HP EliteDesk 705 G2 Desktop Mini PC (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP EliteDesk 705 G2 Desktop Mini PC (ENERGY STAR). HP EliteDesk 705 G2 Base Model Desktop Mini PC Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Referenčná príručka k hardvéru
Stolový počítač HP EliteDesk 800 G2 Mini
Stolový počítač HP EliteDesk 705 G2 Mini
Stolový počítač HP ProDesk 600 G2 Mini
Stolový počítač HP ProDesk 400 G2 Mini
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

Referenčná príručka k hardvéruStolový počítač HP EliteDesk 800 G2 MiniStolový počítač HP EliteDesk 705 G2 MiniStolový počítač HP ProDesk 600 G2 MiniSt

Page 2

Súčasti predného panela (ProDesk 400)POZNÁMKA: Váš model počítača sa môže mierne líšiť od obrázkov vyobrazených v tejto časti.1 Konektor na slúchadlá

Page 3 - O tejto príručke

Súčasti zadného panela (EliteDesk 800, EliteDesk 705 a ProDesk600)POZNÁMKA: Váš model počítača sa môže mierne líšiť od obrázkov vyobrazených v tejto č

Page 4

Súčasti zadného panela (ProDesk 400)POZNÁMKA: Váš model počítača sa môže mierne líšiť od obrázkov vyobrazených v tejto časti.1 Konektor externej anté

Page 5

Umiestnenie sériového číslaKaždý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na vonkajšej časti počítača.Zaznamenajte si tieto

Page 6

2 Inovácie hardvéruInovovateľné súčasti s možnosťou servisuV počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. P

Page 7 - 1Súčasti produktu

Pripojenie sieťového napájacieho káblaPri pripájaní sieťového napájacieho adaptéra je dôležité postupovať podľa nasledujúcich krokov, aby sazaistilo,

Page 8

Odstránenie prístupového panela počítačaPre prístup k vnútorným súčastiam musíte odstrániť prístupový panel:1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovaci

Page 9

Vrátenie prístupového panela počítača1. Priložte panel k počítaču a zasuňte ho dozadu (1).2. Zatiahnite skrutku s krídlovou hlavou (2), čím zaistíte p

Page 10

Zmena konfigurácie z pracovnej plochy na vežuPočítač je možné používať vo vežovej pozícii s voliteľným vežovým stojanom, ktorý je možné zakúpiť odspol

Page 11

Inštalácia ďalších pamäťových modulovPočítač sa dodáva s kompaktnými pamäťovými modulmi (moduly SODIMM).Pamäťové moduly SODIMMDo pamäťových zásuviek n

Page 12

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Microsoft a Windows sú registrované ochrannéznámky alebo ochranné známky spoločnostiMicrosoft

Page 13 - Umiestnenie sériového čísla

Obsadenie pätíc SODIMMNa systémovej doske sú dve zásuvky SODIMM, jedna zásuvka pripadá na jeden kanál. Zásuvky sú označenéako DIMM1 a DIMM3. Zásuvka D

Page 14 - 2 Inovácie hardvéru

Vkladanie pamätí SODIMMUPOZORNENIE: Pred pridávaním alebo vyberaním pamäťových modulov je potrebné odpojiť sieťovýnapájací kábel a počkať približne 30

Page 15

Položka Popis Štítok systémovej dosky Farba pätice1 Pätica SODIMM1, kanál B DIMM1 Čierna2 Pätica SODIMM3, kanál A DIMM3 Čierna10. Ak chcete odobrať pa

Page 16

11. Zasuňte nový modul SODIMM do pätice pod uhlom cca 30° (1), a potom zatlačte modul SODIMMdovnútra (2) tak, že zarážky ho zacvaknú na miesto.POZNÁMK

Page 17

Vytiahnutie a výmena pevného diskuPOZNÁMKA: Pred odobratím starého pevného disku nezabudnite zálohovať údaje zo starého pevnéhodisku, aby ste ich mohl

Page 18

9. Ak chcete nainštalovať pevný disk, je potrebné premiestniť strieborné a modré izolačné montážnevodiace skrutky zo starého pevného disku na nový pev

Page 19 - Špecifikácie pamäte SODIMM

Výmena disku M.2 PCIe solid state drive (SSD)1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vytiahnite

Page 20 - Obsadenie pätíc SODIMM

c. Vytiahnite ventilátor zo skrinky (3).11. Odskrutkujte tri skrutky, ktorými je šachta pevného disku pripevnená k skrinke (1).12. Vytiahnite snímač v

Page 21 - Vkladanie pamätí SODIMM

14. Vyhľadajte disk SSD na systémovej doske.15. Odstráňte skrutku, ktorou je disk SSD pripevnený k systémovej doske.16. Uchopte disk SSD za boky a opa

Page 22

22. Zaistite šachtu pevného disku k skrinke tromi skrutkami (3).23. Ak máte model EliteDesk 800, nasaďte naspäť sekundárny ventilátor pod pevným disko

Page 23

O tejto príručkeTáto príručka poskytuje základné informácie na inováciu stolových firemných počítačov HP PC.VAROVANIE! Takto vyznačený text naznačuje,

Page 24

25. Pripojte napájací a dátový kábel (2) k pevnému disku.26. Nasaďte prístupový panel.27. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto.28. Zapoj

Page 25

Výmena modulu siete WLAN1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vytiahnite z počítača všetky vym

Page 26

c. Vytiahnite ventilátor zo skrinky (3).11. Odskrutkujte tri skrutky, ktorými je šachta pevného disku pripevnená k skrinke (1).12. Vytiahnite snímač v

Page 27

14. Vyhľadajte na systémovej doske modul siete WLAN.15. Odpojte obidva anténne káble od modulu siete WLAN.POZNÁMKA: Na odpájanie a pripájanie anténneh

Page 28

23. Zaistite šachtu pevného disku k skrinke tromi skrutkami (3).24. Ak máte model EliteDesk 800, nasaďte naspäť sekundárny ventilátor pod pevným disko

Page 29

26. Pripojte napájací a dátový kábel (2) k pevnému disku.27. Nasaďte prístupový panel.28. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto.29. Zapoj

Page 30

Inštalácia externej antényInterné antény siete WLAN sú štandardné na všetkých modeloch stolových počítačov HP Mini G2. Ak má byťpočítač nainštalovaný

Page 31 - Výmena modulu siete WLAN

c. Vytiahnite ventilátor zo skrinky (3).11. Odskrutkujte tri skrutky, ktorými je šachta pevného disku pripevnená k skrinke (1).12. Vytiahnite snímač v

Page 32

14. Vyhľadajte na systémovej doske modul siete WLAN.15. Odpojte internú anténu od modulu siete WLAN.Pokyny nájdete v časti Výmena modulu siete WLAN na

Page 33

18. Prevlečte kábel externej antény jednotlivými dierami a zaskrutkujte anténu na mieste.19. Pripojte káble externej antény k modulu siete WLAN.20. Um

Page 34

iv O tejto príručke

Page 35

c. Zapojte zástrčku ventilátora do systémovej dosky (3).24. Priložte vodiace skrutky pevného disku k otvorom na šachte pevného disku v skrinke, zatlač

Page 36 - Inštalácia externej antény

Výmena batérieBatéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú sbatériou, ktorá bola pôvodne nai

Page 37 - Inštalácia externej antény 31

9. Posuňte jednotku dozadu až na doraz a zdvihnite ju smerom nahor a zo šachty (3).10. Ak máte model EliteDesk 800, vyberte sekundárny ventilátor pod

Page 38

13. Vyberte šachtu pevného disku zo skrinky (3).14. Vyhľadajte batériu a držiak batérie na systémovej doske.POZNÁMKA: Pri vyťahovaní a výmene batérie

Page 39

16. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor. Držiak batérie automaticky zaistíbatériu v správnej pozícii.17. Umiestnite šachtu

Page 40

22. Pripojte napájací a dátový kábel (2) k pevnému disku.23. Vymeňte prístupový panel počítača.24. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto.

Page 41 - Výmena batérie

Pripojenie počítača k upínaciemu zariadeniuPočítač môžete namontovať na stenu, výkyvné rameno alebo iné upínacie zariadenie.POZNÁMKA: Toto zariadenie

Page 42

Synchronizácia voliteľnej bezdrôtovej klávesnice alebo myšiKlávesnica a myš sú pri dodaní z výroby synchronizované. Ak to nefunguje, vytiahnite a vyme

Page 43

4.5.POZNÁMKA: Ak klávesnica a myš stále nefungujú, potom vytiahnite a vymeňte batérie. Ak sa klávesnica amyš stále nezosynchronizujú, potom klávesnicu

Page 44

A Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadeniacitlivé na elektrostatic

Page 45

Obsah1 Súčasti produktu ...

Page 46

B Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača,rutinná starostlivosť o počítač a jehopríprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná star

Page 47

Príprava na prepravuPri príprave na prepravu počítača sa riaďte týmito pokynmi:1. Zálohujte súbory z pevného disku na externé ukladacie zariadenie. Db

Page 48

RegisterBbezpečnostný zámokinštalácia 39Ddisk solid stateinštalácia 20vytiahnutie 20Eelektrostatický výboj, predchádzaniepoškodeniu 43externá anténain

Page 49 - A Elektrostatický výboj

Príloha A Elektrostatický výboj ...

Page 50

1Súčasti produktuŠtandardné funkcie konfigurácieKonfigurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného vp

Page 51 - Príprava na prepravu

Súčasti predného panela (EliteDesk 800 a ProDesk 600)POZNÁMKA: Váš model počítača sa môže mierne líšiť od obrázkov vyobrazených v tejto časti.1 Konekt

Page 52 - Register

Súčasti predného panela (EliteDesk 705)POZNÁMKA: Váš model počítača sa môže mierne líšiť od obrázkov vyobrazených v tejto časti.1 Konektor na slúchadl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire