HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation Οδηγός χρήσης Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Οδηγός χρήσης

Οδηγός χρήσης

Page 3

1 Έναρξη χρήσηςΑφού εγκαταστήσετε και δηλώσετε τον υπολογιστή, συνιστάται να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα για να αξιοποιήσετε πλήρως την έξυπνη επέ

Page 4

Εύρεση πληροφοριώνΈχετε ήδη χρησιμοποιήσει την αφίσα Οδηγίες εγκατάστασης για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας και να εντοπίσετε αυτόν τον οδηγό.

Page 5 - Πίνακας περιεχομένων

Πόροι Για πληροφορίες σχετικά με τα εξήςπεριοχές όπου η εγγύηση δεν παρέχεται σε έντυπη μορφή, μπορείτε να ζητήσετε ένα έντυπο αντίγραφο από τη διεύθυ

Page 6

2 ΣτοιχείαΕντοπισμός υλικού και λογισμικούΓια να δείτε μια λίστα με το εγκατεστημένο υλικό:▲Επιλέξτε Έναρξη > Πίνακας Ελέγχου > Διαχείριση Συσκε

Page 7

Δεξιά πλευράΣτοιχείο Περιγραφή(1) Συσκευή ανάγνωσης έξυπνων καρτών Υποστηρίζει προαιρετικές έξυπνες κάρτες.(2) Σύνθετη υποδοχή εξόδου ήχου (ακουστικώ

Page 8

Στοιχείο ΠεριγραφήΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι θύρες USB Type-C μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη φόρτιση διαφόρων συσκευών, όπως κινητά τηλέφωνα, φορητοί υπολογιστές

Page 9

Στοιχείο Περιγραφή●Πορτοκαλί (δεξιά): Υπάρχει δραστηριότητα στο δίκτυο.(3) Θύρες USB 3.0 (2) Χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση προαιρετικών συσκευών USB

Page 10

Στοιχείο Περιγραφή(3) Εσωτερικά μικρόφωνα (2) Πραγματοποιούν εγγραφή ήχου.(4) Φωτεινή ένδειξη κάμερας web (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)Αναμμένη: Η κάμ

Page 11 - 1 Έναρξη χρήσης

Στοιχείο Περιγραφή(1) Μοχλός κατάδειξης Μετακινεί το δείκτη και επιλέγει ή ενεργοποιεί στοιχεία στην οθόνη.(2) Αριστερό κουμπί μοχλού κατάδειξης

Page 12 - Εύρεση πληροφοριών

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από την HP Inc. κ

Page 13 - Εύρεση πληροφοριών 3

Στοιχείο Περιγραφή●Σβηστή: Ο υπολογιστής είναι απενεργοποιημένος ή σε αδρανοποίηση. Η αδρανοποίηση είναι μια λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας που κα

Page 14 - 2 Στοιχεία

Κουμπιά και συσκευή ανάγνωσης αποτυπωμάτωνΣτοιχείο Περιγραφή(1) Κουμπί λειτουργίας●Όταν ο υπολογιστής είναι απενεργοποιημένος, πατήστε το κουμπί για ν

Page 15 - Δεξιά πλευρά

Στοιχείο Περιγραφή(3) Κουμπί αποκοπής έντασης ήχου (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)Πραγματοποιεί σίγαση και επαναφορά του ήχου των ηχείων.(4) Συσκευή α

Page 16 - Αριστερή πλευρά

Ειδικά πλήκτρα λειτουργιώνΣτοιχείο Περιγραφή(1) Πλήκτρο esc Όταν πατηθεί σε συνδυασμό με το πλήκτρο fn, εμφανίζει πληροφορίες συστήματος.(2) Πλήκτ

Page 17

Πλήκτρο fn + πλήκτρο λειτουργίαςΠεριγραφήΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον οπισθοφωτισμό του πληκτρολογίου.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να εξοικονομήσετε ενέργεια μπατ

Page 18 - Πάνω πλευρά

Κάτω πλευράΣτοιχείο Περιγραφή(1) Κάλυμμα συντήρησης Παρέχει πρόσβαση στη θέση της μονάδας σκληρού δίσκου, στην υποδοχή μονάδας WLAN, στην υποδοχή τη

Page 19 - Φωτεινές ενδείξεις

Μπροστινή πλευράΣτοιχείο Περιγραφή(1) Φωτεινή ένδειξη ασύρματης λειτουργίας Αναμμένη: Μια ενσωματωμένη ασύρματη συσκευή, όπως συσκευή ασύρματου τοπικ

Page 20 - 10 Κεφάλαιο 2 Στοιχεία

Στοιχείο ΠεριγραφήΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το HP 3D DriveGuard, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση του HP 3D DriveGuard (μόνο σε επ

Page 21 - Πάνω πλευρά 11

Στοιχείο (1) Όνομα μοντέλου (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα) (2) Αριθμός προϊόντος (3) Σειριακός αριθμός (4) Περίοδος εγγύησης ●Ετικέτες κανονισμών

Page 22 - 12 Κεφάλαιο 2 Στοιχεία

3 Σύνδεση σε δίκτυοΜπορείτε να παίρνετε μαζί σας τον υπολογιστή όπου και αν πηγαίνετε. Ωστόσο, ακόμα και όταν βρίσκεστε στο σπίτι, μπορείτε να εξερευν

Page 23 - Χρήση των πλήκτρων πρόσβασης

Προειδοποίηση σχετικά με την ασφάλειαΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να μειώσετε την πιθανότητα τραυματισμού λόγω θερμότητας ή υπερθέρμανσης του υπολογιστή, μην τοποθε

Page 24 - 14 Κεφάλαιο 2 Στοιχεία

Για να απενεργοποιήσετε τις ασύρματες συσκευές χρησιμοποιώντας το HP Connection Manager:▲Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του HP Connection Manager στην

Page 25 - Κάτω πλευρά

Σύνδεση σε δίκτυο WLANΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να έχετε δυνατότητα σύνδεσης στο Internet, πρέπει να δημιουργήσετε λογαριασμό σε έναν παροχέα υπηρεσιών Internet (

Page 26 - Μπροστινή πλευρά

ενδέχεται να περιέχεται στο ενημερωτικό υλικό της μονάδας HP Mobile Broadband που συνοδεύει τον υπολογιστή ή να παρέχεται από την εταιρεία δικτύου κιν

Page 27 - Ετικέτες

Σύνδεση σε ενσύρματο δίκτυοΟρισμένα επιλεγμένα προϊόντα μπορεί να υποστηρίζουν και τις ενσύρματες συνδέσεις: σύνδεση τοπικού δικτύου (LAN) και σύνδεση

Page 28 - (4) Περίοδος εγγύησης

Σύνδεση καλωδίου μόντεμΓια να συνδέσετε το καλώδιο μόντεμ, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:1. Συνδέστε το καλώδιο μόντεμ στην υποδοχή μόντεμ (1) του υπ

Page 29 - 3 Σύνδεση σε δίκτυο

4 Περιήγηση στην οθόνηΜπορείτε να περιηγηθείτε στην οθόνη του υπολογιστή με τους παρακάτω τρόπους:●Χρήση κινήσεων αφής απευθείας επάνω στην οθόνη του

Page 30 - Κουμπί ασύρματης λειτουργίας

Ζουμ με τσίμπημα δύο δαχτύλωνΧρησιμοποιήστε την κίνηση τσιμπήματος και ζουμ με δύο δάχτυλα για να σμικρύνετε ή να μεγεθύνετε εικόνες ή κείμενο.●Για να

Page 31 - Σύνδεση σε δίκτυο WLAN

5 Λειτουργίες ψυχαγωγίαςΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή σας HP για επαγγελματικούς ή ψυχαγωγικούς σκοπούς, να συνομιλήσετε με άλλους μέσω τ

Page 32

Σύνδεση σετ ακουστικών-μικροφώνου ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού, μειώστε την ένταση του ήχου προτού φορέσετε τα ακουστικά, τα α

Page 33 - Σύνδεση σε ενσύρματο δίκτυο

Σύνδεση συσκευών εικόνας με καλώδιο VGA (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να συνδέσετε μια συσκευή VGA στον υπολογιστή, χρειάζεστε ένα καλώδι

Page 34 - Σύνδεση καλωδίου μόντεμ

iv Προειδοποίηση σχετικά με την ασφάλεια

Page 35 - 4 Περιήγηση στην οθόνη

2. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στην τηλεόραση ή την οθόνη υψηλής ευκρίνειας.3. Πατήστε το συνδυασμό πλήκτρων fn+f4 για εναλλαγή της εικόνας του

Page 36 - (μόνο στο TouchPad)

Σύνδεση θύρας USB Type-C (με δυνατότητα Thunderbolt 3)Η θύρα USB Type-C (με δυνατότητα Thunderbolt 3) χρησιμοποιείται για τη σύνδεση προαιρετικής συσκ

Page 37 - 5 Λειτουργίες ψυχαγωγίας

Εντοπισμός και σύνδεση ενσύρματων οθονών μέσω μεταφοράς πολλαπλής ροής (MultiStream Transport)Η μεταφορά πολλαπλής ροής (MultiStream Transport, MST) σ

Page 38 - Χρήση του βίντεο

Εντοπισμός και σύνδεση με οθόνες πιστοποιημένες για Intel WiDi (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα Intel) Χρησιμοποιήστε το Intel WiDi για να προβάλετε ασύρμ

Page 39

6 Διαχείριση ενέργειαςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο υπολογιστής μπορεί να διαθέτει κουμπί ή διακόπτη λειτουργίας. Στον παρόντα οδηγό, ο όρος κουμπί λειτουργίας χρησιμοπ

Page 40 - Ρύθμιση ήχου HDMI

Χρήση των καταστάσεων εξοικονόμησης ενέργειαςΗ αναστολή λειτουργίας είναι ενεργοποιημένη από το εργοστάσιο. Όταν εκκινείται η αναστολή λειτουργίας, οι

Page 41

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν έχετε ορίσει να απαιτείται κωδικός πρόσβασης κατά την επαναφορά, πρέπει να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης των Windows για να επανέλθει

Page 42 - (MultiStream Transport)

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν αποσυνδέετε την τροφοδοσία AC, μειώνεται αυτόματα η φωτεινότητα της οθόνης προκειμένου να εξοικονομηθεί μπαταρία. Σε επιλεγμένα προϊόντ

Page 43

Χρήση του εργαλείου "Έλεγχος μπαταρίας HP"Για να παρακολουθήσετε την κατάσταση της μπαταρίας ή εάν η μπαταρία αποφορτίζεται πολύ γρήγορα, εκ

Page 44 - 6 Διαχείριση ενέργειας

– ή –●Το εικονίδιο του μετρητή ενέργειας στην περιοχή ειδοποιήσεων εμφανίζει ειδοποίηση για χαμηλή ή οριακά χαμηλή φόρτιση μπαταρίας.Εάν ο υπολογιστής

Page 45

Πίνακας περιεχομένων1 Έναρξη χρήσης ...

Page 46

3. Αφαιρέστε το κάλυμμα συντήρησης (2).4. Αποσυνδέστε την μπαταρία από την κάρτα συστήματος (1). 5. Αφαιρέστε τις 3 βίδες (2) που ασφαλίζουν την μπατα

Page 47

Εξοικονόμηση ενέργειας μπαταρίας●Στο μενού "Επιλογές παροχής ενέργειας" στον πίνακα ελέγχου των Windows, επιλέξτε ρυθμίσεις χαμηλής κατανάλω

Page 48

Χρήση εξωτερικής τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματοςΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Μην φορτίζετε την μπαταρία του υπολογιστή όταν βρίσκεστε σε αεροπλάνο.ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να

Page 49 - Αφαίρεση μπαταρίας

Έλεγχος τροφοδοτικού ACΕλέγξτε το τροφοδοτικό AC εάν ο υπολογιστής παρουσιάζει κάποιο από τα παρακάτω συμπτώματα όταν τον συνδέετε στο ρεύμα:●Ο υπολογ

Page 50

7 ΑσφάλειαΠροστασία του υπολογιστήΟι τυπικές λειτουργίες ασφαλείας που παρέχουν τα Windows και το Computer Setup Utility (BIOS), το οποίο δεν αποτελεί

Page 51 - Αντικατάσταση μπαταρίας

Κίνδυνος για τον υπολογιστή Λειτουργία ασφαλείαςεπιλογών στο Computer Setup, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια συσκευή κατάδειξης (TouchPad, μοχλό κατάδ

Page 52

Ορισμός κωδικών πρόσβασης στο Computer SetupΚωδικός πρόσβασης ΛειτουργίαΚωδικός πρόσβασης διαχειριστή BIOS* Προστατεύει την πρόσβαση στο Computer Setu

Page 53 - Έλεγχος τροφοδοτικού AC

Επιλέξτε Main (Βασικό), επιλέξτε Save Changes and Exit (Αποθήκευση αλλαγών και έξοδος) και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο enter.Οι αλλαγές σας τίθε

Page 54 - 7 Ασφάλεια

5. Όταν σας ζητηθεί να πληκτρολογήσετε ξανά τον νέο κωδικό πρόσβασης, αφήστε το πεδίο κενό και πατήστε το πλήκτρο enter.6. Για να αποθηκεύσετε τις αλλ

Page 55 - Χρήση κωδικών πρόσβασης

Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης διαχειριστή BIOSΌταν εμφανιστεί το μήνυμα BIOS Administrator password (Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή BIOS), πληκτρολογήστε

Page 56

Σύνδεση ειδικού για κάθε χώρα/περιοχή προσαρμογέα καλωδίου μόντεμ ... 244 Περιήγηση στην οθόνη ...

Page 57

Ορισμός κωδικού DriveLockΓια να ορίσετε έναν κωδικό DriveLock στο Computer Setup, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:1. Εκκινήστε το Computer Setup.●Υπολο

Page 58

1. Απενεργοποιήστε το tablet. 2. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας σε συνδυασμό με το κουμπί μείωσης έντασης ήχου μέχρι να εμφανιστεί το μενού εκκίνησης κ

Page 59

Εισαγωγή κωδικού DriveLock (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)Βεβαιωθείτε ότι ο σκληρός δίσκος είναι τοποθετημένος στον υπολογιστή (όχι σε προαιρετική συσκε

Page 60 - Ορισμός κωδικού DriveLock

Αλλαγή κωδικού DriveLock (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)Για να αλλάξετε έναν κωδικό DriveLock στο Computer Setup, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:1. Απεν

Page 61

Υπάρχουν δύο τύποι τειχών προστασίας:●Τείχος προστασίας σε κεντρικό υπολογιστή — Λογισμικό που προστατεύει μόνο τον υπολογιστή στον οποίο είναι εγκατε

Page 62

Εγκατάσταση προαιρετικού καλωδίου ασφαλείας (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)Το καλώδιο ασφαλείας (πωλείται ξεχωριστά) είναι σχεδιασμένο να λειτουργεί απο

Page 63

8 ΣυντήρησηΕίναι πολύ σημαντικό να συντηρείτε τακτικά τον υπολογιστή σας για να τον διατηρείτε στην καλύτερη δυνατή κατάσταση. Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί

Page 64

Χρήση του HP 3D DriveGuard (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)Το HP 3D DriveGuard προστατεύει τη μονάδα σκληρού δίσκου ακινητοποιώντας το δίσκο και σταματών

Page 65

●Στεγνό πανάκι καθαρισμού με μικροΐνες ή σαμουά (αντιστατικό πανάκι χωρίς λάδι)●Αντιστατικά πανάκιαΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφύγετε τα ισχυρά διαλυτικά που μπορεί ν

Page 66 - 8 Συντήρηση

●Για να καθαρίσετε το TouchPad, το πληκτρολόγιο ή το ποντίκι, χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί με μικροΐνες ή σαμουά που έχετε νοτίσει με ένα από τα δια

Page 67 - Καθαρισμός του υπολογιστή

Μεγιστοποίηση του χρόνου αποφόρτισης της μπαταρίας ... 38Διαχείριση χαμηλών επιπέδων μπαταρίας ...

Page 68 - Διαδικασίες καθαρισμού

9 Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και αποκατάστασηΟ υπολογιστής σας διαθέτει εργαλεία της HP και των Windows που σας βοηθούν να προστατέψετε τα δεδομέ

Page 69

Οδηγίες●Κατά τη δημιουργία μέσων αποκατάστασης ή τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σε δίσκους, χρησιμοποιήστε οποιονδήποτε από τους ακόλουθους τύπους

Page 70

διαστήματα, προκειμένου τα αντίγραφα αυτά να είναι όσο το δυνατόν πιο ενημερωμένα. Θα πρέπει να δημιουργήσετε επίσης μέσα επιδιόρθωσης συστήματος Wind

Page 71

λειτουργία "Επιδιόρθωση εκκίνησης" των Windows προκειμένου να επιδιορθώσετε προβλήματα που ενδεχομένως αποτρέπουν τη σωστή εκκίνηση των Wind

Page 72 - Αποκατάσταση συστήματος

1. Εάν είναι δυνατό, δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας όλων των προσωπικών σας αρχείων.2. Εάν είναι δυνατό, ελέγξτε εάν υπάρχει διαμέρισμα των Windows.

Page 73

επίσης να παραγγείλετε το DVD καλώντας την υποστήριξη. Για πληροφορίες επικοινωνίας, ανατρέξτε στο έντυπο Worldwide Telephone Numbers (Διεθνείς τηλεφω

Page 74

10 Computer Setup (BIOS), TPM και HP Sure StartΧρήση του Computer SetupΤο Computer Setup ή BIOS (βασικό σύστημα εισόδου/εξόδου) ελέγχει την επικοινωνί

Page 75

Επιλέξτε το εικονίδιο Save (Αποθήκευση) στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.– ή –Επιλέξτε Main (Κ

Page 76 - Χρήση του Computer Setup

1. Ανοίξτε το Computer Setup. Ανατρέξτε στην ενότητα Εκκίνηση του Computer Setup στη σελίδα 66.2. Επιλέξτε Main (Κύριο) και έπειτα επιλέξτε System Inf

Page 77 - Ενημέρωση του BIOS

Οι διαδικασίες εγκατάστασης του BIOS ποικίλλουν. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη μετά την ολοκλήρωση της λήψης. Εάν δεν εμφανίζοντ

Page 78 - Λήψη ενημέρωσης του BIOS

Διαδικασίες καθαρισμού ... 58Καθαρισμό

Page 79

Το HP Sure Start είναι διαμορφωμένο και ήδη ενεργοποιημένο έτσι ώστε οι περισσότεροι χρήστες να μπορούν να χρησιμοποιούν την προεπιλεγμένη διαμόρφωση

Page 80

11 Χρήση του HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Το HP PC Hardware Diagnostics είναι ένα εργαλείο UEFI που σας επιτρέπει να εκτελείτε διαγνωστικούς ελέγχ

Page 81

Λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης UEFI1. Μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Εμφανίζεται η αρχική σελίδα του HP PC Diagnosti

Page 82

12 ΠροδιαγραφέςΤροφοδοσία εισόδουΟι πληροφορίες για την τροφοδοσία που περιλαμβάνονται σε αυτή την ενότητα μπορεί να είναι χρήσιμες, εάν σχεδιάζετε να

Page 83 - 12 Προδιαγραφές

13 Ηλεκτροστατική εκκένωσηΗλεκτροστατική εκκένωση είναι η εκφόρτιση στατικού ηλεκτρισμού κατά την επαφή δύο αντικειμένων, π.χ. το τίναγμα που αισθάνεσ

Page 84 - 13 Ηλεκτροστατική εκκένωση

14 ΠροσβασιμότηταΗ HP σχεδιάζει, παράγει και διαθέτει στην αγορά προϊόντα και υπηρεσίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν από όλους, συμπεριλαμβανομένων

Page 85 - 14 Προσβασιμότητα

ΕυρετήριοΑαδρανοποίησηεκκίνηση 35έξοδος 35αδυναμία απόκρισης συστήματος34αεραγωγοί, αναγνώριση 15ακουστικά, σύνδεση 27αναστολή λειτουργίαςεκκίνηση 35έ

Page 86 - Ευρετήριο

Κινήσεις στο TouchPadκύλιση με δύο δάχτυλα 26πάτημα με δύο δάχτυλα 26κινήσεις TouchPad και οθόνης αφήςζουμ με τσίμπημα δύο δαχτύλων 26πάτημα 25κίνηση

Page 87

σύνθετη υποδοχή εξόδου ήχου (ακουστικών)/εισόδου ήχου (μικροφώνου), αναγνώριση 5συντήρησηανασυγκρότηση δίσκων 56εκκαθάριση δίσκου 56ενημέρωση εφαρμογώ

Page 88

Λήψη υποστήριξης για την προσβασιμότητα ......................... 75Ευρετ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire