HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC. HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC Používateľská príručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 3 - Bezpečnostné varovanie

1 UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky, aby ste svoje inteligentné investície využili čo najúčinnejšie:●T

Page 4

Vyhľadanie informáciíZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj ObsahInštalačné pokyny●P

Page 5

2 SúčastiVyhľadanie hardvéruZobrazenie zoznamu hardvéru nainštalovaného v počítači:▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Správca zariad

Page 6

Súčasť PopisSlúži na pripojenie rôznych zariadení USB, HDMI, LAN a videozariadení.POZNÁMKA: Môžu byť potrebné káble alebo adaptéry (kupujú sa samostat

Page 7

Súčasť Popis(1) Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.●Keď je počítač zapnutý, krátkym stlačením tohto tlačid

Page 8

Predná stranaSúčasť Popis(1) Senzor okolitého osvetlenia Automaticky upravuje jas obrazovky na základe okolitých svetelných podmienok.(2) Antény siete

Page 9

Súčasť Popis▲ Vyberte tlačidlo Štart, položku HP a potom položku Dokumentácia HP.Vrchná stranaPOZNÁMKA: Ikony mikrofónu sa nachádzajú na ochrannom kry

Page 10

Spodná stranaPOZNÁMKA: Ikona konektora na pripojenie k rozširujúcej základni sa nachádza na ochrannom kryte.Súčasť Popis(1) Otvory pre zarovnávacie

Page 11 - 1 Uvítanie

Zadná stranaSúčasť Popis(1) Webová kamera (zadná strana) Slúži na nahrávanie videí a snímanie fotograí. Niektoré produkty umožňujú tiež uskutočňo

Page 12 - Vyhľadanie informácií

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť HP Inc. ju používa na základe licencie. L

Page 13 - 2 Súčasti

2. Pomocou niektorej plôšky vysúvacieho stojana nadvihnite vysúvací stojan smerom od počítača a potom ho umiestnite do požadovaného uhla.Ak chcete vys

Page 14 - Ľavá strana

Pripojenie voliteľnej klávesnice 1. Ak chcete pripojiť voliteľnú klávesnicu, spúšťajte počítač na konektory zarovnávacích zarážok (1) na klávesnici, a

Page 15 - Ľavá strana 5

TouchPadSúčasť Popis(1) Zóna zariadenia TouchPad Čítaním gest prstami posúva ukazovateľ alebo aktivuje položky na obrazovke.(2) Ľavé tlačidlo zari

Page 16 - Predná strana

Súčasť Popis(1) Indikátor funkcie caps lock Svieti: funkcia caps lock je zapnutá, čím sa všetky klávesy prepnú na veľké písmená.(2) Indikátor funk

Page 17 - Vrchná strana

Súčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémové informácie.(2) Kláves fn V kombinácii s iným klávesom slúži

Page 18 - Spodná strana

Ikona PopisSlúži na stlmenie alebo obnovenie zvuku reproduktorov.Podržaním tohto klávesu sa postupne znižuje hlasitosť reproduktora.Podržaním tohto kl

Page 19 - Zadná strana

Používanie klávesových skratiek:▲Stlačte kláves fn a potom stlačte niektorý z klávesov, ktoré sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.Kláves PopisC Zapne fu

Page 20

Súčasť (1) Názov modelu (len vybrané produkty) (2) Číslo produktu (3) Sériové číslo (4) Záručná lehota ●Regulačné štítky – obsahujú regulačné inf

Page 21 - Odpojenie klávesnice

6. Zasuňte zásobník naspäť do počítača. Jemne zatláčajte na zásobník (4), až kým pevne nezapadne na miesto.Ak chcete nastaviť mobilnú sieť, pozrite si

Page 22 - Indikátory

5. Zasuňte zásobník naspäť do počítača. Jemne zatláčajte na zásobník (4), až kým pevne nezapadne na miesto.Po rozpoznaní zariadenia zaznie zvuk a môže

Page 23 - Špeciálne klávesy

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná

Page 24 - Funkčné klávesy

7. Zasuňte zásobník naspäť do počítača. Jemne zatláčajte na zásobník (4), až kým pevne nezapadne na miesto.20 Kapitola 2 Súčasti

Page 25

3 Sieťové pripojeniaPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať svet a nachádzať informácie na milión

Page 26

Používanie ovládacích prvkov operačného systému:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte ovládací panel a potom vyberte položku Ovládací panel

Page 27 - (4) Záručná lehota

Číslo môžete vyhľadať takto:1. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete.2. Vyberte položku Zobraziť nastavenia pripojenia.3. V časti Mobilné širokopás

Page 28

Pripojenie zariadení BluetoothPred použitím zariadenia Bluetooth musíte vytvoriť pripojenie Bluetooth:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte

Page 29

Pripojenie k lokálnej sieti (LAN) (len vybrané produkty)Ak chcete doma pripojiť počítač priamo k smerovaču (namiesto použitia bezdrôtového pripojenia)

Page 30 - 20 Kapitola 2 Súčasti

▲ Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zníženia hlasitosti, až kým sa nezobrazí ponuka spustenia. Ťuknutím na kláves f10

Page 31 - 3 Sieťové pripojenia

Vyberte položky Main (Hlavné), Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves enter.Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.

Page 32 - Pripojenie k sieti WLAN

4 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať niekoľkými spôsobmi:●Použite dotykové gestá priamo na obrazovke počítača (len vybran

Page 33

Posúvanie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad)Pomocou gesta posúvania dvoma prstami môžete posúvať príslušnú stránku alebo obrázok nahor, nadol

Page 34 - Pripojenie ku káblovej sieti

iv Bezpečnostné varovanie

Page 35

Ťuknutie troma prstami (len so zariadením TouchPad)Potiahnutie tromi prstami použite na zobrazenie otvorených okien a prepínanie medzi otvorenými okna

Page 36

Používanie voliteľnej klávesnice a myšiVoliteľná klávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií ako pri

Page 37

Identikácia súčastí peraSúčasť Popis(1) Hrot pera Pero komunikuje s počítačom, keď hrot pera pritlačíte na obrazovku.(2) Tlačidlo pera Funkcie sa môž

Page 38 - 4 Navigácia na obrazovke

5 Funkcie pre zábavuVyužite svoj počítač HP na obchod aj zábavu a stretávajte sa zo známymi prostredníctvom webovej kamery, mixujte audio a video aleb

Page 39

Pripojenie slúchadiel s mikrofónom VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo súpravy slúchadiel s mikrofónom znížte nastavenie hla

Page 40

DÔLEŽITÉ: Skontrolujte, či je externé zariadenie zapojené pomocou správneho kábla do správneho portu na počítači. Postupujte podľa pokynov od výrobcu

Page 41

Vyhľadávanie a pripájanie bezdrôtových displejov kompatibilných so štandardom Miracast (len vybrané produkty)POZNÁMKA: Ak si chcete naštudovať, aký ty

Page 42 - Uloženie pera

6 Správa napájaniaPočítač môžete napájať z batérie alebo externého zdroja. Ak sa počítač napája z batérie a externý zdroj napájania nie je na nabitie

Page 43 - 5 Funkcie pre zábavu

Aktivácia a ukončenie režimu dlhodobého spánku (len vybrané produkty)V ponuke Možnosti napájania môžete povoliť režim dlhodobého spánku spustený použí

Page 44 - Používanie videa

POZNÁMKA: Ak je počítač v režime spánku alebo dlhodobého spánku, najprv ukončite príslušný režim krátkym stlačením tlačidla napájania.1. Uložte svoje

Page 45

Obsah1 Uvítanie ...

Page 46

Používanie funkcie HP Fast Charge (len vybrané produkty)Funkcia HP Fast Charge umožňuje rýchlo nabiť batériu počítača. Čas nabíjania sa môže líšiť o +

Page 47 - 6 Správa napájania

Identikácia nízkej úrovne nabitia batérieAk batéria, ktorá je jediným zdrojom napájania počítača, dosiahne nízku alebo kritickú úroveň nabitia, preja

Page 48 - Vypnutie počítača

Batérie v tomto výrobku nemôžu používatelia meniť jednoducho sami. Vybratie alebo výmena batérie by mohla mať vplyv na platnosť záruky. Ak už batéria

Page 49 - Napájanie z batérie

7 ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke Windows Computer Setup (systém BIOS,

Page 50 - Úspora energie batérie

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesiel v závislosti od toho, ak

Page 51 - Zapečatená batéria od výrobcu

Heslo Funkcia●Ak zabudnete heslo pri zapnutí, nebudete môcť zapnúť ani reštartovať počítač.Hlavné heslo funkcie DriveLock* Chráni prístup k internému

Page 52

▲ Vypnite tablet. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknut

Page 53 - 7 Zabezpečenie

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocou rovnakých kláveso

Page 54 - Používanie hesiel

4. Pomocou klávesu enter, kliknutia ľavým tlačidlom myši alebo dotykovej obrazovky začiarknite políčko Automatic DriveLock (Automatická funkcia DriveL

Page 55

Zadanie hesla automatickej funkcie DriveLockKým je povolená automatická funkcia DriveLock a jednotka zostáva pripojená k pôvodnému počítaču, nezobrazí

Page 56

Používanie bezdrôtových zariadení Bluetooth (len vybrané produkty) ... 23Pripojenie zariadení Bluetooth ...

Page 57

Nastavenie hlavného hesla funkcie DriveLockAk chcete nastaviť hlavné heslo funkcie DriveLock, postupujte podľa nasledujúcich krokov:1. Spustite pomôck

Page 58

3. Vyberte pevný disk, ktorý chcete chrániť, a potom stlačte kláves enter.4. Vyberte položku Enable DriveLock (Povoliť funkciu DriveLock) a stlačte kl

Page 59

Zmena hesla funkcie DriveLock Ak chcete zmeniť heslo ochrany funkciou DriveLock v pomôcke Computer Setup, postupujte podľa nasledujúcich krokov:1. Vyp

Page 60

Používanie softvéru brány rewallBrány rewall slúžia na ochranu pred neoprávneným prístupom k systému alebo sieti. Brána rewall môže byť softvérový

Page 61 - Zakázanie funkcie DriveLock

inými útokmi, monitoruje stav zariadenia a umožňuje zákazníkom ušetriť čas pri riešení problémov so zariadením a bezpečnosťou. Zákazníci si môžu rýchl

Page 62

8 ÚdržbaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitola vysvetľuje spôsob používania nástrojov, ako

Page 63

POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovaný do voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený

Page 64

UPOZORNENIE: Nepoužívajte silné čistiace prostriedky, ktoré môžu natrvalo poškodiť počítač. Ak si nie ste istí, či je čistiaci prostriedok pre počítač

Page 65 - 8 Údržba

—Zálohujte svoje informácie na externú jednotku.—Vyberte všetky disky a externé mediálne karty, ako sú pamäťové karty.—Vypnite a potom odpojte všetky

Page 66 - Čistenie počítača

9 Zálohovanie a obnovenieV tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich procesoch. Informácie v tejto kapitole predstavujú štandardný postup pri

Page 67 - Postupy čistenia

6 Správa napájania ...

Page 68

Pomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť body obnovenia a vytvoriť zálohy osobných údajov. Pozrite si časť Používanie nástrojov systému Windo

Page 69 - 9 Zálohovanie a obnovenie

POZNÁMKA: Ak má ukladacie zariadenie kapacitu 32 GB alebo menšiu, funkcia obnovenia systému Microsoft je v predvolenom nastavení zakázaná.Ďalšie infor

Page 70

DÔLEŽITÉ: Obnovenie systému prostredníctvom programu HP Recovery Manager treba použiť ako posledný pokus o opravu problémov s počítačom.●Pri zlyhaní p

Page 71 - Obnovenie

●Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zníženia hlasitosti; potom vyberte kláves f11.2. V ponuke možností spustenia vyber

Page 72

DÔLEŽITÉ: Po odstránení oblasti HP Recovery nemožno vykonať obnovenie systému ani vytvoriť obnovovacie médiá HP z oblasti HP Recovery. Pred odstránení

Page 73

10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS), funkcia TPM a program HP Sure StartPoužívanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup alebo systém BIOS

Page 74

Navigácia a výber položiek v pomôcke Computer Setup●Ak chcete vybrať ponuku alebo položku ponuky, na klávesnici použite kláves tab a klávesy so šípkam

Page 75

POZNÁMKA: Nastavenia hesiel a zabezpečenia sa po obnovení nastavení od výrobcu nezmenia.Aktualizácia systému BIOSAktualizované verzie systému BIOS môž

Page 76

3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.4. V časti na preberanie súborov vykonajte tieto kroky:a. Identikujte novšiu verziu systému BIOS, než je ver

Page 77 - Aktualizácia systému BIOS

Nastavenia systému BIOS TPM (len vybrané produkty) DÔLEŽITÉ: Pred aktiváciou funkcie Trusted Platform Module (TPM) v tomto systéme je potrebné, aby st

Page 78

Používanie softvéru brány rewall ...

Page 79

11 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na urč

Page 80 - Diagnostics (UEFI)

Prevzatie ktorejkoľvek verzie UEFI pre konkrétny produkt1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/support.2. Vyberte možnosť Get software and drivers

Page 81

12 ŠpecikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať do zahraničia.Počítač je

Page 82 - 12 Špecikácie

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiah

Page 83 - 13 Elektrostatický výboj

14 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím

Page 84 - 14 Zjednodušenie ovládania

RegisterAaktivácia režimu spánku a režimu dlhodobého spánku 37aktualizácia programov a ovládačov 56antény siete WLAN, identikácia 6antény siete WWAN,

Page 85 - Register

indikátor stlmenia hlasitosti mikrofónu, identikácia 13indikátor ukončenia hovoru 13indikátor webovej kamery, identikácia 6indikátorybatéria 4bezdrô

Page 86

Ppamäťová karta microSDodstránenie 19vloženie 18pero, párovanie 32podporované disky, obnovenie 60pomôcka Setup Utilitynavigácia a výber položiek 66obn

Page 87

Wwebová kameraidentikácia 9používanie 33webová kamera, identikácia 6Windowsbod obnovenia systému 59, 60Windows Hellopoužívanie 52Zzálohovanie 59zape

Page 88

Obnovenie nastavení od výrobcu v pomôcke Computer Setup .............. 66Aktualizácia systému BIOS ...

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire