HP EliteBook Folio 9470m Notebook PC (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes HP EliteBook Folio 9470m Notebook PC (ENERGY STAR). HP EliteBook Folio 9470m Base Model Ultrabook PC Používateľská príručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 112
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

Prevádzkové prostredie ... 96Príloh

Page 3

Ak chcete ukončiť ponuky pomôcky Computer Setup, vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:● Postup zatvorenia ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia

Page 4

Niektoré prevzaté balíky obsahujú súbor s názvom Readme.txt, ktorý obsahuje informácie o inštaláciia riešení problémov so súborom.Určenie verzie systé

Page 5

Postupy na inštaláciu jednotlivých aktualizácií systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľapokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke po dokončení prevz

Page 6

Postup spustenia programu Rozšírená diagnostika systému:1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Počas zobrazenia hlásenia „Press the ESC key for Startup

Page 7

13 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyAk informácie v tejto používateľskej príručke alebo v aplikácii Pomoc a technická podporane

Page 8

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešeníproblémov s počítačom alebo keď používate počítač

Page 9

14 Špecifikácie● Napájanie●Prevádzkové prostredieNapájanieInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počíta

Page 10

A Cestovanie s počítačomNajlepšie výsledky dosiahnete, ak sa budete riadiť uvedenými radami týkajúcimi sa cestovaniaa prepravy.●Príprava počítača na c

Page 11 - 1Vitajte

B Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je výboj statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad výboj, ktorýpocítite, keď prejdete po

Page 12 - Vyhľadanie informácií

RegisterAantény siete WLAN, identifikácia11antény siete WWAN,identifikácia 11antivírusový softvér 73automatické heslo funkcieDriveLockvybratie 73zadan

Page 13 - Vyhľadanie informácií 3

1VitajtePo inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky:●V tlačenej príručke Základy systému Windows 8 si pozrite

Page 14 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

indikátory, pevný disk 57indikátory napájania 5, 8informácie o batérii, vyhľadanie39inteligentná kartavloženie 47vybratie 48Intel Wireless Display 35i

Page 15 - Indikátory

otvor pre bezpečnostné lanko,identifikácia 10ovládacie prvky bezdrôtovejkomunikácieoperačný systém 14tlačidlo 14Ppamäťový modulodstránenie 78vloženie

Page 16

tlačidlo bezdrôtového rozhraniaidentifikácia 6používanie 14tlačidlo napájaniaidentifikácia 6používanie 36tlačidlo stlmenia hlasitosti,identifikácia 6T

Page 17 - Horná strana 7

Vyhľadanie informáciíS počítačom sa dodáva niekoľko informačných zdrojov, ktoré vám pomôžu vykonávať rôzne úlohy.Zdroje Obsahujú tieto informácieLeták

Page 18 - Predná strana

Zdroje Obsahujú tieto informácieObmedzená záruka*Ak chcete otvoriť túto záruku, vyberte aplikáciu HPSupport Assistant na domovskej obrazovke, vyberteM

Page 19 - Pravá strana

2 Oboznámenie sa s počítačomHorná stranaTouchPadSúčasť Popis(1) Polohovacia páčka Slúži na posúvanie ukazovateľa a na výber alebo aktiváciupoložiek n

Page 20

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ● Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku.●Nesvieti: počítač je vypnutý alebo v re

Page 21 - Obrazovka

Tlačidlá a snímač odtlačkov prstov (len vybrané modely)Súčasť Popis(1)Tlačidlo napájania ● Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla hozapnete.

Page 22 - Spodná strana

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Pri stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazujesystémové informácie.(2) Kláves fn Pri stlačení v kombinácii s fu

Page 23 - Spodná strana 13

Predná stranaSúčasť Popis(1)Indikátor bezdrôtového rozhrania ●Biela: je zapnuté integrované bezdrôtovézariadenie, napríklad zariadenie bezdrôtovejloká

Page 24 - 3 Pripojenie k sieti

Pravá stranaSúčasť Popis(1)Porty USB 3.0 (2) Slúžia na pripojenie voliteľných zariadení USB.(2)DisplayPort Slúži na pripojenie voliteľného digitálneho

Page 25 - Používanie siete WLAN

© Copyright 2012, 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany j

Page 26 - Ochrana siete WLAN

Súčasť Popis(2) Vetrací otvor Umožňuje prúdenie vzduchu, ktoré ochladzuje vnútornésúčasti.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky,aby chl

Page 27 - Pripojenie k sieti WLAN

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Antény siete WLAN (2)* Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtovej komunikácies bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN).(2) Antén

Page 28

Spodná stranaSúčasť Popis(1) Priestor pre pamäťový a bezdrôtovýmodul Obsahuje pamäťové a bezdrôtové moduly.UPOZORNENIE: Bezdrôtový modul vymieňajte

Page 29 - Pripojenie ku káblovej sieti

Súčasť Popis(5) Pozícia pre pevný disk Obsahuje pevný disk.(6)Uvoľňovacia zarážka batérie Slúži na uvoľnenie batérie z pozície pre batériu.(7) Poz

Page 30

3 Pripojenie k sietiPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovaťsvet a nachádzať informácie na milióno

Page 31 - Používanie polohovacej páčky

Používanie ovládacích prvkov operačného systémuCentrum sietí umožňuje nastaviť pripojenie alebo sieť, pripojiť sa k sieti, spravovať bezdrôtové siete,

Page 32

Nastavenie siete WLANAby ste mohli nastaviť sieť WLAN a pripájať sa na internet, potrebujete nasledujúce vybavenie:● širokopásmový modem (DSL alebo ká

Page 33

Šifrovanie bezdrôtovej komunikácie používa nastavenia zabezpečenia na šifrovaniea dešifrovanie údajov, ktoré sa prenášajú cez sieť. Ak chcete získať ď

Page 34

Spoločnosť HP podporuje nasledujúce technológie:● Modul HSPA (High Speed Packet Access – vysokorýchlostný paketový prístup), ktorý poskytujeprístup k

Page 35

Použitie systému GPS (len vybrané modely)Váš počítač môže byť vybavený zariadením s navigačným systémom GPS. Satelity navigačnéhosystému GPS odosielaj

Page 36

Bezpečnostné výstražné upozornenieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača,nedávajte si počítač priamo

Page 37 - Používanie klávesnice

2. Druhý koniec sieťového kábla zapojte do sieťového konektora v stene (2) alebo do smerovača.POZNÁMKA: Ak sieťový kábel obsahuje obvod na potlačenie

Page 38

4 Polohovacie zariadenia a klávesnicaPoužívanie polohovacích zariadeníPOZNÁMKA: Okrem polohovacích zariadení dodávaných s počítačom môžete použiť exte

Page 39

Vypnutie a zapnutie zariadenia TouchPadZariadenie TouchPad vypnete a zapnete rýchlym dvojitým klepnutím na vypínač zariadeniaTouchPad.Používanie gest

Page 40

PosúvaniePosúvanie je užitočné na pohyb nahor, nadol alebo do strán na stránke alebo na obrázku.●Položte dva prsty mierne od seba na plochu zariadenia

Page 41 - 5 Multimédiá

Otáčanie (len niektoré modely)Otáčanie umožňuje otáčať položky, ako sú fotografie.●Ukážte na objekt a potom položte ukazovák ľavej ruky na zónu zariad

Page 42 - Nastavenie hlasitosti

Rýchly pohyb (len vybrané modely)Rýchle pohyby umožňujú prechádzať jednotlivými obrazovkami alebo sa rýchlo presúvať cezdokumenty.●Položte tri prsty n

Page 43

Potiahnutie prstom po pravom okrajiPotiahnutím prstom po pravom okraji získate prístup ku kľúčovým tlačidlám, prostredníctvom ktorýchmôžete vyhľadávať

Page 44 - DisplayPort

Potiahnutie prstom po ľavom okrajiJemne potiahnite svoje prsty z ľavého okraja zariadenia TouchPad tak, aby ste prepli medziaplikáciami.●Prepínať medz

Page 45

režim funkčnýchklávesovPopisfn+f3 Aktivuje režim spánku s uložením údajov v systémovej pamäti. Obrazovka a ďalšie súčasti systémusa vypnú a šetrí sa e

Page 46 - 6 Správa napájania

Používanie integrovanej numerickej klávesniceSúčasť Popis(1) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s klávesom num lk zapne alebo vypneintegrovanú numeric

Page 47

iv Bezpečnostné výstražné upozornenie

Page 48 - Napájanie z batérie

Používanie voliteľnej externej numerickej klávesniceKlávesy na väčšine externých numerických klávesníc vykonávajú rôzne funkcie podľa toho, či jefunkc

Page 49

5 MultimédiáPočítač môže obsahovať:●Integrované reproduktory●Integrované mikrofóny● Integrovanú webovú kameru● Vopred nainštalovaný multimediálny soft

Page 50

Nastavenie hlasitostiV závislosti od modelu počítača môžete na nastavenie hlasitosti použiť:●Tlačidlá hlasitosti●Klávesové skratky ovládania hlasitost

Page 51

Softvér webovej kamery vám umožní experimentovať s týmito funkciami:● Snímanie a zdieľanie videa●Dátový tok videa pomocou softvéru na výmenu okamžitýc

Page 52 - Úspora napájania z batérie

VGAPort pre externý monitor alebo port VGA je analógové zobrazovacie rozhranie, ktoré slúži napripojenie externého zobrazovacieho zariadenia VGA, napr

Page 53

Postup pripojenia obrazového alebo zvukového zariadenia k portu DisplayPort:1. Zapojte koniec kábla DisplayPort do portu DisplayPort na počítači.2. Dr

Page 54

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže byť vybavený tlačidlom alebo vypínačom napájania. Výraz tlačidlonapájania bude v tejto príručke označovať vše

Page 55

UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko zhoršenia kvality zvuku a obrazu, straty funkčnostiprehrávania zvuku alebo obrazu, prípadne straty údajov, nespúš

Page 56 - 7 Externé karty a zariadenia

4. Kliknite na položku Vyžadovať heslo (odporúča sa).POZNÁMKA: Ak potrebujete vytvoriť nové heslo používateľského konta alebo zmeniť vašeaktuálne hesl

Page 57 - Vloženie inteligentnej karty

Vyhľadanie ďalších informácií o batériiAplikácia HP Support Assistant obsahuje tieto nástroje a informácie o batérii: Prístup k informáciám obatérii z

Page 59 - Odstránenie zariadenia USB

Na domovskej obrazovke napíšte napájanie, potom vyberte položku Nastavenie a potom položkuMožnosti napájania.Identifikácia nízkej úrovne nabitia batér

Page 60

3. Posuňte batériu (1) do priestoru pre batériu, kým sa zarážka nezacvakne (2) a batériu potomzaistite posunutím zarážky smerom doľava.POZNÁMKA: V slo

Page 61

Úspora napájania z batérie●Na domovskej obrazovke napíšte napájanie, potom vyberte položku Nastavenie a potompoložku Možnosti napájania.● V časti Možn

Page 62 - 8Jednotky

Používanie externého sieťového napájacieho zdrojaVAROVANIE! Batériu počítača nenabíjajte na palube lietadla.VAROVANIE! Ak chcete znížiť možné problémy

Page 63

Testovanie sieťového napájacieho adaptéraOtestujte sieťový napájací adaptér v prípade, keď sa v počítači prejavia niektoré z týchto príznakovpočas pri

Page 64 - Vybratie pevného disku

kliknutím na položku Browse (Prehľadávať) v rozbaľovacej ponuke Other Applications (Inéaplikácie). Môžete prepínať medzi režimom výkonu a režimom šetr

Page 65 - Inštalácia pevného disku

7 Externé karty a zariadeniaPoužívanie kariet pre čítač mediálnych kariet (len vybranémodely)Voliteľné digitálne karty umožňujú bezpečné ukladanie a p

Page 66 - Zvýšenie výkonu pevného disku

3. Zatlačte na kartu (1) a potom ju vyberte zo zásuvky (2).POZNÁMKA: Ak sa karta nevysunie, vytiahnite ju zo zásuvky.Používanie inteligentných kariet

Page 67

Vybratie inteligentnej karty▲ Inteligentnú kartu chyťte za hranu a vytiahnite ju z čítača inteligentných kariet.Používanie zariadenia USBUSB (Universa

Page 68

Pripojenie zariadenia USBUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko poškodenia konektora USB, pri pripájaní zariadeniapoužívajte minimálnu silu.▲Pripojte ká

Page 69 - Vloženie optického disku

Používanie polohovacej páčky ... 21Používanie zariadenia Touch

Page 70 - Vybratie optického disku

Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o vyžadovanom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portochpočítača nájdete v

Page 71 - Zásuvka pre disk

2. Zarovnajte pozície rozširujúcej základne na rozširujúcom zariadení s receptormi na spodnejstrane počítača. Počítač potom zložte do rozširujúceho za

Page 72 - Zdieľanie optických jednotiek

8JednotkyManipulácia s jednotkamiUPOZORNENIE: Jednotky sú krehké súčasti počítača, s ktorými treba zaobchádzať opatrne. Predmanipuláciou s jednotkami

Page 73 - 9 Zabezpečenie

Technológia Intel Smart Response (len vybrané modely)Technológia Intel Smart Response Technology (SRT) je funkcia vyrovnávacej pamäte technológieIntel

Page 74 - Používanie hesiel

Vrátenie krytu pevného diskuPotom, ako ste mali k pevnému disku, kryt vráťte spät na miesto.1. Zarovnajte výčnelky na kryte pevného disku (1) so zárez

Page 75 - Používanie hesiel 65

6. Nadvihnite pevný disk a potom ho vytiahnite z pozície pre pevný disk.Inštalácia pevného diskuPOZNÁMKA: Váš počítač sa môže mierne líšiť od modelu z

Page 76

3. Vráťte kryt pevného disku späť na miesto (pozrite si časť Odstránenie a výmena krytu pevnéhodisku na strane 53).4. Vložte batériu (pozrite si.Vlože

Page 77

Používanie programu HP 3D DriveGuardProgram HP 3D DriveGuard chráni pevný disk tak, že ho zaparkuje a zastaví žiadosti o údaje v týchtosituáciách:●Poč

Page 78

Používanie softvéru HP 3D DriveGuardSoftvér HP 3D DriveGuard umožňuje vykonať tieto úlohy:● Zapnúť alebo vypnúť systém ochrany pevného disku HP 3D Dri

Page 79

Vloženie optického diskuZásobníkový podávač1. Zapnite počítač.2. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (1) na kryte jednotky uvoľnite podávač disku.3. Vyti

Page 80

Vyhľadanie ďalších informácií o batérii ... 39Používanie aplikácie Kontrola stavu batérie ..

Page 81 - Zmena hesla funkcie DriveLock

3. Disk opatrne zasuňte do optickej jednotky so zásuvkou pre disk.Vybratie optického diskuZásobníkový podávačExistujú dva spôsoby vybratia disku podľa

Page 82 - Odstránenie ochrany DriveLock

3. Uchopte disk (3) za vonkajšiu hranu, jemne zatlačte na rotačnú časť a súčasne vytiahnite disksmerom nahor z podávača. Pri manipulácii s diskom sa d

Page 83

Zdieľanie optických jednotiekAj keď počítač nemá integrovanú optickú jednotku, prostredníctvom zdieľania optickej jednotkypripojenej k inému počítaču

Page 84 - (len niektoré modely)

9 ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné funkcie zabezpečenia poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôckeComputer Setup (BIOS), ktorá pracuje

Page 85

Ohrozenie počítača Funkcia zabezpečeniaNeoprávnené odstránenie počítača Otvor pre bezpečnostné lanko (použitý spolu s voliteľnýmbezpečnostným lankom)*

Page 86 - 76 Kapitola 9 Zabezpečenie

Heslo FunkciaPoužívateľské heslo* Chráni prístup k používateľskému kontu v systéme Windows.* Ak chcete nájsť informácie o nastavení hesla správcu aleb

Page 87 - 10 Údržba

Heslo FunkciaFunkcia TPM s predvolenými nastaveniami od výrobcu (lenvybrané modely)Nie/áno●Ak heslo správcu nie je nastavené alebo ak zariadeniezabezp

Page 88

5. Po zobrazení výzvy zadajte nové heslo na potvrdenie.6. Ak chcete uložiť zmeny a ukončiť program Computer Setup, kliknite na ikonu Save (Uložiť) vľa

Page 89

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo(pomocou rovnakých klávesov

Page 90

Nastavenie hesla funkcie DriveLockPostup nastavenia hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobraze

Page 91 - Čistenie počítača

Vybratie pevného disku ... 54Inštalácia pevného disku ...

Page 92 - Čistenie bokov a krytu

Zadávanie hesla funkcie DriveLockUistite sa, že pevný disk je v počítači (nie vo voliteľnom rozširujúcom zariadení a ani v externej pozíciiMutliBay).P

Page 93

Zmena hesla funkcie DriveLockPostup zmeny hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlásen

Page 94 - 11 Zálohovanie a obnovenie

Odstránenie ochrany DriveLockPostup odstránenia ochrany DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazeno

Page 95 - Vykonanie obnovenia systému

4. Na výber interného pevného disku použite polohovacie zariadenie alebo klávesy so šípkami apotom stlačte kláves enter.5. Prečítajte si upozornenie.

Page 96

Používanie softvéru brány firewallBrány firewall sú určené na zabránenie neoprávnenému prístupu k systému alebo sieti. Brána firewallmôže byť softvéro

Page 97

Inštalácia voliteľného bezpečnostného lankaPOZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má odradiť, ale nemusí zabrániť zneužitiu alebo krádežipočítača.POZNÁMKA: Otvo

Page 98

V závislosti od modelu počítača je snímač otočený vodorovne alebo zvislo. Obe polohy vyžadujú, abyste prstom prechádzali kolmo na kovový snímač. Infor

Page 99

10 ÚdržbaPridanie alebo výmena pamäťových modulovV počítači sa nachádza jeden priestor pre pamäťový modul. Kapacitu počítača môžete zvýšiťpridaním pam

Page 100 - Aktualizácia systému BIOS

c. Dvere mierne nakloňte hore, smerom od počítača (2) a posuňte ich smerom k čelnej stranejednotky. Zdvihnite kryt pevného disku (3) z počítača.5. Ak

Page 101 - Určenie verzie systému BIOS

b. Uchopte pamäťový modul (2) za okraj a opatrne ho vytiahnite zo zásuvky pre pamäťovýmodul.UPOZORNENIE: Pamäťový modul chytajte len za hrany, aby ned

Page 102

Používanie snímača odtlačkov prstov (len vybrané modely) ... 75Určenie umiestnenia snímača o

Page 103

c. Jemne zatláčajte na ľavý a pravý okraj pamäťového modulu (3), kým prídržné svorkynezacvaknú na miesto.UPOZORNENIE: Pamäťový modul neohýbajte, aby n

Page 104 - 13 Technická podpora

c. Otočte dierka smerom dole (2) a potom dotiahnite tri skrutky (3).8. Vložte batériu (pozrite si.Vloženie alebo vybratie batérie na strane 40).9. Pre

Page 105

VAROVANIE! Nepokúšajte sa čistiť počítač, keď je zapnutý, aby sa zabránilo úrazu elektrickýmprúdom alebo poškodeniu komponentov:Vypnite počítač.Odpojt

Page 106 - 14 Špecifikácie

Aktualizácia programov a ovládačovSpoločnosť HP odporúča pravidelnú aktualizáciu programov a ovládačov na najnovšie verzie.Najnovšie verzie môžete pre

Page 107 - A Cestovanie s počítačom

11 Zálohovanie a obnovenieAk chcete ochrániť svoje údaje, použite program Zálohovanie a obnovenie systému Windows.Program umožňuje zálohovať jednotliv

Page 108 - B Elektrostatický výboj

POZNÁMKA: Proces zálohovania môže trvať viac než hodinu v závislosti od veľkosti súborov arýchlosti počítača.1. Na domovskej obrazovke napíšte backup,

Page 109 - Register

4. Vyberte možnosť Oprava pri spustení systému.5. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.POZNÁMKA: Ďalšie informácie o obnovení informácií pomocou nást

Page 110

3. Po výzve stlačte kláves na klávesnici.4. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.Po dokončení opravy počítača:1. Vysuňte médium s operačným systémom

Page 111

Postup pomocou klávesu f11:1. Počas zavedenia systému stlačte kláves f11.– alebo –Stlačte a držte kláves f11 počas stlačenia tlačidla napájania.2. V p

Page 112

12 Pomôcka Computer Setup (BIOS) aprogram Rozšírená diagnostikasystémuPoužívanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup alebo systém BIOS (Basic

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire