HP ENVY 111 e-All-in-One Printer - D411d Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ENVY 111 e-All-in-One Printer - D411d. HP ENVY 110 e-All-in-One Printer - D411b Uporabniški priročnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 62
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HP ENVY 110 e-All-in-One D411
series
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Résumé du contenu

Page 1 - HP ENVY 110 e-All-in-One D411

HP ENVY 110 e-All-in-One D411series

Page 2

Kapitola 28 Popis zariadenia HP ENVY 110 seriesPopis zariadenia HP ENVY 110series

Page 3

3 PostupyTáto časť obsahuje prepojenia na bežne vykonávané úlohy, ako je napríklad tlač fotografií, skenovanie akopírovanie.•Vkladanie médií na strane

Page 4

Kapitola 310 PostupyPostupy

Page 5 - All-in-One D411 series

4TlačTlač dokumentov na strane 13Tlač fotografií na strane 11Tlač na štítky a obálky na strane 13Tlač odkiaľkoľvek pomocou služby HP ePrint na strane

Page 6

8. Dotykom položky Tlačiť zobrazte ukážku vybratých fotografií na tlač. Dotykom položky Nastavenia upravterozloženie, typ papiera, nastavte korekciu č

Page 7 - Súčasti tlačiarne

Tlač dokumentovVäčšinu nastavení tlače automaticky zabezpečuje softvérová aplikácia. Nastavenia je potrebné zmeniť ručne ibav prípade zmeny kvality tl

Page 8 - Funkcie ovládacieho panela

4. Prisuňte priečnu vodiacu lištu papiera dovnútra, aby dosadla k stohu nálepiek alebo obálok.5. Vyberte príslušné možnosti.•Na karte Papier a kvalita

Page 9

Vložte stoh papiera do stredu zásobníka papiera kratšou stranou dopredu a tlačenou stranou nadol.Zasuňte stoh dopredu dovnútra, až kým sa nezastaví.Po

Page 10 - Popis zariadenia HP ENVY 110

Papier Popistlačiarňou. K dispozícii s lesklým povrchom vo veľkosti 8,5x11 palcov, A4, 4 x 6 palcov a 10 x 15 cm. Je bez obsahukyselín z dôvodu predĺž

Page 11 - 3 Postupy

• Používajte originálne kazety HP. Originálne kazety HP sa vyrábajú a testujú na použitie s tlačiarňami HP, čoumožňuje opakovane dosahovať výborné výs

Page 13 - Tlač fotografií

Kapitola 418 TlačTlač

Page 14 - Kapitola 4

5 Kopírovanie a skenovanie• Kopírovanie textu alebo zmiešaných dokumentov•Skenovanie do počítača, na jednotku USB alebo pamäťovú kartu•Tipy na úspešné

Page 15 - Tlač na štítky a obálky

❑Zatvorte veko.c. Zadajte počet kópií aj nastavenia.❑ Na displeji Kopírovať sa dotknite ikony Úvod.Zobrazí sa ukážka funkcie Kopírovať.❑Dotykom obrazo

Page 16 - Vkladanie médií

c. Zadajte možnosť obojstrannej tlače.❑ Na displeji Kopírovať sa dotknite ikony Úvod.Zobrazí sa ukážka funkcie Kopírovať.❑Dotknite sa položky Nastaven

Page 17

c. Zatvorte veko.2. Spustite skenovanie.a. Na úvodnej obrazovke sa dotknite položky Skenovať.b.Cieľ skenovania vyberte dotykom položky Počítač, Jednot

Page 18 - Tipy na úspešnú tlač

6 Používanie webových služieb• Tlač odkiaľkoľvek pomocou služby HP ePrint•Tlačové aplikácie•Navštívenie webovej lokality HP ePrintCenterTlač odkiaľkoľ

Page 19 - Tipy na úspešnú tlač 17

Postup používania služby ePrint1. Zapnutie bezdrôtového pripojeniaa. Dotykom ikony Bezdrôtová sieť zobrazte tabuľu so stavom bezdrôtového pripojenia.

Page 20

Navštívenie webovej lokality HP ePrintCenterPomocou bezplatnej webovej lokality ePrintCenter spoločnosti HP nastavte zvýšené zabezpečenie služby ePrin

Page 21 - 5 Kopírovanie a skenovanie

Kapitola 626 Používanie webových služiebPoužívanie webových služieb

Page 22 - Kopírovanie a skenovanie

7 Odosielanie a prijímanie faxovpomocou služby eFaxTlačiareň HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series faxuje bez použitia telefónnej linky. Tlačiareň odos

Page 23

Obsah1 Pomocník tlačiarne HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series...

Page 24

4. Po spojení so serverom eFax® získate číslo eFax®, ktoré sa zobrazí na obrazovke.5. Dotknite sa tlačidla OK a na úvodnej obrazovke služby eFax® sa z

Page 25 - 6 Používanie webových služieb

8 Práca s kazetami• Kontrola približných úrovní atramentu•Výmena kaziet•Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne•Čistenie kaziet•Č

Page 26 - Tlačové aplikácie

3. Vložte novú kazetu.a. Vyberte kazetu z obalu.b. Pod otvorené veko vložte novú kazetu naklonením do zásuvky.c. Po zapadnutí kazety na miesto zatlačt

Page 27 - Používanie webových služieb

Súvisiace témy• Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne na strane 31Tipy na prácu s atramentom na strane 32Objednávanie spotrebné

Page 28

Čistenie podávača papieraAk sa zobrazia chybové hlásenia 'Minul sa papier' alebo ak sa vyskytnú iné problémy s podávaním papiera,skúste vyči

Page 29

9 Pripojenie• Pridanie zariadenia HP ENVY 110 series do siete•Tipy na nastavenie a používanie sieťovej tlačiarnePridanie zariadenia HP ENVY 110 series

Page 30 - Nastavenia faxu

❑ Dotknite sa položky WiFi Protected Setup.❑ Dotknite sa položky Kód PIN.b. Nastavte bezdrôtové pripojenie.❑ Dotknite sa položky Štart.Na zariadení sa

Page 31 - 8 Práca s kazetami

Inštalácia softvéru HP ENVY pre systém Windows do počítača v sieti1. Ukončite všetky aplikácie spustené v počítači.2. Do jednotky CD-ROM počítača vlož

Page 32 - 3. Vložte novú kazetu

Kapitola 936 PripojeniePripojenie

Page 33 - Čistenie kaziet

10 Vyriešenie problémuTáto časť obsahuje nasledujúce témy:•Získanie ďalšej pomoci•Nedá sa tlačiť•Riešenie problémov s kvalitou tlače•Riešenie problémo

Page 34 - Tipy na prácu s atramentom

11 Technické informácieUpozornenie...

Page 35 - 9 Pripojenie

4. Overte, či je tlačiareň nastavená ako predvolená tlačiareň.Postup overenia, či je tlačiareň nastavená ako predvolená tlačiareňPoznámka Spoločnosť H

Page 36 - Pripojenie

Windows XP• V ponuke Štart systému Windows kliknite pravým tlačidlom myši na položku Tento počítač.• Kliknite na položku Spravovať a potom kliknite na

Page 37

• Získajte informácie o tom, ako riešiť problémy s kopírovaním. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšieinformácie.• Získajte informácie o tom,

Page 38

3. Stlačením tlačidla OK na ovládacom paneli pokračujte vo vykonávaní aktuálnej úlohy. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie.Rieše

Page 39 - 10 Vyriešenie problému

6. Znova pripojte iba napájací kábel. Ak sa tlačiareň nezapne automaticky, stlačte tlačidlo Napájanie.Poznámka Tlačiareň môže potrebovať najviac dve m

Page 40 - Vyriešenie problému

• Správy zobrazujúce sa v danej situácii• Odpovede na nasledujúce otázky:◦ Stala sa už takáto situácia v minulosti?◦ Dokážete ju vyvolať znova?◦ Prida

Page 41

Kapitola 1044 Vyriešenie problémuVyriešenie problému

Page 42

11 Technické informácieV tejto časti sú uvedené technické špecifikácie a informácie medzinárodných noriem pre zariadenie HP ENVY110 series.Ďalšie špec

Page 43

Normálny režim• Farebný vstup/čiernobiele vykreslenie: 600 x 300 dpi• Výstup (čiernobiely/farebný): Automatic (Automaticky)Najlepší režim pre obyčajný

Page 44 - Registrácia počítača

Typ Veľkosť HmotnosťB5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x257 mmBrožúrový papier Letter: 8,5 x 11 palceA4: 210 x 297 mmmax. 180 g/m2 (48 lb.)Špecifiká

Page 45 - Ďalšie možnosti záruky

1 Pomocník tlačiarne HP ENVY 110 e-All-in-One D411 seriesInformácie o zariadení HP ENVY 110 series nájdete v častiach:• Popis zariadenia HP ENVY 110 s

Page 46

Program environmentálneho dozoru výrobkuSpoločnosť Hewlett-Packard sa zaväzuje vyrábať kvalitné výrobky spôsobom, ktorý prispieva k ochraneživotného p

Page 47 - 11 Technické informácie

Informačné listy o bezpečnosti materiáluInformačné listy o bezpečnosti materiálu (MSDS) je možné získať na webovej lokalite spoločnosti HP na adrese:w

Page 48 - Technické informácie

4. Dotknite sa položky Zapnúť alebo Vypnúť.5. Dotykom položky Áno potvrďte výber. Dotykom položky Nie zachovajte aktuálne nastavenie.Tip Ak tlačíte pr

Page 49

Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnionProgram environmentálneho dozoru výrobku 51Technické informácie

Page 50 - Používanie papiera

Chemické látkySpoločnosť HP je odhodlaná poskytovať svojim zákazníkom informácie o chemických látkach v jej produktoch vsúlade so zákonnými požiadavka

Page 51 - Automatické vypínanie

EU battery directiveVyhlášky regulačných orgánovZariadenie HP ENVY 110 series vyhovuje požiadavkám predpisov vo vašej krajine alebo oblasti.Táto časť

Page 52 - Nastavenie úsporného režimu

• Identifikačné číslo modelu pre zákonné účely•FCC statement•VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan•Notice to users in Japan about the

Page 53

VCCI (Class B) compliance statement for users in JapanNotice to users in Japan about the power cordNotice to users in KoreaNoise emission statement fo

Page 54 - Battery disposal in Taiwan

Pre produkty bez telekomunikačných funkcií atelekomunikačné produkty harmonizované sosmernicami EÚ (napr. Bluetooth®) v rámcivýkonovej triedy pod 10 m

Page 55 - Vyhlášky regulačných orgánov

Exposure to radio frequency radiationNotice to users in BrazilNotice to users in CanadaNotice to users in TaiwanHomologizačné nariadenia týkajúce sa b

Page 56 - FCC statement

Kapitola 14 Pomocník tlačiarne HP ENVY 110 e-All-in-One D411 seriesPomocník tlačiarne HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series

Page 57 - Notice to users in Korea

Oznam pre Európsku úniuKapitola 1158 Technické informácieTechnické informácie

Page 58

RegisterFfotografický papieršpecifikácie 46fotografický papier s veľkosťou 10 x 15palcovšpecifikácie 46Hhomologizačné oznamynariadenia týkajúce sa bez

Page 60 - Oznam pre Európsku úniu

2 Popis zariadenia HP ENVY 110 series• Súčasti tlačiarne•Funkcie ovládacieho panelaSúčasti tlačiarne• Pohľad na prednú časť tlačiarnePopis zariadenia

Page 61 - Register

1Veko2 Vnútorná strana veka3 Sklenená podložka4 Prístupový kryt (zavreté)5Tlačidlo Zapnúť. Dotykom jedenkrát zapnite alebo vypnite tlačiareň. Aj keď j

Page 62

1 Domov: Slúži na návrat na obrazovku Úvod, t. j. obrazovku, ktorá sa zobrazí po prvotnom zapnutí tlačiarne.2 Získať ďalšie: Ak sú povolené webové slu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire