Page 13 - 1 Uvítanie

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Antény siete WLAN* Vysielajú a prijímajú bezdrôtové signály a komunikujú s bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN).(2) Antény s

Page 14 - Vyhľadanie informácií

Oblasť klávesniceZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Polohovacia páčka Slúži na posúvanie ukazovateľa na obrazovke.(2) Ľavé tlačidlo polohovacej pá

Page 15 - Vyhľadanie informácií 3

Súčasť Popis(10) Pravé tlačidlo zariadenia TouchPad Plní rovnakú funkciu ako pravé tlačidlo externej myši.*Anténa nie je z vonkajšej strany počítača

Page 16 - 2 Súčasti

IndikátorySúčasť Popis(1) Indikátor napájania ● Svieti: počítač je zapnutý.● Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úspory energie. V po

Page 17 - Pravá strana

Súčasť Popis(8) Indikátor prijatia hovoru Svieti: prijatie hovoru je zapnuté.(9) Indikátor ukončenia hovoru Svieti: ukončenie hovoru je zapnuté.(10) I

Page 18 - 6 Kapitola 2 Súčasti

Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstovSúčasť Popis(1) Tlačidlo napájania ● Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.● Keď

Page 19 - Ľavá strana

Špeciálne klávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémové informácie.(2) Kláves fn V kombinácii s iný

Page 20 - Obrazovka

Funkčné klávesyFunkčný kláves vykonáva funkciu, ktorú označuje ikona na klávese. Ak chcete zistiť, ktoré klávesy sú na vašom produkte, pozrite si časť

Page 21 - Oblasť klávesnice

Ikona PopisSlúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtovej komunikácie.POZNÁMKA: Ak chcete vytvoriť bezdrôtové pripojenie, musíte nastaviť bezdrô

Page 22 - 10 Kapitola 2 Súčasti

Klávesové skratky (len vybrané produkty)Klávesová skratka je kombinácia klávesu fn a ďalšieho klávesu.Používanie klávesových skratiek:▲ Stlačte kláves

Page 23 - Indikátory

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná

Page 24 - 12 Kapitola 2 Súčasti

Spodná stranaSúčasť Popis(1) Vetrací otvor Umožňuje prúdenie vzduchu, ktoré ochladzuje vnútorné súčasti.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa auto

Page 25 - Oblasť klávesnice 13

Kryt Súčasť PopisInterné mikrofóny (2) Nahrávanie zvukuKryt 19

Page 26 - Špeciálne klávesy

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešení problémov so systémom alebo pri cestovaní s počít

Page 27 - Funkčné klávesy

Súčasť (3) Sériové číslo (4) Záručná lehota ● Regulačné štítky – obsahujú regulačné informácie o počítači.● Štítky s informáciami o certikácii bez

Page 28 - 16 Kapitola 2 Súčasti

3 Sieťové pripojeniaPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať svet a nachádzať informácie na milión

Page 29 - Oblasť klávesnice 17

Používanie ovládacích prvkov operačného systému:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte ovládací panel a potom vyberte položku Ovládací panel

Page 30 - Spodná strana

Používanie modulu HP Mobile Broadband (len vybrané produkty)Počítač s modulom HP Mobile Broadband má zabudovanú podporu pre službu mobilného širokopás

Page 31 - Súčasť Popis

● Myš● Externá klávesnicaPripojenie zariadení BluetoothPred použitím zariadenia Bluetooth musíte vytvoriť pripojenie Bluetooth:1. Do vyhľadávacieho po

Page 32

Pripojenie ku káblovej sietiVyberte produkty, ktoré povoľujú káblového pripojenia: lokálna sieť (LAN) a pripojenie prostredníctvom modemu. Pripojenie

Page 33 - Štítky 21

Používanie funkcie HP LAN-Wireless Protection (len vybrané produkty)V prostredí siete LAN môžete nastaviť funkciu HP LAN-Wireless Protection na ochran

Page 34 - 3 Sieťové pripojenia

iv Bezpečnostné varovanie

Page 35 - Pripojenie k sieti WLAN

3. V poli napravo od položky Host Based MAC Address (Hostiteľská adresa MAC) vyberte možnosť System (Systémová) na povolenie funkcie MAC Address Pass

Page 36

4 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať nasledujúcimi spôsobmi:● pomocou dotykových gest priamo na obrazovke počítača,● pomo

Page 37 - Zdieľanie

Stiahnutie alebo priblíženie dvoma prstamiPomocou stiahnutia alebo priblíženia dvoma prstami môžete priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.● Ak c

Page 38 - Pripojenie ku káblovej sieti

Ťuknutie štyrmi prstami (len so zariadením TouchPad)Ťuknutím štyrmi prstami otvorte centrum akcií.● Ťuknite štyrmi prstami na zariadenie Touchpad a ot

Page 39

Posúvanie jedným prstom (len s dotykovou obrazovkou)Pomocou posúvania jedným prstom môžete posúvať alebo prehľadávať položky v zoznamoch a na stránkac

Page 40

5 Funkcie pre zábavuVyužite svoj počítač HP na obchod aj zábavu a stretávajte sa zo známymi prostredníctvom kamery, mixujte audio a video alebo pripoj

Page 41 - 4 Navigácia na obrazovke

Pripojenie slúchadiel s mikrofónom VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo súpravy slúchadiel s mikrofónom znížte nastavenie hla

Page 42

Ak chcete zobraziť videovýstup alebo obrazový výstup vo vysokom rozlíšení na externom zariadení Thunderbolt, pripojte zariadenie Thunderbolt podľa nas

Page 43

2. Druhý koniec kábla zapojte do televízora alebo monitora s vysokým rozlíšením.3. Stláčaním klávesu f1 môžete prepínať obraz na obrazovke počítača me

Page 44

Vyhľadanie a pripojenie káblových obrazoviek pomocou prenosu MultiStreamPrenos MultiStream (MST) umožňuje pripojiť k počítaču káblom viaceré zobrazova

Page 45 - 5 Funkcie pre zábavu

Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)DÔLEŽITÉ: Vybrané počítačové výrobky sú kongurované s procesorom radu Intel® Pentium® N35xx/N3

Page 46 - Používanie videa

Intel WiDi, prémiové riešenie Miracast, uľahčuje a poskytuje bezproblémové párovanie vášho sekundárneho zobrazovacieho zariadenia; poskytuje duplikáci

Page 47

6 Správa napájaniaPočítač môžete napájať z batérie alebo externého zdroja. Ak sa počítač napája z batérie a externý zdroj napájania nie je na nabitie

Page 48 - Kongurácia zvuku HDMI

Spustenie a ukončenie režimu dlhodobého spánku (len vybrané produkty)V ponuke Možnosti napájania môžete povoliť režim dlhodobého spánku spustený použí

Page 49

Ak počítač nereaguje a nie je možné použiť odporúčaný postup vypnutia, vykonajte tieto núdzové kroky v uvedenom poradí:● Stlačte klávesy ctrl+alt+dele

Page 50 - Využívanie prenosu údajov

Ak chcete používať funkciu HP Fast Charge, vypnite počítač a pripojte sieťový napájací adaptér k počítaču aj externému napájaniu.Zobrazenie energie ba

Page 51 - 6 Správa napájania

POZNÁMKA: Ďalšie informácie o ikone Stav batérie nájdete v časti Používanie ikony Stav batérie a ponuky Možnosti napájania na strane 41.Počítač vykoná

Page 52 - Vypnutie počítača

Keď je počítač pripojený k externému napájaniu pomocou schváleného sieťového adaptéra alebo voliteľnej rozširujúcej základne/zariadenia, nepoužíva nap

Page 53 - Napájanie z batérie

7 ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke Windows Computer Setup (systém BIOS,

Page 54 - Úspora energie batérie

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesiel v závislosti od toho, ak

Page 55 - Zapečatená batéria od výrobcu

Nastavenie hesiel v pomôcke Computer SetupHeslo FunkciaHeslo správcu systému BIOS* Chráni prístup k pomôcke Computer Setup.POZNÁMKA: Ak sa funkcie pov

Page 56

vi Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)

Page 57 - 7 Zabezpečenie

Zmena hesla správcu systému BIOS1. Spustite pomôcku Computer Setup.● Počítače alebo tablety s klávesnicou:▲ Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa

Page 58 - Používanie hesiel

6. Po zobrazení výzvy na opätovné zadanie nového hesla nechajte pole prázdne a potom stlačte kláves enter.7. Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup uko

Page 59

1. Vypnite tablet.2. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuk

Page 60

presunie do iného počítača alebo sa v pôvodnom počítači vymení systémová doska, zobrazí sa výzva na zadanie hesla funkcie DriveLock.V takom prípade za

Page 61

POZNÁMKA: Skôr než ukončíte pomôcku Computer Setup, môžete povoliť funkciu DriveLock a nastaviť heslo používateľa funkcie DriveLock. Ďalšie informácie

Page 62

4. Vyberte položku Disable DriveLock (Zakázať funkciu DriveLock) a potom stlačte kláves enter.5. Funkciu DriveLock zakážte podľa pokynov na obrazovke.

Page 63

Používanie antivírusového softvéruPri používaní počítača na prístup k e-mailom, sieti alebo na internet je počítač vystavený možným počítačovým víruso

Page 64 - Zakázanie funkcie DriveLock

Používanie nástroja HP Client Security (len vybrané produkty)Softvér HP Client Security je predinštalovaný na vašom počítači. Tento softvér môžete otv

Page 65

8 ÚdržbaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitola vysvetľuje spôsob používania nástrojov, ako

Page 66

Používanie programu HP 3D DriveGuard (len vybrané produkty)Program HP 3D DriveGuard chráni pevný disk jeho zaparkovaním a zastavením žiadostí o údaje

Page 67

Obsah1 Uvítanie ...

Page 68 - 8 Údržba

● Suchá čistiaca handrička z mikrovlákna alebo jelenica (handrička nevytvárajúca statickú elektrinu bez obsahu oleja)● Utierky nevytvárajúce statickú

Page 69 - Čistenie počítača

Cestovanie s počítačom a preprava počítačaAk musíte s počítačom cestovať alebo ho prepraviť, použite nasledujúce tipy, aby bolo vaše zariadenie v bezp

Page 70 - Postupy čistenia

9 Zálohovanie a obnovenieV tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich, pre väčšinu produktov štandardných postupoch:● Zálohovanie svojich osobn

Page 71

POZNÁMKA: Ak počítač popri oblasti systému Windows neuvádza aj oblasť na obnovenie, obráťte sa na oddelenie technickej podpory kvôli získaniu obnovova

Page 72 - 9 Zálohovanie a obnovenie

1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz recovery a potom vyberte položku HP Recovery Manager.2. Vyberte položku Vytvoriť obnovovacie mé

Page 73 - Vytvorenie obnovovacích médií

POZNÁMKA: Ak ste vymenili pevný disk počítača, môžete využiť funkciu Factory Reset na nainštalovanie operačného systému a softvéru nainštalovaného vo

Page 74 - Obnovovanie a obnovenie

Pre tablety bez klávesnice:▲ Zapnite alebo reštartujte tablet, rýchlo podržte tlačidlo zvýšenia hlasitosti a stlačte f11.2. V ponuke možností spusteni

Page 75

DÔLEŽITÉ: Po odstránení oblasti HP Recovery nemožno vykonať obnovenie systému ani vytvárať obnovovacie médiá HP. Pred odstránením oblasti na obnovenie

Page 76

10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS), funkcia TPM a program HP Sure StartPoužívanie pomôcky Computer Setup Pomôcka Computer Setup alebo systém BIOS

Page 77

Na zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup použite niektorý z týchto spôsobov:● Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:V pravom do

Page 78

Používanie nástroja MAC Address Pass Through od HP na identikáciu počítača v sieti (len vybrané produkty) ...

Page 79 - Aktualizácia systému BIOS

Zistenie verzie systému BIOSAk chcete určiť, či je potrebné aktualizovať pomôcku Computer Setup (BIOS), najprv zistite verziu systému BIOS v počítači.

Page 80 - Zistenie verzie systému BIOS

Postupy inštalácie systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke po dokončení preberania. Ak sa nezobrazia žiad

Page 81

Program HP Sure Start je nakongurovaný a už povolený, takže väčšina používateľov môže používať program HP Sure Start v predvolenej kongurácii. Skúse

Page 82

11 Používanie nástroja HP PC Hardware DiagnosticsPoužívanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics WindowsHP PC Hardware Diagnostics Windows je nástroj p

Page 83 - Diagnostics

Prevzatie najnovšej verzie nástroja HP PC Hardware Diagnostics WindowsPri preberaní nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows postupujte podľa týcht

Page 84

POZNÁMKA: Ak chcete spustiť diagnostiku na polohovateľnom počítači, počítač musí byť v režime notebooku a musíte používať pripojenú klávesnicu.POZNÁMK

Page 85

Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI podľa názvu alebo čísla produktu (len pre vybrané produkty)POZNÁMKA: V prípade niektorých produktov

Page 86

Prispôsobenie nastavení funkcie Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIPomocou nastavenia funkcie Remote HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) v pomôcke Co

Page 87

12 ŠpecikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete s počítačom cestovať do zahraničia.Počítač je napájaný

Page 88 - 12 Špecikácie

POZNÁMKA: Tento produkt je navrhnutý pre systémy napájania zariadení informačných technológií v Nórsku s efektívnou hodnotou napätia medzi fázami, kto

Page 89 - Prevádzkové prostredie

Používanie ikony Stav batérie a ponuky Možnosti napájania ... 41Napájanie z

Page 90 - 13 Elektrostatický výboj

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiah

Page 91 - 14 Zjednodušenie ovládania

14 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím

Page 92 - Register

RegisterAaktivácia režimu spánku a režimu dlhodobého spánku 39aktualizácia programov a ovládačov 57antény siete WLAN, identikácia 8antény siete WWAN,

Page 93

heslo automatickej funkcie DriveLockzadanie 50heslo funkcie DriveLocknastavenie 51zadanie 53zmena 53heslo používateľa 46heslo správcu 46hlasitosťstlme

Page 94

Ooblasť HP Recoveryobnovenie 63vybratie 64oblasť na ovládanie ťukaním pre funkciu NFC, identikácia 9obnovenie 60disky 61, 64HP Recovery Manager 63jed

Page 95

súčastiľavá strana 7oblasť klávesnice 9obrazovka 8pravá strana 5spodná strana 18súčasti na ľavej strane 7súčasti na pravej strane 5súčasti obrazovky 8

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire