HP ElitePad 900 G1 Base Model Tablet Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ElitePad 900 G1 Base Model Tablet. HP EliteDesk 800 G3 Small Form Factor PC Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Arbeiten

Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten

Page 2

Linie sind und Ihr Rücken nicht vom Stuhl gestützt wird. Der Wechsel zwischen Stehen und Sitzen und tiefes Atmen sind gut für Ihre Wirbelsäule, Gelenk

Page 3 - Einführung

Angenehme Computerbenutzung für KinderDie Empfehlungen in diesem Handbuch gelten für Benutzer aller Altersgruppen. Erwachsene müssen schlechte Gewohnh

Page 4

2 Anpassen des StuhlsLassen Sie sich davon leiten, welche Position am angenehmsten für Ihre Füße, Beine Ihren Rücken und Ihre Schultern istUm zu erfah

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

RICHTIG Stellen Sie den Widerstand ein, um sich zurückzulehnen und benutzen Sie eine abgewinkelte Fußstütze, wenn es Ihnen hilft.3. Überprüfen Sie, ob

Page 6

RICHTIG Eine Unterstützung der Unterarme kann Ihnen dabei helfen, Ihre Schultern mehr zu entspannen.Sobald Sie wissen, wie die Einstellungen des Stuhl

Page 7

3 Anpassen der ArbeitsächeLassen Sie sich davon leiten, welche Position am angenehmsten für Ihre Schultern, Arme und Hände istWenn Sie zwischen Posit

Page 8

FALSCH Stützen Sie Ihre Handächen nicht auf die Arbeitsäche und knicken Sie Ihre Handgelenke nicht zu sehr ab.FALSCH Biegen Sie Ihre Handgelenke nic

Page 9

Wenn Sie tippen, ein Zeigegerät oder die Touch-Funktion verwenden, überprüfen Sie Ihre Hände und Finger auf VerspannungenWenn Sie tippen, ein Zeigeger

Page 10

4 Anpassen des MonitorsÜberprüfen Sie den Komfort von Kopf, Nacken und OberkörperEs gibt keine Monitor-Platzierung, die alle Körperteile zu jeder Zeit

Page 11

FALSCH Strecken Sie Ihren Nacken nicht nach vorne.TIPP: Bei einigen Computern können Sie die Zoom-Einstellung ändern, indem Sie die Strg-Taste gedrück

Page 12 - 2 Anpassen des Stuhls

© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.HP haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokumen

Page 13

WICHTIG: Studien haben ergeben, dass viele Anwender, darunter auch kleine Kinder, aufgrund eines unkorrigierten Sehvermögens verschwommene Bilder auf

Page 14 - Bewegen Sie sich häug

Anpassen von zwei BildschirmenEs gibt viele verschiedene Platzierungsmöglichkeiten die Sie bei der Verwendung von zwei Bildschirmen in Betracht ziehen

Page 15 - 3 Anpassen der Arbeitsäche

5 Verwenden der Touch-TechnologieVerwenden eines Touch-fähigen Bildschirms und eines MultifunktionsgerätsDie Touch-Technologie ist großartig, wenn Sie

Page 16

RICHTIG Der Abstand bei einem Touchscreen sollte weniger als die Armlänge betragen; passen Sie die Neigung an, damit Ihre Handgelenke in einer geraden

Page 17 - Verspannungen

FALSCH Beugen Sie sich nicht nach vorne über Ihr Touchscreen, sodass Ihr Rücken nicht mehr vom Stuhl gestützt wird. Verwenden eines Touch-fähigen Tabl

Page 18 - 4 Anpassen des Monitors

RICHTIG Für Ihren Nacken ist es komfortabler, wenn Sie höhenverstellbares Zubehör für Ihr Tablet verwenden. Verwenden eines Touch-fähigen Tablets 17

Page 19

6 Verwenden eines NotebooksHören Sie auf Ihren Körper, vor allem wenn Sie ein Notebook verwendenDa Notebooks tragbar sind, können Sie ganz einfach Ihr

Page 20 - Kopfhaltung ermöglicht

Wenn Sie unterwegs sind, verwenden Sie eine Notebook-Tragetasche mit integrierten Rollen für den Komfort von Nacken und Schulter.Hören Sie auf Ihren K

Page 21

7 Kinder bei der Benutzung von Computern sorgfältig beaufsichtigenEin besonderer Hinweis für Eltern und LehrerEs ist wichtig, Kindern eine verantwortu

Page 22 - Multifunktionsgeräts

8 Überwachen Ihres Gesundheitsverhaltens und Ihrer BewegungDer Komfort und die Sicherheit bei der Arbeit am Computer können durch Ihren allgemeinen Ge

Page 23

EinführungDieses Handbuch enthält Hinweise für das optimale Aufstellen einer Arbeitsstation sowie Empfehlungen für die richtige Körperhaltung und für

Page 24

9 Elektrische und mechanische SicherheitHP Produkte sind so konzipiert, dass ihr sicherer Betrieb gewährleistet ist, wenn die Produkte gemäß den allge

Page 25

Richtlinie zur Produktsicherheit und übliche VerfahrensweisenDer Betrieb von HP Produkten gilt als sicher, wenn diese in Übereinstimmung mit den angeg

Page 26 - 6 Verwenden eines Notebooks

InstallationsanforderungenDer Betrieb von HP Produkten gilt als sicher, wenn diese in Übereinstimmung mit den angegebenen elektrischen Werten und dem

Page 27

sowie beschädigt werden. Verwenden Sie das Produkt nur mit einem von HP empfohlenen oder mit dem Produkt verkauften Tisch, Wagen, Standfuß, Gestell od

Page 28

Das Netzkabel muss für das Gerät sowie für die auf dem Aufkleber mit den elektrischen Werten aufgeführte Spannungs- und Stromstärke ausgelegt sein. Di

Page 29

Zubehör und ErweiterungenVerwenden Sie ausschließlich von HP empfohlene Zubehör- und Erweiterungskomponenten.Heiße FlächenLassen Sie interne Bauteile

Page 30

Sicherheitsverriegelungen und GehäuseUm den Zugri auf gefährliche spannungsführende Komponenten zu verhindern, sind einige Server mit Sicherheitsverr

Page 31

●Ziehen Sie die Komponenten nicht zu schnell aus dem Rack heraus, da die Laufschienen durch das sich bewegende Gewicht beschädigt werden können.●Achte

Page 32 - Installationsanforderungen

mit Stromfreileitungen oder elektrischen Einrichtungen in Berührung kommt, da ansonsten Lebensgefahr besteht.AntennenerdungDieser Hinweis ist für den

Page 33

Sicherheitsvorkehrungen für Produkte mit LaserkomponentenAlle HP Systeme mit einem Lasergerät entsprechen den Sicherheitsstandards, einschließlich IEC

Page 34

iv Einführung

Page 35

Dieses allein oder zusammen mit einem der anderen Symbole verwendete Symbol weist den Benutzer darauf hin, die mit dem Produkt gelieferte Betriebsanle

Page 36 - Produkte zur Rack-Montage

Dieses Symbol warnt vor beweglichen Teilen, die zu Verletzungen führen können.VORSICHT! Gefährliche bewegliche Teile. Halten Sie sich von beweglichen

Page 37 - Starkstromleitungen

10 Weitere InformationenWenn Sie weitere Informationen über die Einrichtung Ihrer Arbeitsumgebung und die Geräte- oder Sicherheitsnormen wünschen, wen

Page 38 - Antennenerdung

Linnégatan 14SE-114 94 Stockholm, Schwedenhttp://www.tcodevelopment.com35

Page 39 - Gerätesymbole

IndexAAkku 27Antennenerdung 30BBeaufsichtigung durch die Eltern 20Beaufsichtigung durch die Lehrer20Berühren 9, 14, 16Blitzschlag 29Brand 23CChemische

Page 41 - Gerätesymbole 33

Inhaltsverzeichnis1 Lassen Sie sich davon leiten, welche Position am angenehmsten für Sie ist ...

Page 42 - 10 Weitere Informationen

Installationsanforderungen ...

Page 43 - SE-114 94 Stockholm, Schweden

Sicherheitsvorkehrungen für Produkte mit Modems, Telekommunikationsgeräten oder LAN-Komponenten ...

Page 45

1 Lassen Sie sich davon leiten, welche Position am angenehmsten für Sie istAchten Sie auf Unbehagen und sorgen Sie für KomfortJedes Mal wenn Sie einen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire