HP EliteBook Folio 1040 G1 Notebook PC (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP EliteBook Folio 1040 G1 Notebook PC (ENERGY STAR). HP EliteBook Folio 1040 G1 Base Model Notebook PC Посібник користувача Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 100
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Page 2

Додатковий зовнішній пристрій для читання оптичних дисків не відтворює диски ... 84Фільм не відображається на зовнішньому дисплеї ...

Page 3

CComputer Setup (Налаштуваннякомп’ютера)відновлення заводськихпараметрів 71навігація та вибірелементів 70пароль DriveLock 55Пароль адміністратораBIOS

Page 4

1ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.●Перегляньте друкований посібник Основи Windows, щоб дізнатися про нові

Page 5

Пошук інформаціїУ комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітнихзавдань.Ресурси ІнформаціяБрошура Інструкції з на

Page 6

Ресурси ІнформаціяЩоб відкрити цей посібник, на початковому екранівиберіть програму HP Support Assistant, натиснітьМой компьютер (Мій комп’ютер) і виб

Page 7

2Знайомство з комп’ютеромВерхня частинаСенсорна панельКомпонент Опис(1) Зона сенсорної панелі Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів наек

Page 8

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну.●Не світиться: комп’ютер вимкн

Page 9

Кнопки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деякихмоделях)Компонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку,щ

Page 10

Компонент Описпотім виберіть Электропитание и спящий режим(Електроживлення і режим сну) зі списку застосунків.(2) Решітка динаміка Відтворюють звук.(

Page 11

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn Якщо натиснути разом із

Page 12 - Пошук інформації

Права панельКомпонент Опис(1) Заглушка для гнізда SIM-картки (лише вдеяких моделях)Призначене для підключення бездротового модуляідентифікації абонен

Page 13 - UKWW Пошук інформації

© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth — це торговельна марка, яканалежить відповідному власнику йвикористовується компан

Page 14 - Знайомство з комп’ютером

Компонент Опис●Блимає жовтим: батарея — єдине доступнеджерело живлення, і рівень її заряду низький.Коли батарея досягає критичного рівня заряду, їїінд

Page 15 - Індикатори

ДисплейКомпонент Опис(1)Антени WLAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі дляобміну даними через бездротові

Page 16

Нижня панельКомпонент Опис(1) Гнізда для пристрою підключення (2) Використовується для підключення додатковогопристрою.(2) Вентиляційні отвори (2) Д

Page 17 - UKWW Верхня частина

3Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ іотримувати доступ до інформації з мільйонів

Page 18

Індикатор бездротового доступу вказує на загальний стан живлення всіх бездротовихпристроїв, а не кожного окремо. Якщо колір індикатора бездротового до

Page 19 - Права панель

ПРИМІТКА. Постачальник інтернет-послуг надасть ідентифікатор користувача та пароль длядоступу до Інтернету. Запишіть цю інформацію та зберігайте в без

Page 20 - Ліва панель

Брандмауер перевіряє дані та запити даних, надіслані до мережі, а також відхиляє всіпідозрілі елементи. Існують програмні й апаратні брандмауери. Деяк

Page 21 - UKWW Дисплей

широкосмугового модуля HP потрібен постачальник мережних послуг (оператор мобільноїмережі), який у більшості випадків є оператором стільникової телефо

Page 22 - Нижня панель

5. Вийміть тимчасову заглушку із гнізда SIM-картки (лише в деяких моделях)ПРИМІТКА. Цей комп’ютер може бути обладнано постійною або тимчасовою заглушк

Page 23 - Підключення до мережі

Пристрої Bluetooth забезпечують однорангові з’єднання, що дають змогу налаштовуватиперсональну локальну мережу (PAN) із пристроїв Bluetooth. Щоб отрим

Page 24

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб запобігання тепловим травмам і перегріванню комп'ютера, не тримайте його наколінах і не зак

Page 25 - Захист мережі WLAN

4Навігація за допомогою клавіатури,жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деякихмодел

Page 26 - Підключення до WLAN

Використання жестів на сенсорній панеліЗа допомогою сенсорної панелі можна змінювати положення вказівника на екрані,використовуючи лише пальці.Сенсорн

Page 27

ПрокручуванняПрокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чиу сторони.●Покладіть на зону сенсорної панелі два

Page 28

Повертання (лише в деяких моделях)Виконується повертання елементів, наприклад фотографій.●Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної пане

Page 29

Жести проведення від краю (лише в деяких моделях)Жести проведення від краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів накомп’ютері для викона

Page 30 - Використання сенсорної панелі

ВАЖЛИВО. Функція жесту проведення від верхнього краю під час використання різнихпрограм може відрізнятися.●Щоб показати команди настроювання застосунк

Page 31

Використання клавіатуриКлавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування,а також виконувати ті самі дії, які м

Page 32

▲Натисніть клавішу fn і, не відпускаючи її, швидко натисніть другу клавішу з комбінації.Комбінація клавіш Опис fn+escВикористовується для відображення

Page 33

Використання вбудованої цифрової клавіатуриКомпонент Опис(1)Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованоїцифрової клавіатури, якщ

Page 34 - Проведення від верхнього краю

◦Натисніть і утримуйте клавішу fn для введення символів нижнього регістру.◦Натисніть і утримуйте сполучення клавіш fn + shift для введення символів ве

Page 35 - Проведення від лівого краю

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації UKWW

Page 36 - Використання клавіатури

5МультимедіаКомп’ютер може містити наведені нижче компоненти.●Вбудовані динаміки●Вбудовані мікрофони●Вбудовану веб-камеру●Попередньо встановлене мульт

Page 37

Підключення навушників/мікрофонаПроводові навушники та мікрофон можна під’єднати до гнізда аудіовиходу (навушники) абоаудіовходу (мікрофон) на комп&ap

Page 38

●Зйомка та передача відеофайлів●передачі відео за допомогою програми обміну миттєвими повідомленнями;●Створення фотографійВідеоЦей комп’ютер HP є поту

Page 39

VGA (через додатковий пристрій підключення)Порт зовнішнього монітора, або VGA-порт, є аналоговим інтерфейсом відображення, черезякий зовнішній пристрі

Page 40 - Мультимедіа

2. Під’єднайте другий кінець кабелю до відеопристрою. Додаткову інформацію див. вінструкціях виробника пристрою.ПРИМІТКА. Щоб від’єднати кабель пристр

Page 41

6Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін"кнопка живлення" використовується в цьом

Page 42

Оновлення вмісту програм із технологією Intel SmartConnect (лише в деяких моделях)Коли комп’ютер перебуває у сплячому режимі, технологія Intel® Smart

Page 43

1. На початковому екрані введіть электропитание і виберіть Электропитание(Електроживлення).2. На панелі зліва виберіть Действие кнопки питания (Вибрат

Page 44

Використання живлення від батареїУВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйтебатарею з комплекту постачання к

Page 45 - Керування живленням

1. Під’єднайте адаптер змінного струму до комп’ютера.ПРИМІТКА. Для правильної роботи інструмента перевірки батареї комп’ютер має бутипід’єднано до зов

Page 46

Зміст1 Вступ ...

Page 47

Вирішення проблеми низького рівня заряду батареїВирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо доступне зовнішнє джерело живлення▲Під’єднайте

Page 48 - Батарея із заводською пломбою

7Зовнішні картки та пристроїВикористання карток пам’яті Micro SDДодаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зруч

Page 49

3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її із гнізда (2).ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда.Використання смарт-карток (

Page 50 - Збереження заряду батареї

Використання USB-пристроюUSB — це апаратний інтерфейс, який можна використовувати для під’єднання до додатковогозовнішнього пристрою (наприклад, клаві

Page 51 - Зовнішні картки та пристрої

Підключення USB-пристроюПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження розніму USB, обережно під’єднуйтепристрій, не докладаючи надмірних зусиль.▲Підклю

Page 52 - Виймання смарт-картки

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Page 53 - Використання USB-пристрою

2. Зіставте затискачі для закріплення на пристрої підключення з гніздами на нижній частинікомп'ютера, після чого опустіть комп'ютер в пристр

Page 54 - Від’єднання USB-пристрою

2. Вставте кабельний з'єднувач міні-вузла стаціонарного підключення у рознім дляпідключення на комп'ютері і зафіксуйте його.UKWW Використанн

Page 55

8ДискиВикористання жорстких дисківПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведенінижче дії.Збережіть поточну роботу

Page 56

Щоб запустити програму очищення диска, виконайте наведені нижче дії.1. На початковому екрані введіть диск, а потім виберіть Uninstall apps to free up

Page 57

Використання сенсорної панелі ... 20Увімкнення та вимкнення сенсорн

Page 58 - Використання жорстких дисків

9БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup(Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка

Page 59

Ризик для комп’ютера Функція безпекиНесанкціоноване переміщення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковимкабелем безпеки)*Comput

Page 60 - Захист комп’ютера

Установлення паролів в ОС WindowsПароль ФункціяПароль адміністратора* Захист входу до облікового запису адміністратора всистемі Windows.ПРИМІТКА. Паро

Page 61 - Використання паролів

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) >Setup BIOS Administrator Password (Установити пароль адмін

Page 62

7. Коли запит на введення нового пароля відобразиться знову, залиште поле пустим інатисніть клавішу Enter.8. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з ути

Page 63

Введення пароля адміністратора BIOSПісля появи підказки Пароль администратора BIOS Пароль адміністратора BIOS), введіть свійпароль (за допомогою клаві

Page 64

Установлення пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера),виконайте наведені нижче дії.1. Увімкн

Page 65

Зміна пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкніть комп’ю

Page 66 - Введення пароля DriveLock

Зняття захисту DriveLockЩоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера),виконайте наведені нижче дії.1. Увімкніть ком

Page 67 - Зміна пароля DriveLock

1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижнійчастині екрана відобразиться повідомлення "Press the ES

Page 68 - Зняття захисту DriveLock

Активація режиму сну та вихід із нього ... 36Активація та вихід із режиму глибокого сну, ініційо

Page 69

Використання антивірусного програмного забезпеченняПід час використання комп’ютера для доступу до електронної пошти, мережі або Інтернетувиникає загро

Page 70 - Використання брандмауера

Використання програми HP Client Security (лише надеяких моделях)На комп’ютері попередньо встановлено програмне забезпечення HP Client Security. Доступ

Page 71

●біля нижньої частини сенсорної панелі;●праворуч від клавіатури;●зверху праворуч від дисплея;●ліворуч від дисплея.Залежно від моделі комп’ютера пристр

Page 72

10Технічне обслуговуванняОчищення комп’ютераДля очищення комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби.●Диметилбензиламонію хлорид із максимальною к

Page 73 - Технічне обслуговування

ПРИМІТКА. Під час очищення кришки комп’ютера усувайте пил і залишки бруду, протираючийого круговими рухами.Очищення сенсорної панелі, клавіатури та ми

Page 74

Оновлення програм і драйверівКомпанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій.Перейдіть на сторінку http://www.hp.c

Page 75 - Оновлення програм і драйверів

11Резервне копіювання та відновленняЩоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновленняWindows. З її допомогою можна

Page 76 - Виконання відновлення системи

усунення проблем, які можуть перешкоджати правильному завантаженню Windows, можнаскористатись автовідновленням Windows.●Засоби відновлення f11. Для ві

Page 77

Використання засобів відновлення f11.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У разі використання засобу f11 вміст жорсткого диска повністювидаляється та виконується його повтор

Page 78 - Worldwide Telephone Numbers

Після завершення відновлення виконайте наведені нижче дії.1. Витягніть носій з операційною системою Windows, а потім вставте носій для відновленнядрай

Page 79 - (Скинути)

Налаштування паролів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ... 52Керування паролем адміністратора BIOS ...

Page 80 - Diagnostics (UEFI)

12Утиліти Computer Setup (BIOS),MultiBoot та HP PC HardwareDiagnostics (UEFI)Використання утиліти Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера)Утиліта Compu

Page 81 - (Налаштування комп’ютера)

●Щоб вибрати меню або пункт меню, натисніть клавішу tab одночасно з клавішами зістрілками, а потім натисніть клавішу Enter або скористайтеся вказівним

Page 82 - Оновлення BIOS

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit(Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter.Змі

Page 83 - Використання MultiBoot

1. На початковому екрані введіть hp support assistant і виберіть програму HP SupportAssistant.2. Натисніть Updates and tune-ups (Оновлення та налаштув

Page 84 - Вибір параметрів MultiBoot

Порядок пошуку завантажувального пристрою можна змінити, налаштувавши порядокзавантаження в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера). Окрім то

Page 85

щоб перемістити пристрій на позицію нижче в порядку завантаження, за допомогоювказівного пристрою натисніть стрілку вниз або скористайтеся клавішею -.

Page 86

Введення параметрів MultiBoot ExpressПід час відображення меню Express Boot (Швидке завантаження) протягом запуску можнавиконати одну з наведених нижч

Page 87

4. Виберіть свою модель комп’ютера й операційну систему.5. У розділі "Диагностика" (Діагностика) клацніть HP UEFI Support Environment.— або

Page 88 - Підтримка

13ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant,не містить відповіді

Page 89

ЯрликиНа ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка можезнадобитися для усунення несправностей системи або під час закордо

Page 90 - Технічні характеристики

12 Утиліти Computer Setup (BIOS), MultiBoot та HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 70Використання утиліти Computer Set

Page 91

14Технічні характеристики●Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародн

Page 92 - Вирішення проблем

а Подорожування з комп’ютеромЩоб отримати найкращі результати дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодотранспортування комп’ютера.●Підготуйте комп’ют

Page 93 - Зовнішній пристрій не працює

б Усунення несправностейРозділ містить наведені нижче підрозділи.Ресурси з усунення несправностей●Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою

Page 94

На екрані комп’ютера немає зображенняЯкщо після ввімкнення комп’ютера на екрані відсутнє зображення, це може бути пов’язано зналаштуванням одного з на

Page 95

●Увімкніть пристрій, дотримуючись інструкцій виробника.●Упевніться, що пристрій надійно підключено.●Упевніться, що пристрій отримує електроживлення.●У

Page 96

◦Вікно відтворення мультимедійної програми може закритися. Щоб продовжитивідтворення диска, натисніть Воспроизведение (Відтворити) мультимедійноїпрогр

Page 97 - Покажчик

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів,наприклад удар, який можна отрима

Page 98

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішівикористання 26вимкнення мікрофона 27збільшення гучностідинаміка 27збільшення яскравостіекрана 27зменш

Page 99

Жести на сенсорній панелізведення 22масштабування 22повертання 23прокручування 22жест масштабування насенсорній панелі 22жест повертання на сенсорнійп

Page 100

Ооновлення 69очищення комп’ютера 63Ппакети SoftPaq, завантаження65пароліDriveLock 55адміністратор 52адміністратор BIOS 52користувач 52пароль DriveLock

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire