HP Folio 13 Notebook PC (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP Folio 13 Notebook PC (ENERGY STAR). HP Folio 13 Notebook PC Base Model [es] [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 92
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Kasutusjuhend

KasutusjuhendHP sülearvuti

Page 3 - Ohutusmärkus

1 SissejuhatusSee juhend sisaldab teavet arvuti komponentide (nt pordid, pesad) kohta. Selles on kirjeldatudmultimeediumi ja muid funktsioone. Samuti

Page 4

Vajaliku teabe leidmineArvutiga on kaasas mitmesuguseid ressursse, mis on abiks erinevate ülesannete täitmisel.Ressurss SisuHäälestusjuhised●Arvuti hä

Page 5 - Sisukord

Ressurss SisuHP veebilehtVeebilehele ligipääsuks minge sellele aadressilehttp://www.hp.com/support.●Teave klienditoe kohta● Teave komponentide tellimi

Page 6

2 Arvuti tundmaõppimineÜlaosaPuuteplaatKomponent Kirjeldus(1) Puuteplaadi märgutuli ●Sees: puuteplaat on välja lülitatud.● Väljas: puuteplaat on siss

Page 7

MärgutuledKomponent Kirjeldus(1)Toite märgutuli●Valge: arvuti on sisse lülitatud.● Vilkuv valge: arvuti on unerežiimis.● Väljas: arvuti on välja lülit

Page 8

Nupud ja muud pealmised komponendidKomponent Kirjeldus(1) Sisemine mikrofon Salvestab heli.(2)Toitenupp●Kui arvuti on välja lülitatud, vajutage seda

Page 9

KlahvidKomponent Kirjeldus(1) Klahv esc Kuvab süsteemiteabe, kui vajutada koos klahviga fn.(2) Klahv fn Kuvab süsteemiteabe, kui vajutada koos klahv

Page 10

Parem külg Komponent Kirjeldus(1)USB-port (2.0) Ühendab USB-seadmed.(2)Heliväljundi (kõrvaklappide) / helisisendi(mikrofoni) pistikupesaÜhendab aktiiv

Page 11 - 1 Sissejuhatus

Vasak külgKomponent Kirjeldus(1)Toitejuhtme ühenduspesa Ühendab vahelduvvooluadapteri.(2) Vahelduvvooluadapteri/aku märgutuli ● Valge: arvuti on ühen

Page 12 - Vajaliku teabe leidmine

© Copyright 2011 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth on selle omanikule kuuluvkaubamärk ja Hewlett-Packard Companykasutab seda litsentsi

Page 13 - Vajaliku teabe leidmine 3

EkraanKomponent Kirjeldus(1) WLAN-i antennid (2)* Saadavad ja võtavad vastu raadiosignaale traaditakohtvõrkudega (WLAN) suhtlemiseks.(2) Veebikaamera

Page 14 - 2 Arvuti tundmaõppimine

TagakülgKomponent KirjeldusVentilatsiooniavad Tagavad õhuvoolu sisemiste komponentidejahutamiseks.MÄRKUS. Arvuti ventilaator käivitub sisemistekompone

Page 15 - Märgutuled

PõhiKomponent KirjeldusVentilatsiooniavad (2) Tagavad õhuvoolu sisemiste komponentide jahutamiseks.MÄRKUS. Arvuti ventilaator käivitub sisemistekompon

Page 16

MärgisedArvutile kinnitatud märgised annavad teavet, mida võite vajada süsteemirikete tõrkeotsingul võiarvutiga muudesse riikidesse reisides.●Seerianu

Page 17 - Ülaosa 7

3 VõrgundusArvuti toetab kaht tüüpi Interneti-ühendust:● traadita ühendus – vt Traadita ühenduse loomine lk 15,●kaabelühendus – vt Ühenduse loomine ka

Page 18 - Parem külg

MÄRKUS. Kui viisardis küsitakse, kas soovite Windowsi tulemüüri lubada või keelata, lubagesee.Traadita ühenduse loomineTeie arvuti võib olla varustatu

Page 19 - Vasak külg

Traadita ühenduse seadmete sisse- või väljalülitamineTraadita ühenduse seadmete sisse- ja väljalülitamiseks saate kasutada traadita ühenduse klahvi võ

Page 20

Ühenduse loomine olemasoleva WLAN-igaWLAN-iga ühendamiseks toimige järgmiselt.1. Veenduge, et WLAN-seade on sisse lülitatud. (Vt Traadita ühenduse sea

Page 21 - Tagakülg

Uue WLAN-võrgu häälestamineTarvis läheb järgmisi seadmeid:● lairibamodem (DSL- või kaabelmodem) (1) ja kiire Interneti-teenus, mis ostetakse Interneti

Page 22

WLAN-i kaitsmineKui häälestate uut WLAN-i või loote ühendust olemasoleva WLAN-iga, lubage alati turbefunktsioonid,et kaitsta arvutit volitamata juurde

Page 23 - Märgised

OhutusmärkusHOIATUS! Kuumusest tulenevate vigastuste või arvuti ülekuumenemise vältimiseks ärge hoidkearvutit kasutamise ajal süles ega tõkestage arvu

Page 24 - 3 Võrgundus

Bluetooth-seadmete kasutamineBluetooth-seade pakub füüsilise kaabelühenduse asendamiseks lühimaa raadiosidet, millegaühendatakse tavaliselt järgmisi e

Page 25 - Traadita ühenduse loomine

Ühenduse loomine kaabelvõrgugaÜhenduse loomine kohtvõrguga (LAN) Ühenduse loomiseks kohtvõrguga (LAN) on vaja 8 viiguga RJ-45-võrgukaablit (eraldi ost

Page 26 - WLAN-i kasutamine

4 Osutusseadmed ja klaviatuurOsutusseadmete kasutamineMÄRKUS. Lisaks arvuti osutusseadmetele on võimalik kasutada välist USB-hiirt (müüakse eraldi),üh

Page 27

Puuteplaadi välja- või sisselülitaminePuuteplaadi välja- või sisselülitamiseks koputage kiirelt kaks korda järjest puuteplaadi sisse-/väljalülitusnupu

Page 28 - Uue WLAN-võrgu häälestamine

NavigeerimineKursori liigutamiseks libistage sõrme puuteplaadil suunas, kuhu soovite kursorit nihutada.ValimineKasutage puuteplaadi vasak- ja parempoo

Page 29 - Rändlus teise võrku

Puuteplaadižestide kasutaminePuuteplaat toetab mitmesuguseid žeste. Puuteplaadižestide kasutamiseks asetage puuteplaadilekorraga kaks sõrme.MÄRKUS. Pu

Page 30 - Bluetooth-seadmete kasutamine

KerimineKerimist on mugav kasutada lehel või pildil üles-alla ja vasakule-paremale liikumiseks. Kerimiseksasetage kaks sõrme (nii et nende vahel oleks

Page 31

Klaviatuuri kasutamineToiminguklahvide kasutamineToiminguklahv täidab sellele määratud funktsiooni. Klahvidel f1–f12 kujutatud ikoonid tähistavadklahv

Page 32 - 4 Osutusseadmed ja klaviatuur

Ikoon Klahv Kirjeldusf10 Suurendab järk-järgult helitugevust, kui hoiate klahvi all.f11 Vaigistab ja taastab heli kõlarites.f12 Lülitab traadita ühend

Page 33

5 Multimeediumi- ja muud funktsioonidArvuti sisaldab järgmist:● kaks sisseehitatud valjuhääldit●üks sisseehitatud mikrofon●sisseehitatud veebikaamera●

Page 34 - Valimine

iv Ohutusmärkus

Page 35 - Puuteplaadižestide kasutamine

Helitugevuse reguleerimineHelitugevust saate reguleerida helitugevusklahvide abil. Lisateavet leiate jaotisest Toiminguklahvidekasutamine lk 27.HOIATU

Page 36

Intel Wireless Display (ainult teatud mudelitel)Intel® Wireless Display võimaldab arvuti kuvatava sisu juhtmevaba esitamist teleri ekraanil.Juhtmevaba

Page 37 - Klaviatuuri kasutamine

HDMIHDMI-port (HDMI – kõrglahutusega multimeediumiliides) ühendab arvuti heli- või videolisaseadmega,nagu kõrglahutusvõimega teler või ühilduv digitaa

Page 38 - Kiirklahvide kasutamine

6 ToitehaldusArvuti saab töötada nii akutoitel kui ka välisel vahelduvvoolutoitel. Kui arvuti töötab akutoitel ja sellelaadimiseks pole vahelduvvoolut

Page 39

Une- või talveunerežiimi käivitamineMicrosoft® Windows®-il on kaks energiasäästurežiimi: une- ja talveunerežiim.MÄRKUS. Rapid Start Technology funktsi

Page 40 - Helitugevuse reguleerimine

●Vajutage klaviatuuril mõnd klahvi.●Koputage puuteplaati või libistage sellest sõrmega üle.Kui arvuti väljub unerežiimist, süttivad toite märgutuled n

Page 41 - Veebikaamera

Toitemõõdiku kasutamineToitemõõdik asub tegumiriba paremas servas teavitusalal. Toitemõõdiku abil pääsete kiiresti juurdetoitesätetele ja saate vaadat

Page 42

Energiarežiimi valimineEnergiarežiim haldab arvuti energiakasutust ning aitab säästa energiat ja suurendada jõudlust.Saadaval on järgmised energiareži

Page 43 - 6 Toitehaldus

Arvuti kasutamine akutoitelKui arvutis on laetud aku ja arvuti pole ühendatud välistoitega, töötab arvuti akutoitel. Kui arvutis onlaetud aku ning arv

Page 44

Aku laetuse kriitilisel tasemel toimib arvuti järgmiselt.●Kui talveunerežiim on lubatud ja arvuti töötab või on unerežiimis, käivitab arvuti talveuner

Page 45

Sisukord1 Sissejuhatus ...

Page 46 - Toitemõõdiku kasutamine

Kui ühendate arvuti välise vahelduvvoolutoitega, toimub järgmine:●aku hakkab laadima,●ekraani heledus suureneb,●toitemõõdiku ikoon teavitusalal muudab

Page 47 - Energiarežiimi valimine

HP CoolSenseHP CoolSense tuvastab automaatselt, kui arvuti ei ole paigal ning reguleerib jõudluse javentilaatorisätteid, et hoida arvuti pinda mugav

Page 48 - Arvuti kasutamine akutoitel

Tarkvara sisu värskendamineKui arvuti on unerežiimis, toob Intel® Smart Connect Technology arvuti aeg-ajalt unerežiimist välja.Seejärel värskendab Sma

Page 49

Arvuti käivitamine Rapid Start TechnologygaKui lülitate arvuti sisse, paneb Intel® Rapid Start Technology arvuti käima sekunditega, säästes aegaja aku

Page 50

Arvuti väljalülitamineETTEVAATUST. Arvuti väljalülitamisel lähevad salvestamata andmed kaotsi.Käsk Sule arvuti suleb kõik programmid ja operatsioonisü

Page 51 - HP CoolSense

7 Väliskaardid ja -seadmedDigitaalandmekandja pessa sisestatavate kaartidekasutamineDigitaalkaardid pakuvad turvalist andmesalvestuse ja mugavat andme

Page 52 - Tarkvara sisu värskendamine

Digitaalkaardi eemaldamineETTEVAATUST. Teabekao või süsteemi hangumise vältimiseks kasutage digitaalkaardi turvalisekseemaldamiseks järgmisi toimingui

Page 53

USB-seadme ühendamineETTEVAATUST. USB-pistmiku vigastamise vältimiseks ärge kasutage USB-seadme ühendamiselliigset jõudu.▲Ühendage seadme USB-kaabel U

Page 54 - Arvuti väljalülitamine

Välisseadmete kasutamineMÄRKUS. Lisateavet vajaliku tarkvara ja draiverite või kasutatava arvutipordi kohta leiate tootjajuhistest.Välisseadme ühendam

Page 55 - 7 Väliskaardid ja -seadmed

8 DraividDraivide käsitsemineETTEVAATUST. Draivid on õrnad arvutikomponendid ja neid tuleb käsitseda ettevaatlikult. Ennevälisdraivide käsitsemist lug

Page 56 - USB-seadme kasutamine

Bluetooth ja Interneti-ühenduse ühiskasutus ... 20Ühenduse loomine kaabelvõrguga ...

Page 57 - USB-seadme eemaldamine

9 Arvuti ja teabe turvalisuse tagamineTeie teabe konfidentsiaalsuse, tervikluse ja kättesaadavuse tagamiseks tuleb seda mitmesugustearvutiturbemeetmet

Page 58 - Välisseadmete kasutamine

Turbetarkvara asukoht (ainult teatud mudelitel)HP Security Assistanti kaudu pääsete kiirelt juurde ülesannete põhjal kategoriseeritudturberakenduste k

Page 59 - 8 Draivid

Paroolide määramine häälestusutiliidis Setup Utility (BIOS)Parool FunktsioonHalduriparool (Administrator password)* ● See parool tuleb sisestada iga k

Page 60

Interneti-turbe tarkvara kasutamineKui kasutate arvutit e-posti lugemiseks või võrku või Internetti pääsemiseks, on see avatudarvutiviirustele, nuhkva

Page 61 - Paroolide kasutamine

Tarkvaravärskenduste installimineArvutisse installitud HP, Microsoft Windowsi ja muude tootjate tarkvara tuleks turvaprobleemidelahendamiseks ning tar

Page 62

Tarkvararakenduste ja teabe varundamineTarkvararakenduste ja teabe kaitsmiseks viiruserünnakust või tarkvara- või riistvararikkest tingitudpöördumatu

Page 63 - Tulemüüritarkvara kasutamine

10 Varundus ja taasteArvuti sisaldab operatsioonisüsteemi ja HP tööriistu, mis aitavad kaitsta teavet ning seda vajadusekorral taastada.Selles peatüki

Page 64

Süsteemi taastamineKui arvuti kõvaketas läheb rikki, tuleb süsteemi algsätete taastamiseks kasutada taasteketastekomplekti või taastedraivi (välkmälud

Page 65 - „Varundus ja taaste”

Süsteemi taastamineHP Recovery Manager võimaldab arvuti parandamist ja selle algse oleku taastamist. HP RecoveryManager töötab taasteketastelt, taaste

Page 66 - 10 Varundus ja taaste

Taastamine taastemeediumide abil1. Võimaluse korral varundage kõik isiklikud failid.2. Sisestage välisesse optilisse draivi (eraldi ostetav) esimene t

Page 67 - Taastemeediumide loomine

Laetuse madala taseme lahendamine, kui välistoide on saadaval ... 39Laetuse madala taseme lahendamine, kui mitte ühtegi toiteallikat p

Page 68

Teavet saab varundada välisele kõvakettale, võrgudraivi või ketastele. Varundage süsteemijärgmistel juhtudel:●varukoopiaid on soovitatav luua regulaar

Page 69

Windowsi süsteemi taastepunktide kasutamineSüsteemi taastepunkt võimaldab teil salvestada kindlal ajahetkel arvuti kõvaketta hetktõmmise jaanda sellel

Page 70

11 Häälestusutiliit Setup Utility (BIOS) jadiagnostikautiliit System DiagnosticsHäälestusutiliidi Setup Utility (BIOS) kasutamineHäälestusutiliit Setu

Page 71 - Süsteemi taastepunkti loomine

Navigeerimine ja valimine häälestusutiliidis Setup Utility (BIOS)Häälestusutiliidis Setup Utility (BIOS) navigeerimiseks ja valikute tegemiseks toimig

Page 72

Häälestusutiliidi Setup Utility (BIOS) tehasesätete taastamineMÄRKUS. Vaikesätete taastamine ei muuda kõvakettarežiimi.Häälestusutiliidi Setup Utility

Page 73 - Süsteemiteabe kuvamine

BIOS-i versiooni tuvastamineEt teada saada, kas saadaolevad BIOS-i värskendused sisaldavad arvutisse installitud BIOS-iversioonist uuemaid versioone,

Page 74 - BIOS-i värskendamine

4. Topeltklõpsake laiendiga .exe faili (nt failinimi.exe).Algab BIOS-i install.5. Järgige installi lõpuleviimiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid.MÄRKUS

Page 75 - BIOS-i versiooni tuvastamine

BIOS-i häälestuse menüüSelle jaotise tabelites on kirjeldatud BIOS-i häälestuse menüü üksusi.Menüü Main (Põhimenüü)Üksus FunktsioonSystem information

Page 76

●Hard disk test (Kõvakettakontroll) — analüüsib kõvaketta füüsilist seisundit ja kontrollib andmeidigas kõvaketta sektoris. Kui tuvastatakse kahjustat

Page 77 - BIOS-i häälestuse menüü

A Tõrkeotsing ja tugiTõrkeotsingArvuti ei käivituKui arvuti toitenupu vajutamisel ei käivitu, võib probleemi tuvastamisel olla abi järgmistestsoovitus

Page 78

10 Varundus ja taaste ...

Page 79 - A Tõrkeotsing ja tugi

Arvuti on sisse lülitatud, kuid ei reageeriKui arvuti on sisse lülitatud, kuid ei reageeri ei tarkvara- ega klaviatuurikäskudele, proovige järgmisihäd

Page 80 - Välisseade ei tööta

Traadita võrguühendus ei toimiKui traadita võrguühendus ei tööta ettenähtud viisil, proovige järgmist.● Veenduge, et arvuti traadita ühenduse märgutul

Page 81

Klienditoe poole pöördumineKui te sellest kasutusjuhendist või spikri ja toe rakendusest mõnele oma küsimusele vastust ei leia,võite pöörduda kliendit

Page 82 - Klienditoe poole pöördumine

B Arvuti puhastamineEkraani puhastaminePühkige ekraani õrnalt pehme ebemevaba alkoholivaba klaasipuhastusvahendiga niisutatudriidelapiga. Enne ekraani

Page 83 - B Arvuti puhastamine

C Arvutiga reisimineArvutiga reisimisel ja arvuti ohutuks transportimiseks juhinduge järgmistest soovitustest.● Toimige enne arvuti reisile kaasa võtm

Page 84 - C Arvutiga reisimine

HOIATUS! Elektrilöögi, tulekahju ja seadmete kahjustamise ohu vähendamiseks ärgeproovige kasutada arvuti toiteallikana tarvikute jaoks müüdavat pingem

Page 85

D Programmide ja draiveritevärskendamineHP soovitab programme ja draivereid regulaarselt uusimate versioonidega värskendada. Uusimateversioonide allal

Page 86 - D Programmide ja draiverite

E Elektrostaatiline lahendusElektrostaatiline lahendus tähendab staatilise elektri laengu vabanemist kahe objekti kokkupuutel (ntkui kõnnite üle vaiba

Page 87 - E Elektrostaatiline lahendus

F SpetsifikatsioonSisendvõimsusSelles jaotises esitatud toiteteave võib osutuda vajalikuks, kui kavatsete arvutiga muudesse riikidessereisida.Arvuti t

Page 88 - F Spetsifikatsioon

TöökeskkondParameeter Meetermõõdustikus USATemperatuurTöötavana 5 kuni 35 °C 41 kuni 95 °FVäljalülitatuna -20 kuni 60 °C -4 kuni 140 °FSuhteline õhuni

Page 89 - Töökeskkond

Klienditoe poole pöördumine ... 72Lisa B A

Page 90 - Tähestikuline register

Tähestikuline registerAakulaetuse madalad tasemed 38tühjenemine 38aku märgutuli 9akutoide 38arvuti, reisimine 74arvutiga reisimine 13, 74arvuti hoolda

Page 91

komponendidekraan 10parem külg 8põhi 12tagakülg 11vasak külg 9ülaosa 4kõrvaklappide (heliväljundi)pistikupesa 8kõvaketasväline 48Llaetuse kriitiline t

Page 92

ekraanikujutise kuvamiskohavahetamine 27esitamine, paus, jätkamine 27helitugevus 30helitugevuse suurendamine28helitugevuse vähendamine 27helivaigistus

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire