HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation Uživatelská příručka [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 103
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Page 2

16 Přístupnost ...

Page 3 - Bezpečnostní upozornění

RejstříkAadaptér střídavého proudu, testování 45antény pro bezdrátové připojení, identikace 5antény sítě WLAN, identikace 5antény sítě WWAN, identi

Page 4

optické 51pevné 51použití 52Kkabelové displeje, nalezení a připojení 35kabel USB, připojení 50kabelyUSB 50klávesa aplikací systému Windows, identikac

Page 5

oddíl HP Recoverykontrola existence 72použití pro obnovení 72oddíl pro obnovení 72optická jednotka 51ověření zvukových funkcí 31ovládání bezdrátového

Page 6

Uúdržbasoftware pro defragmentaci 53vyčištění disku 53ukazovátko 6úspora, energie 43úsporné režimy 38Vventilační otvory, identikace 4, 12vestavěná nu

Page 7

1 VítejteAbyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující kroky:●Připojení k Internetu

Page 8

Nalezení informacíPokyny k instalaci jste již využili ke spuštění počítače a k vyhledání této příručky. Podrobnější informace o produktu, užitečné náv

Page 9

2 Seznámení s prvky počítačePravá stranaSoučást Popis(1) Port USB typ C (nabíjecí) Slouží k připojení zařízení USB s konektorem typu C.POZNÁMKA: Někte

Page 10

Součást PopisPOZNÁMKA: Další informace o různých typech portů USB naleznete v části Použití zařízení USB na stránce 49.(6) Konektor RJ-45 (síťový) Slo

Page 11 - 1 Vítejte

Součást PopisPOZNÁMKA: Další informace o různých typech portů USB naleznete v části Použití zařízení USB na stránce 49.(5) Čtečka čipových karet Pod

Page 12 - Nalezení informací

Horní stranaZařízení TouchPadSoučást Popis(1) Ukazovátko (pouze vybrané modely) Slouží k přesunutí ukazatele, výběru nebo aktivaci položek na obrazo

Page 13 - 2 Seznámení s prvky počítače

Součást Popis(1) Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počítač vypne

Page 14 - Levá strana

Součást Popis(1) Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počítač vypne

Page 15 - Displej 5

Tlačítka, reproduktory a čtečka otisků prstů (pouze vybrané modely)Součást Popis(1) Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka po

Page 16 - Horní strana

© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett-Packard

Page 17 - Horní strana 7

KlávesyPOZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.Součást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klá

Page 18

Součást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace o systému.(2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s funkční k

Page 19 - Horní strana 9

Spodní stranaSoučást Popis(1) Dokovací konektory (2) Slouží k připojení volitelného dokovacího zařízení.(2) Ventilační otvory (2) Umožňují prouděn

Page 20

Součást Popis(2) Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počítač vypne

Page 21 - Horní strana 11

3 Připojení k sítiPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet in

Page 22 - Přední strana

Vyberte položky Start > Všechny programy > Produktivita a nástroje > HP Connection Manager a poté klikněte na tlačítko napájení vedle požadov

Page 23 - Přední strana 13

POZNÁMKA: Pojmy bezdrátový směrovač a přístupový bod bezdrátového připojení často označují stejné zařízení.●Rozsáhlá síť WLAN, například remní nebo v

Page 24 - 3 Připojení k síti

Nastavení sítě WLANPro nastavení sítě WLAN a vytvoření připojení k Internetu je třeba následující vybavení:●Širokopásmový modem (DSL nebo kabelový) (1

Page 25 - Použití sítě WLAN

Připojení k síti WLANPro připojení k síti WLAN postupujte dle těchto kroků:1. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto. Pokud je zařízení zapnuto

Page 26

Chcete-li využít možnosti mobilního širokopásmového připojení, které počítač nabízí, musíte dokončit následující kroky:1. Aktivujte službu dat mobilní

Page 27 - Ochrana sítě WLAN

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte v

Page 28 - Připojení k síti WLAN

Použití technologie HP Mobile Connect (pouze vybrané modely)HP Mobile Connect je předplacená služba mobilního širokopásmového připojení, které poskytu

Page 29 - Vložení a vyjmutí SIM karty

2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo směrovači.POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení r

Page 30 - Připojení ke kabelové síti

4 Navigace pomocí klávesnice, dotykových gest a polohovacích zařízeníVáš počítač umožňuje snadnou navigaci na obrazovce pomocí dotykových gest (pouze

Page 31 - Připojení ke kabelové síti 21

Vypnutí a zapnutí zařízení TouchPadPokud chcete zařízení TouchPad vypnout nebo zapnout, dvakrát rychle klepněte na tlačítko pro zapnutí/vypnutí zaříze

Page 32 - Použití polohovacích zařízení

Sevření/roztažení dvěma prstySevření/roztažení dvěma prsty umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.●Obraz přiblížíte tak, že položíte dva p

Page 33 - Posouvání

Otáčení (pouze vybrané modely)Funkce otáčení umožňuje otáčet různé položky, například fotograe.●Položte levý ukazováček na oblast zařízení TouchPad.

Page 34 - Kliknutí dvěma prsty

Používání klávesniceKlávesnice a myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako použití dotykových gest. Klávesy na

Page 35

Kombinace klávesové zkratkyPopis fn+esc Zobrazí informace o systému.fn+f1 Zahájí režim spánku a všechny informace se uloží do paměti systému. Displej

Page 36 - Používání klávesnice

Použití vestavěné numerické klávesnice (pouze vybrané modely)Součást Popis(2) Klávesa fn Zapíná a vypíná vestavěnou numerickou klávesnici, pokud je st

Page 37 - Používání klávesnic

◦Malými písmeny můžete psát, pokud přidržíte klávesu fn.◦Chcete-li psát velkými písmeny, stiskněte a přidržte kombinaci kláves fn+shift.Použití integr

Page 38

iv Bezpečnostní upozornění

Page 39

5 MultimédiaVáš počítač může obsahovat následující:●integrovaný reproduktor či reproduktory,●integrovaný mikrofon či mikrofony,●integrovanou webovou k

Page 40 - 5 Multimédia

POZNÁMKA: Hlasitost lze také ovládat prostřednictvím operačního systému a některých programů.POZNÁMKA: Informace o tom, jakým typem ovládání hlasitost

Page 41 - Připojení mikrofonu

Zobrazení nebo změna nastavení zvuku v počítači:▲Vyberte položku Start > Ovládací panely> Zvuk.Webová kamera (pouze vybrané modely)Některé počít

Page 42

2. Dotkněte se oběma NFC anténami navzájem. Možná uslyšíte zvuk na znamení, že se antény navzájem poznaly.POZNÁMKA: Anténa technologie NFC na vašem po

Page 43

VGAPort externího monitoru nebo port VGA je analogové zobrazovací rozhraní, které slouží k připojení externího zobrazovacího zařízení VGA, jako je nap

Page 44 - DisplayPort

2. Druhý konec kabelu zapojte do digitálního zobrazovacího zařízení.3. Stisknutím klávesové zkratky fn+f4 lze obraz displeje počítače přepínat mezi 4

Page 45

1. Vyberte položku Start > Ovládací panely.2. Vyberte Systém a zabezpečení, vyberte Systém a poté v levém sloupci klepněte na tlačítko Správce zaří

Page 46

●Dva DP monitory 1920 × 1200 připojené k jednomu počítači + jeden 1920 × 1200 VGA monitor připojený k volitelné dokovací stanici●Dva DP monitory 2560

Page 47 - (pouze vybrané modely Intel)

6 Řízení spotřebyPOZNÁMKA: Počítač může být vybaven tlačítkem nebo vypínačem napájení. V této příručce je pro všechny tyto ovladače napájení použito p

Page 48 - 6 Řízení spotřeby

POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku, nelze aktivovat žádný typ síťového připojení ani využívat funkce počítače.Aktivace a ukončení reži

Page 49

Obsah1 Vítejte ...

Page 50 - Použití napájení z baterie

Nastavení ochrany heslem při probuzeníChcete-li, aby počítač při ukončení režimu spánku nebo režimu hibernace požadoval zadání hesla, proveďte tyto kr

Page 51

Nalezení dalších informací o bateriiNápověda a podpora poskytuje následující informace o baterii:●informace o řízení spotřeby a řádné péči a skladován

Page 52

Použití nástroje Kontrola baterieNápověda a podpora poskytuje informace o stavu baterie instalované v počítači.Spuštění nástroje Kontrola baterie:1. P

Page 53 - Úspora energie baterií

Řešení stavu nízkého nabití baterieŘešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení▲Připojte jedno z následujících zaříze

Page 54

Použití externího zdroje napájeníVAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte

Page 55

Testování adaptéru střídavého prouduOtestujte adaptér střídavého proudu, pokud při připojení k napájení střídavým proudem u počítače zjistíte následuj

Page 56

POZNÁMKA: Informaci o tom, zda váš počítač podporuje přepínaný nebo duální režim grackého adaptéru, zjistíte z kongurace grackého adaptéru notebook

Page 57 - 7 Externí karty a zařízení

7 Externí karty a zařízeníPoužití čteček paměťových karet (pouze vybrané modely)Doplňkové paměťové karty umožňují bezpečné ukládání a snadné sdílení d

Page 58 - Použití čipových karet

3. Zatlačte kartu dovnitř (1) a vyjměte ji ze zásuvky (2).POZNÁMKA: Pokud se karta nevysune sama, ze zásuvky ji vytáhněte. Použití čipových karetPOZNÁ

Page 59 - Použití zařízení USB

Použití zařízení USBUniverzální sériová sběrnice (USB) je hardwarové rozhraní, které lze použít k připojení doplňkových externích zařízení USB, jako n

Page 60 - Odebrání zařízení USB

4 Navigace pomocí klávesnice, dotykových gest a polohovacích zařízení ... 22Použití polohov

Page 61

Připojení zařízení USBUPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození konektoru USB, používejte při připojování zařízení minimální sílu.▲Připojte kabel USB ze

Page 62 - 8 Jednotky

Použití volitelných externích zařízeníPOZNÁMKA: Více informací o požadovaném softwaru a ovladačích nebo o tom, který port na počítači použít, naleznet

Page 63 - Zvýšení výkonu pevného disku

8 JednotkyManipulace s diskovými jednotkamiUPOZORNĚNÍ: Diskové jednotky jsou velmi citlivé a je třeba s nimi manipulovat opatrně. Před manipulací s je

Page 64

Pokud přidáváte nebo inovujete pevný disk či se chystáte vytvořit svazek RAID, je třeba dočasně zakázat technologii SRT, vytvořit svazek RAID a poté t

Page 65 - 9 Zabezpečení

Spuštění programu Vyčištění disku:1. Klikněte na položky Start > Programy > Příslušenství > Systémové nástroje > Vyčištění disku.2. Postup

Page 66

9 ZabezpečeníOchrana počítačeStandardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem Computer Setup (BIOS) pro jiné operační

Page 67

●Hesla správce systému BIOS a heslo DriveLock se nastavují v nástroji Computer Setup. Tato hesla jsou spravována systémem BIOS.●Hesla Automatic DriveL

Page 68

Heslo FunkcePOZNÁMKA: Před tím, než budete moci nastavit heslo DriveLock, musí být nastaveno heslo správce systému BIOS.Uživatelské heslo funkce Drive

Page 69

Změny se zavedou po restartování počítače.Odstranění hesla správce systému BIOS1. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte klávesu esc ve chvíli,

Page 70

Zadání hesla správce systému BIOSDo pole BIOS administrator password (Heslo správce BIOS) zadejte heslo (pomocí stejného typu kláves jako při jeho nas

Page 71 - Změna hesla funkce DriveLock

Nalezení a připojení bezdrátových displejů podporujících technologii Miracast (pouze vybrané modely AMD) ...

Page 72 - Vypnutí funkce DriveLock

Nastavení hesla funkce DriveLockPostup nastavení hesla DriveLock v nástroji Computer Setup:1. Zapněte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco je v do

Page 73 - Použití antivirového softwaru

Zadání hesla funkce DriveLockUjistěte se, že je jednotka pevného disku vložena v počítači (ne ve volitelném dokovacím zařízení nebo v externím zařízen

Page 74

Vypnutí funkce DriveLockPostup vypnutí funkce DriveLock v nástroji Computer Setup:1. Zapněte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco je v dolní části

Page 75 - Nalezení čtečky otisků prstů

5. Pomocí polohovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte vestavěnou jednotku pevného disku a stiskněte klávesu enter.6. Přečtěte si varování. Po

Page 76 - 10 Údržba

Můžete si vybrat ze dvou typů bran rewall:●Hostitelské brány rewall – software, který chrání pouze počítač, v němž je nainstalován.●Síťové brány re

Page 77

POZNÁMKA: Zásuvka pro bezpečnostní kabel na vašem počítači může vypadat mírně odlišně od ilustrace v této části. Umístění zásuvky pro bezpečnostní kab

Page 78

10 ÚdržbaČištění počítačeK bezpečnému vyčištění počítače použijte následující produkty:●benzyldimethylamoniumchlorid v maximální koncentraci 0,3 proce

Page 79 - 11 Zálohování a obnovení

Čištění zařízení TouchPad, klávesnice nebo myšiVAROVÁNÍ! Chcete-li předejít úrazu elektrickým proudem a poškození vestavěných součástí, nepoužívejte k

Page 80 - Zálohování dat

Použití nástroje SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) je nástroj, který poskytuje rychlý přístup k informacím o modulech SoftPaq

Page 81 - Provedení obnovení systému

11 Zálohování a obnoveníVe vašem počítači jsou nástroje HP a Windows, které vám pomáhají chránit informace a vyhledat je, pokud je potřebujete. Tyto n

Page 82

Použití volitelných externích zařízení ...

Page 83

pokud dojde k poškození pevného disku. Software HP Recovery Disc Creator umí vytvářet následující dva typy disků DVD pro obnovení:●Disk DVD se systéme

Page 84

Chcete-li vytvořit zálohu pomocí funkce Zálohování a obnovení systému Windows, postupujte následovně::POZNÁMKA: Proces zálohování může trvat více než

Page 85 - Aktualizace systému BIOS

1. Pokud je to možné, zálohujte všechny osobní soubory.2. Je-li to možné, zkontrolujte, zda na disku existuje oddíl Windows.Oddíl Windows naleznete ta

Page 86 - Určení verze systému BIOS

objednat telefonicky u podpory. Kontaktní údaje naleznete v brožuře Worldwide Telephone Numbers (Celosvětová telefonní čísla) dodané s počítačem.UPOZO

Page 87

12 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure StartPoužití nástroje Computer SetupNástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komu

Page 88

Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:●Ukončení nástroje Computer Setup bez uložení provedených změn:Vyberte

Page 89

Určení verze systému BIOSPro rozhodnutí, zda je třeba aktualizovat Computer Setup (BIOS), nejprve určete verzi systému BIOS v počítači.Informace o ver

Page 90

Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Po stažení postupujte podle pokynů, které jsou zobrazeny na obrazovce. Pokud se nezobrazí žádné pokyny, pos

Page 91 - 14 Podpora

Používání nástroje HP Sure Start (pouze vybrané produkty)Vybrané modely počítače jsou kongurovány s technologií HP Sure Start, která průběžně monitor

Page 92 - (3) Záruční doba

13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhraní Unied Extensible Firmware Interface (UEFI), které umožňuje spouštění diagn

Page 93

Postupy čištění ... 66

Page 94 - 16 Přístupnost

Stáhněte si nejnovější verzi UEFI: 1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje HP PC Diagnost

Page 95

14 PodporaKontaktování podporyPokud jste na stránkách této uživatelské příručky nebo v okně Nápověda a podpora nenašli odpovědi na vaše otázky, můžete

Page 96 - B Řešení potíží

ŠtítkyŠtítky na počítači poskytují informace, které jsou užitečné při řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do

Page 97 - Externí zařízení nefunguje

15 Technické údaje●Vstupní napájení●Provozní prostředíVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest

Page 98

16 PřístupnostSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidí s postiženími, a to jak samostatně

Page 99 - C Výboj statické elektřiny

A Cestování s počítačem a přepravaPokud se chystáte s počítačem cestovat nebo jej hodláte někam zaslat, měli byste dodržovat níže uvedená bezpečnostní

Page 100 - Rejstřík

B Řešení potížíZdroje pro odstraňování potíží●Odkazy na webové stránky a další informace o počítači naleznete v okně Nápověda a podpora. Přístup k Náp

Page 101

v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu na ploše systému Windows a potom klikněte na položku Předvolby.●Počítač není nastaven pro zobraz

Page 102

●Zajistěte, aby zařízení, především jde-li o zařízení starší, bylo kompatibilní s vaším operačním systémem.●Zajistěte, aby byly nainstalovány správné

Page 103

C Výboj statické elektřinyElektrostatický výboj představuje výboj statické elektřiny při kontaktu dvou objektů. Jedná se například o šok, který dostan

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire