HP EliteDesk 705 G2 Desktop Mini PC (ENERGY STAR) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP EliteDesk 705 G2 Desktop Mini PC (ENERGY STAR). HP EliteDesk 705 G2 Base Model Desktop Mini PC Guía de hardware [th] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Guía de hardware

Guía de hardwareDesktop Mini HP EliteDesk 800 G2Desktop Mini HP EliteDesk 705 G2Desktop Mini HP ProDesk 600 G2Desktop Mini HP ProDesk 400 G2

Page 2

Componentes del panel frontal (ProDesk 400)NOTA: Es posible que la apariencia de su modelo de equipo difiera ligeramente de las imágenes de estasecció

Page 3 - Acerca de esta publicación

Componentes del panel trasero (EliteDesk 800, EliteDesk 705 yProDesk 600)NOTA: Es posible que la apariencia de su modelo de equipo difiera ligeramente

Page 4

Componentes del panel trasero (ProDesk 400)NOTA: Es posible que la apariencia de su modelo de equipo difiera ligeramente de las imágenes de estasecció

Page 5 - Tabla de contenido

Ubicación del número de serieCada equipo tiene un número de serie y un número de identificación del producto únicos, ubicados en la parteexterior del

Page 6

2 Actualizaciones de hardwareCaracterísticas de mantenimientoEste equipo contiene recursos que facilitan su actualización y servicio. No se necesitan

Page 7

NOTA: Es posible que la apariencia de su modelo de equipo difiera ligeramente de las imágenes de estecapítulo.Advertencias y precauciones 9

Page 8

Conexión del cable de alimentación de CACuando se conecta el adaptador de CA, es importante seguir los pasos que encontrará a continuación paraasegura

Page 9

Extracción del panel de acceso del equipoPara acceder los componentes internos, debe extraer el panel de acceso:1. Extraiga/desacople todos los dispos

Page 10

Reemplazo del panel de acceso del equipo1. Coloque el panel en el equipo y deslícelo hacia atrás (1).2. Apriete el tornillo (2) para asegurar el panel

Page 11 - ProDesk 600)

Cambio de la configuración de escritorio a torreEl equipo puede utilizarse en una orientación de torre con una base para torre opcional que puede adqu

Page 12

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Microsoft y Windows son marcas comerciales omarcas comerciales registradas de MicrosoftCorpor

Page 13 - Ubicación del número de serie

Instalación de memoria adicionalEl equipo viene con módulos de memoria en línea doble de contorno pequeño (SODIMM).SODIMMLos sockets de memoria de la

Page 14 - 2 Actualizaciones de hardware

Completando sockets SODIMMExisten dos sockets SODIMM en la placa del sistema, con un socket por canal. Los sockets son denominadosDIMM1 y DIMM3. El so

Page 15 - Advertencias y precauciones 9

Instalación de SODIMMPRECAUCIÓN: Debe desconectar el cable de alimentación de CA y esperar aproximadamente 30 segundospara que la energía residual se

Page 16

Elem. Descripción Etiqueta de la placa delsistemaColor del socket1 Socket SODIMM1, canal B DIMM1 Negro2 Socket SODIMM3, canal A DIMM3 Negro10. Para ex

Page 17

11. Para instalar un SODIMM, deslice el nuevo SODIMM en el socket en un ángulo de aproximadamente 30°grados (1) luego presione el SODIMM (2) para que

Page 18

Extracción y sustitución de una unidad de disco duroNOTA: Antes de extraer la unidad de disco duro antigua, asegúrese de hacer copias de seguridad de

Page 19

9. Para instalar una unidad de disco duro, debe transferir los tornillos de guía de montaje de aislamientoplateados y azules de la unidad de disco dur

Page 20 - Especificaciones del SODIMM

Sustitución de una unidad M.2 PCIe de estado sólido (SSD)1. Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo.2

Page 21 - Completando sockets SODIMM

c. Levante el ventilador del chasis (3).11. Quite los tres tornillos que fijan la carcasa de la unidad de disco duro al chasis (1).12. Tire del sensor

Page 22 - Instalación de SODIMM

14. Ubique la unidad de estado sólido en la placa del sistema.15. Extraiga el tornillo que fija la unidad de estado sólido a la placa del sistema.16.

Page 23 - Color del socket

Acerca de esta publicaciónEsta guía ofrece información básica para actualizar el miniequipo de sobremesa HP para empresas.¡ADVERTENCIA! El texto prese

Page 24

22. Fije la carcasa de la unidad de disco duro al chasis con los tres tornillos (3).23. Si su modelo es un EliteDesk 800, sustituya el ventilador secu

Page 25

25. Conecte el cable de alimentación y datos de unidad de disco duro (2) para la unidad de disco duro.26. Reinstale el panel de acceso.27. Si el equip

Page 26

Sustitución del módulo WLAN1. Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo.2. Extraiga del equipo cualquie

Page 27

c. Levante el ventilador del chasis (3).11. Quite los tres tornillos que fijan la carcasa de la unidad de disco duro al chasis (1).12. Tire del sensor

Page 28

14. Ubique el módulo WLAN en la placa del sistema.15. Desconecte ambos cables de antena del módulo WLAN.NOTA: Es posible que necesite utilizar una her

Page 29

23. Fije la carcasa de la unidad de disco duro al chasis con los tres tornillos (3).24. Si su modelo es un EliteDesk 800, sustituya el ventilador secu

Page 30

26. Conecte el cable de alimentación y datos de unidad de disco duro (2) para la unidad de disco duro.27. Reinstale el panel de acceso.28. Si el equip

Page 31

Instalación de una antena externaLas antenas WLAN internas son estándares en todos los modelos HP G2 Desktop Mini. Si el equipo va a serinstalado en u

Page 32 - Sustitución del módulo WLAN

c. Levante el ventilador del chasis (3).11. Quite los tres tornillos que fijan la carcasa de la unidad de disco duro al chasis (1).12. Tire del sensor

Page 33

14. Ubique el módulo WLAN en la placa del sistema.15. Desconecte la antena interna del módulo WLAN.Para obtener instrucciones, consulte Sustitución de

Page 34

iv Acerca de esta publicación

Page 35

18. Pase el cable de la antena externa de alimentación a través de cada orificio y atornille la antena en suposición.19. Conecte los cables de la ante

Page 36

c. Conecte el enchufe del ventilador a la placa del sistema (3).24. Alinee los tornillos guía de la unidad de disco duro con las ranuras en el compart

Page 37

Sustitución de la bateríaLa batería que viene con el equipo suministra energía al reloj en tiempo real. Al reemplazar la batería, utiliceuna batería e

Page 38

9. Deslice la unidad hacia atrás hasta que se detenga y, luego, levántela y extráigala de la carcasa (3).10. Si su modelo es un EliteDesk 800, extraig

Page 39

13. Levante la carcasa de la unidad de disco duro del chasis (3).14. Ubique la batería y el compartimiento para baterías en la placa del sistema.NOTA:

Page 40

16. Deslice la batería de sustitución hasta la posición, con el lado positivo hacia arriba. El soporte de labatería fija automáticamente la batería en

Page 41

22. Conecte el cable de alimentación y datos de unidad de disco duro (2) para la unidad de disco duro.23. Reinstale el panel de acceso del equipo.24.

Page 42 - Sustitución de la batería

Conexión del equipo a un accesorio de montajeEl equipo puede colocarse en una pared, brazo móvil u otro dispositivo de montaje.NOTA: Este dispositivo

Page 43

Sincronización de teclado o mouse inalámbrico opcionalEl teclado y el mouse estén sincronizados de fábrica. Si aún no funcionan, retire las pilas y vu

Page 44

4.5.NOTA: Si el teclado y mouse aún no funcionan, extraiga y reemplace la batería. Si el teclado y mouse aún noestán sincronizados, sincronice al tecl

Page 45

Tabla de contenido1 Características del producto ...

Page 46

A Descarga electrostáticaUna descarga de electricidad estática proveniente de los dedos u otros conductores puede dañar las placasdel sistema o los de

Page 47

NOTA: Para obtener más información acerca de la electricidad estática, póngase en contacto con eldistribuidor, revendedor o proveedor de servicios aut

Page 48

B Pautas operativas del equipo, cuidados derutina y preparación para envíoPautas operativas del equipo y cuidados de rutinaSiga estas pautas para inst

Page 49

Preparación para envíoSiga estas sugerencias al preparar el equipo para envío:1. Haga copias de seguridad de los archivos de la unidad de disco duro e

Page 50 - A Descarga electrostática

ÍndiceAantena externainstalación 31Bbloquearinstalación 40Ccandado de seguridadinstalación 40componentes del panel frontalEliteDesk 705 3EliteDesk 800

Page 51

Apéndice A Descarga electrostática ...

Page 52

1 Características del productoCaracterísticas de la configuración estándarLos recursos pueden variar según el modelo. Para obtener una lista completa

Page 53 - Preparación para envío

Componentes del panel frontal (EliteDesk 800 y ProDesk 600)NOTA: Es posible que la apariencia de su modelo de equipo difiera ligeramente de las imágen

Page 54

Componentes del panel frontal (EliteDesk 705)NOTA: Es posible que la apariencia de su modelo de equipo difiera ligeramente de las imágenes de estasecc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire