HP Stream - 14t-ax000 CTO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP Stream - 14t-ax000 CTO. HP Stream - 14t-ax000 CTO Používateľská príručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 82
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows ... 47Prevzatie najnovšej verzie nás

Page 3 - Bezpečnostné varovanie

13 Elektrostatický výboj ...

Page 5

1 Úvodné informácieTento počítač je výkonným nástrojom určeným na vylepšenie vašej práce a zábavy. V tejto kapitole nájdete informácie o správnom použ

Page 6

Ďalšie informačné zdroje od spoločnosti HPZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj Obs

Page 7

Zdroj ObsahV krajinách alebo regiónoch, v ktorých sa záruka nedodáva v tlačenom formáte, si tlačenú kópiu môžete vyžiadať na lokalite http://www.hp.co

Page 8

2 Oboznámenie sa s počítačomPočítač je vybavený vysoko hodnotenými súčasťami. Táto kapitola obsahuje informácie o súčastiach, o ich umiestnení a o ich

Page 9

Pravá stranaSúčasť Popis(1) Indikátor sieťového napájacieho adaptéra a batérie● Biela farba: sieťový napájací adaptér je pripojený a batéria je plne

Page 10

Ľavá stranaSúčasť Popis(1) Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lanka k počítaču.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko

Page 11

Súčasť Popis▲ Vytiahnite kartu z čítača pamäťových kariet.(7) Indikátor napájania ● Svieti: počítač je zapnutý.● Bliká: počítač je v režime spánku, kt

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť HP Inc. ju používa na základe licencie. I

Page 13 - 1 Úvodné informácie

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Indikátor kamery Svieti: kamera sa používa.(2) Kamera Slúži na videokonverzáciu, nahrávanie videa a fotografovanie. Informáci

Page 14

Oblasť klávesniceTouchPadSúčasť Popis(1) Zóna zariadenia TouchPad Čítaním gest prstami posúva ukazovateľ alebo aktivuje položky na obrazovke.POZNÁMK

Page 15 - Zdroj Obsah

IndikátorySúčasť Popis(1) Indikátor funkcie caps lock Svieti: funkcia caps lock je zapnutá, čím sa všetky klávesy prepnú na veľké písmená.(2) Indiká

Page 16

TlačidloSúčasť PopisTlačidlo napájania ● Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.● Keď je počítač zapnutý, krátkym stlačením tohto

Page 17 - Pravá strana

Špeciálne klávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémové informácie.(2) Kláves fn V kombinácii s ďal

Page 18 - Ľavá strana

Funkčné klávesyFunkčný kláves vykonáva funkciu, ktorú označuje ikona na klávese. Ak chcete zistiť, ktoré klávesy sú na vašom produkte, pozrite si časť

Page 19 - Ľavá strana 7

Predná stranaSúčasť PopisReproduktory (2) Produkujú zvuk.14 Kapitola 2 Oboznámenie sa s počítačom

Page 20 - Obrazovka

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešení problémov so systémom alebo pri cestovaní s počít

Page 21 - Oblasť klávesnice

Súčasť (3) Sériové číslo (4) Záručná lehota ● Regulačné štítky – obsahujú regulačné informácie o počítači.● Štítky s informáciami o certikácii bez

Page 22 - Indikátory

3 Pripojenie k sieti Pri cestovaní si môžete svoj počítač zobrať so sebou. No aj keď ste doma, môžete pomocou svojho počítača a pripojenia ku káblovej

Page 23 - Tlačidlo

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná

Page 24 - Špeciálne klávesy

▲ Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete a vyberte možnosť Centrum sietí.Pripojenie k sieti WLANPOZNÁMKA: Pred pripojením na internet u vás doma vám

Page 25 - Funkčné klávesy

Používanie modulu HP Mobile Broadband (len vybrané produkty)Počítač s modulom HP Mobile Broadband má zabudovanú podporu pre službu mobilného širokopás

Page 26 - Predná strana

Pripojenie zariadení BluetoothPred použitím zariadenia Bluetooth musíte vytvoriť pripojenie Bluetooth:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte

Page 27

4 Zábava s multimediálnymi funkciamiSvoj počítač HP môžete používať ako multimediálne centrum na sociálne kontakty prostredníctvom kamery, na vychutná

Page 28 - (4) Záručná lehota

Pripojenie slúchadiel s mikrofónom VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo súpravy slúchadiel s mikrofónom znížte nastavenie hla

Page 29

2. Druhý koniec kábla zapojte do televízora alebo monitora s vysokým rozlíšením.3. Stláčaním klávesu f4 môžete prepínať obraz na obrazovke počítača me

Page 30 - Pripojenie k sieti WLAN

Vyhľadávanie a pripájanie bezdrôtových obrazoviek kompatibilných so štandardom Miracast (len vybrané produkty)Ak chcete vyhľadávať a pripájať bezdrôto

Page 31

5 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať nasledujúcimi spôsobmi:● pomocou dotykových gest priamo na obrazovke počítača,● pomo

Page 32

Stiahnutie alebo priblíženie dvoma prstamiPomocou stiahnutia alebo priblíženia dvoma prstami môžete priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.● Ak c

Page 33 - Používanie zvuku

Ťuknutie štyrmi prstami (len so zariadením TouchPad)Ťuknutím štyrmi prstami otvorte centrum akcií.● Ťuknite štyrmi prstami na zariadenie Touchpad a ot

Page 34 - Používanie videa

iv Bezpečnostné varovanie

Page 35 - Kongurácia zvuku HDMI

Posúvanie jedným prstom (len s dotykovou obrazovkou)Pomocou posúvania jedným prstom môžete posúvať alebo prehľadávať položky v zoznamoch a na stránkac

Page 36

6 Správa napájaniaPočítač môžete napájať z batérie alebo externého zdroja. Ak sa počítač napája z batérie a externý zdroj napájania nie je na nabitie

Page 37 - 5 Navigácia na obrazovke

POZNÁMKA: Ak ste nastavili počítač tak, aby pri ukončení režimu spánku vyžadoval heslo, pred návratom na pôvodnú obrazovku musíte najprv zadať heslo s

Page 38

1. Uložte svoje pracovné súbory a zatvorte všetky otvorené programy.2. Stlačte tlačidlo Štart, vyberte ikonu Napájanie a potom položku Vypnúť.Ak počít

Page 39

● Keď je zostávajúca úroveň nabitia batérie v rozsahu 0 až 50 %, batéria sa nabije na 50 % úplnej kapacity za 30 až 45 minút. Závisí to od modelu počí

Page 40

– alebo –● Ikona Stav batérie upozorňuje na nízku alebo kritickú úroveň nabitia.POZNÁMKA: Ďalšie informácie o ikone Stav batérie nájdete v časti Pou

Page 41 - 6 Správa napájania

Prevádzka pri externom napájaníInformácie o pripojení k externému napájaniu nájdete v Letáku s inštalačnými pokynmi, ktorý je súčasťou balenia počítač

Page 42 - Vypnutie počítača

7 Údržba počítačaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitola vysvetľuje spôsob používania nástro

Page 43 - Napájanie z batérie

POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovaný do voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený

Page 44 - Úspora energie batérie

Používanie programu HP Support Assistant (len vybrané produkty)Ak váš produkt podporuje program HP Support Assistant, aktualizujte programy a ovládače

Page 45 - Zapečatená batéria od výrobcu

Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)DÔLEŽITÉ: Vybrané produkty sú kongurované s procesorom radu Intel® Pentium® N35xx/N37xx alebo

Page 46

Čistenie bočných strán alebo krytuNa čistenie bočných strán alebo krytu používajte jemnú handričku z mikrovlákna alebo jelenicu navlhčenú v niektorom

Page 47 - 7 Údržba počítača

– Overte si colné predpisy každej krajiny/regiónu, kam cestujete.– Overte si požiadavky na napájací kábel a adaptér v lokalitách, v ktorých plánujete

Page 48 - Používanie Obchodu Microsoft

8 Zabezpečenie počítača a údajovZabezpečenie počítača je dôležité na ochranu dôvernosti, integrity a dostupnosti vašich údajov. Štandardné bezpečnostn

Page 49 - Čistenie počítača

Nastavenie hesiel pomôcky Setup Utility (BIOS)Heslo FunkciaHeslo správcu ● Musíte ho zadať pri každom spustení pomôcky Setup Utility (BIOS).● Ak zabud

Page 50

Na nastavenie funkcie Windows Hello postupujte podľa týchto krokov:1. Stlačte tlačidlo Štart a vyberte položky Nastavenie, Kontá a Možnosti prihláseni

Page 51

Zobrazenie alebo zmena nastavenia:1. Vyberte tlačidlo Štart, vyberte položku Nastavenie a potom vyberte položku Aktualizácia a zabezpečenie.2. Vyberte

Page 52 - Používanie hesiel

9 Používanie pomôcky Setup Utility (BIOS)Pomôcka Setup Utility alebo systém BIOS (Basic Input/Output System) riadi komunikáciu medzi všetkým vstupnými

Page 53

Prevzatie aktualizácie systému BIOSUPOZORNENIE: Počítač musí byť počas preberania a inštalácie aktualizácie systému BIOS pripojený k spoľahlivému exte

Page 54

10 Používanie nástroja HP PC Hardware DiagnosticsPoužívanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows (len vybrané produkty)POZNÁMKA: V závislosti o

Page 55

Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows● Pokyny na prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows sú k dispozícii len v angličtin

Page 56 - Zistenie verzie systému BIOS

vi Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)

Page 57

Keď nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI zistí poruchu, ktorá vyžaduje výmenu hardvéru, vygeneruje 24-miestny identikačný kód chyby. Pre pomoc pri

Page 58 - Diagnostics

Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI podľa názvu alebo čísla produktu (len pre vybrané produkty)POZNÁMKA: V prípade niektorých produktov

Page 59

Prispôsobenie nastavení funkcie Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIPomocou nastavenia funkcie Remote HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) v pomôcke Co

Page 60

11 Zálohovanie a obnovenieTáto kapitola obsahuje informácie o vytváraní zálohy a obnove a oprave systému.Systém Windows poskytuje robustné nástroje ná

Page 61

1. Vyberte položku Štart, položku Nastavenia a potom položku Aktualizácia a zabezpečenie.2. Vyberte položku Oprava a potom postupujte podľa pokynov na

Page 62

● Dbajte na to, aby bol počítač pred spustením procesu vytvárania obnovovacieho média pripojený k sieťovému napájaniu.● Proces vytvárania môže trvať h

Page 63 - 11 Zálohovanie a obnovenie

1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz recovery a potom vyberte položku HP Recovery Manager.2. Vyberte položku Reinstall drivers and/o

Page 64 - Skôr ako začnete

Obnovenie pomocou oblasti HP Recovery (len vybrané produkty)Oblasť HP Recovery (len vybrané výrobky) umožňuje vykonať obnovu systému bez obnovovacích

Page 65 - Obnovovanie a obnovenie

1. Vložte obnovovacie médium HP.2. Prejdite do ponuky Spustenie systému.Počítače alebo tablety s pripojenou klávesnicou:▲ Zapnite alebo reštartujte po

Page 66

12 ŠpecikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať do zahraničia.Počítač je

Page 67

Obsah1 Úvodné informácie ...

Page 68

Príkon Menovité hodnoty19,5 V pri jednosmernom prúde 16,92 A – 330 WPort DC externého napájacieho zdroja HP (len vybrané produkty)POZNÁMKA: Tento prod

Page 69 - 12 Špecikácie

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiah

Page 70 - Prevádzkové prostredie

14 PrístupnosťPrístupnosťSpoločnosť HP pracuje na zapájaní rozmanitosti, začleňovania a pracovno-životnej rovnováhy do podstaty našej spoločnosti, čo

Page 71 - 13 Elektrostatický výboj

International Association of Accessibility Professionals (IAAP)Asociácia IAAP je nezisková organizácia zameraná na rozvíjanie profesií pracujúcich s p

Page 72 - 14 Prístupnosť

● Počítače HP Chromebook – Zapnutie funkcií zjednodušenia ovládania na vašom počítači Chromebook alebo Chromebox (Chrome OS)● Nákup produktov HP – per

Page 73 - Vyhodnotenie potrieb

● Pochopiteľný (napríklad prostredníctvom čitateľnosti, predvídateľnosti a pomoci so vstupom)● Robustný (napríklad prostredníctvom kompatibility s pom

Page 74 - Štandardy a legislatíva

KanadaZákon Accessibility for Ontarians with Disabilities Act bol zavedený za účelom vývoja a implementácie štandardov prístupnosti, aby boli tovary,

Page 75 - Legislatíva a predpisy

● Talianska legislatíva týkajúca sa prístupnosti● W3C Web Accessibility Initiative (WAI)Užitočné zdroje a odkazy ohľadom prístupnostiNasledujúce organ

Page 76 - Austrália

Odkazy spoločnosti HPNáš kontaktný formulár HP príručka pohodlia a bezpečnosti HP predaje verejnému sektoruKontaktovanie podporyPOZNÁMKA: Technická po

Page 77 - Vzdelávacie inštitúcie

RegisterAaktivácia režimu spánku a režimu dlhodobého spánku 29aktualizácia programov a ovládačov 36antény siete WLAN, identikácia 8antivírusový softv

Page 78 - Kontaktovanie podpory

Pripojenie slúchadiel ... 21Prip

Page 79 - Register

HP Recovery Manageroprava problémov so spúšťaním 55spustenie 55HP Touchpoint Manager 43Iikona Stav batérie, používanie 31indikátor bezdrôtového rozhra

Page 80

Port HDMIidentikácia 6pripojenie 22port USB, identikácia 6port USB SuperSpeed, identikácia6portyHDMI 6, 22USB 6USB SuperSpeed 6používanie hesiel 4

Page 81

zvuknastavenia zvuku 22nastavenie hlasitosti 13reproduktory 21slúchadlá 21slúchadlové súpravy 22zvuk HDMI 2370 Register

Page 82

7 Údržba počítača .................................

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire