HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Посібник користувача Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 110
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Page 2

Використання додаткових зовнішніх пристроїв ... 52Використан

Page 3

16 Спеціальні можливостіКомпанія HP розробляє, виготовляє та представляє на ринку вироби та послуги для широкого використання, в тому числі для корист

Page 4

а Подорожування та перевезенняНижче наведено кілька рекомендацій, на які слід зважати та які гарантують безпеку пристрою під час подорожування з комп’

Page 5

б Усунення несправностейРесурси з усунення несправностей●Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у розділі дові

Page 6

правою кнопкою миші піктограму Батарея в області сповіщень праворуч на панелі завдань, після чого натисніть вкладку Параметры (Настройки).●Комп’ютер м

Page 7

●Увімкніть пристрій, дотримуючись інструкцій виробника.●Упевніться, що пристрій надійно підключено.●Упевніться, що пристрій отримує електроживлення.●У

Page 8

Фільм не відображається на зовнішньому дисплеї1. Якщо дисплей комп’ютера та зовнішній дисплей увімкнено, натисніть комбінацію клавіш fn+f4, щоб перекл

Page 9

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів, наприклад електричний удар, якого ви

Page 10

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішізбільшення гучності динаміка27збільшення яскравості екрана27зменшення гучності динаміка27зменшення яск

Page 11

Натискання двома пальцями24прокручування 23жест на сенсорній панелі для повертання 25жест натискання двома пальцями на сенсорній панелі 24жест прокруч

Page 12

миша, зовнішнянастройка параметрів 22мікрофони, визначення 6можливість змінення графіки 45Ннавушники й мікрофони, підключення 30налаштуванняаудіофункц

Page 13

10 Обслуговування ...

Page 14 - Пошук інформації

розділ відновлення HPвикористання для відновлення 76перевірка наявності 76Ссенсорна панельвикористання 22кнопки 7Сенсорна панелькнопки 7, 8серійний но

Page 15 - Пошук інформації 3

15 Технічні характеристики ...

Page 16 - 2 Знайомство з комп’ютером

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера, рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб отримати максимум вигоди від свого придбання.●Підклю

Page 17 - Ліва панель

Пошук інформаціїВи вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник. Наведена нижче таблиця допоможе знайти п

Page 18

Ресурси Інформаціяобмеженої гарантії HP. У деяких країнах і регіонах, де друкована версія гарантії не надається, можна замовити друкований примірник у

Page 19 - Верхня панель

2 Знайомство з комп’ютеромПрава панельКомпонент Опис(1) Пристрій для читання смарт-картокПідтримка додаткових смарт-карток.(2) Гніздо аудіовиходу (н

Page 20 - Індикатори

Компонент ОписПРИМІТКА. Порти USB Type-C використовуються для заряджання таких пристроїв, як мобільні телефони, ноутбуки, планшети та MP3-програвачі,

Page 21 - Верхня панель 9

Компонент Опис(4) Зарядний порт USB 3.0 (із живленням)Використовується для підключення додаткових USB-пристроїв, наприклад клавіатури, миші, зовнішньо

Page 22

Компонент Опис(5) Веб-камера Записування відео та створення фотографій. На деяких моделях можна проводити відеоконференції та спілкуватися в онлайн-ч

Page 23 - Верхня панель 11

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth — це торгова марка, яка належить відповідному власнику й використовується компанією HP Inc. згі

Page 24

Компонент Опис(8) Центральна кнопка сенсорної панеліВиконує функції центральної кнопки зовнішньої миші.(9) Права кнопка сенсорної панелі Виконує ф

Page 25 - Передня панель

Компонент Опис(5) Індикатор бездротового доступу Світиться: увімкнено вбудований бездротовий пристрій, наприклад пристрій WLAN і/або пристрій Bluetoot

Page 26

Кнопки і пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких продуктах)Компонент Опис(1) Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопк

Page 27 - 3 Підключення до мережі

Компонент Опис(3) Кнопка вимкнення гучностіУвімкнення або вимкнення динаміка.(4) Пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких продуктах)Доз

Page 28

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему.(2) Клавіша fn За натискання разом і

Page 29 - Використання WLAN

Нижня панельКомпонент Опис(1) Динаміки Відтворення звуку.(2) Вентиляційні отвори (2) Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти.

Page 30 - Захист мережі WLAN

Компонент Опис(2) Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнуто.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну, стані енергозбереження і вимикає живле

Page 31

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйоні

Page 32

Щоб вимкнути бездротові пристрої за допомогою програми HP Connection Manager, виконайте наведені нижче дії.▲Правою кнопкою миші клацніть піктограму HP

Page 33

Щоб скористатися засобами керування операційної системи, виконайте наведені нижче дії.▲Натисніть Пуск > Панель управления (Панель керування) > С

Page 34 - Використання вказівника

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер

Page 35 - Прокручування

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.●Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Page 36 - Натискання двома пальцями

Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування та розшифровування даних, що передаються мережею. Додаткові відомості див. у розді

Page 37

Інформацію про мобільний широкосмуговий зв’язок HP й активацію служби в потрібного оператора мобільної мережі див. у відомостях щодо модуля мобільного

Page 38 - Використання клавіатури

Щоб здійснити підключення мережного кабелю, виконайте наведені нижче дії.1. Під’єднайте мережний кабель до мережного гнізда (1) на комп’ютері.2. Під’є

Page 39

4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких пр

Page 40

Увімкнення та вимкнення сенсорної панеліЩоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/вимкнення.ДотикЩоб зр

Page 41 - 5 Мультимедіа

Зведення або розведення двома пальцямиЗводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення або текст.●Щоб збільшити масштаб, покладіть два

Page 42 - Підключення мікрофона

Повертання (лише в деяких продуктах).Виконується повертання елементів, наприклад фотографій.●Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної п

Page 43

Використання клавіатуриКлавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а також виконувати ті самі дії, які

Page 44

Комбінація клавіш ОписБільшість зовнішніх моніторів отримує відеоінформацію з комп’ютера за допомогою відеостандарту VGA для зовнішніх моніторів. Окрі

Page 45

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Page 46

Вимикання чи вмикання функції num lock зовнішньої цифрової клавіатури під час роботи:▲Натисніть клавішу num lk на зовнішній цифровій клавіатурі, а не

Page 47

5 МультимедіаЦей комп’ютер може містити такі компоненти:●вбудовані динаміки;●вбудовані мікрофони;●вбудовану веб-камера;●попередньо встановлене мультим

Page 48

УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, відрегулюйте рівень гучності, перш ніж підключати навушники, міні-навушники або гарнітуру. Додаткову інформацію

Page 49

Щоб перевірити або змінити параметри звуку на своєму комп’ютері, виконайте наведені нижче дії.▲Натисніть Пуск > Панель управления (Панель керування

Page 50 - 6 Керування живленням

VGAПорт зовнішнього монітора (порт VGA) — це аналоговий інтерфейс відображення, який дає змогу підключати до комп’ютера зовнішні пристрої відображення

Page 51

До порту HDMI на комп’ютері можна підключити один пристрій HDMI. Інформація, що відображається на екрані комп’ютера, може одночасно відображатися й на

Page 52

1. Правою кнопкою миші клацніть піктограму Динамики (Динаміки) в області сповіщень праворуч на панелі завдань, після чого виберіть Устройства воспроиз

Page 53

●Лише екран ПК: перегляд зображення на екрані комп’ютера.●Дублювання: перегляд зображення з екрана одночасно на комп’ютері та зовнішньому пристрої.●Ро

Page 54

Щоб налаштувати кілька дисплеїв, виконайте такі дії:1. Під'єднайте зовнішній концентратор (не входить до комплекту постачання) до порту DisplayPo

Page 55 - Збереження заряду батареї

1. Під'єднайте зовнішні пристрої відображення до портів VGA або DisplayPorts (DP) на основі комп'ютера чи до пристрою стаціонарного підключе

Page 56

Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких продуктах)ВАЖЛИВО. Виберіть комп'ютер моделі оснащено до Intel ® Pentium ® N35xx серії або сер

Page 57

6 Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Для позначення всіх типів засобів керування живленням у

Page 58

Коли вмикається режиму сну, індикатори живлення починають блимати, а екран очищується. Робота зберігається в пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик

Page 59 - Catalyst Control Center

Активація сплячого режиму та вихід із ньогоВідповідно до заводських параметрів запуск сплячого режиму відбувається через певний період неактивності, я

Page 60 - 7 Зовнішні картки та пристрої

ПРИМІТКА. Якщо потрібно створити пароль облікового запису користувача або змінити поточний, натисніть Создание или изменение пароля учетной записи пол

Page 61 - Виймання смарт-картки

Використання інструмента перевірки батареїРозділ «Довідка та технічна підтримка» надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері.Щоб запу

Page 62 - Використання пристрою USB

ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див. у розділі Використання індикатора та параметрів живлення на сторінці 40.Якщо комп’ютер увім

Page 63 - Від’єднання пристрою USB

Використання зовнішнього джерела змінного струмуУВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака.УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик в

Page 64

Перевірка адаптера змінного струмуЗа наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютер підключений до джерела змінного

Page 65 - Використання жорстких дисків

ПРИМІТКА. Подвійну графічну систему можна активувати лише за використання повноекранних застосунків, які використовують DirectX версії 10 або 11.ПРИМІ

Page 66

Щоб увімкнути або вимкнути технологію AMD Radeon Dual Graphics, установіть або зніміть прапорець у розділі AMD Radeon Dual Graphics, розташований на в

Page 67

vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких продуктах)

Page 68 - 9 Безпека

7 Зовнішні картки та пристроїВикористання пристрою для читання карток пам’яті (лише в деяких продуктах)Додаткові картки пам’яті надають можливість без

Page 69 - Використання паролів

3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2).ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда. Використання смарт-карток (

Page 70

Використання пристрою USBUSB — це апаратний інтерфейс, до якого можна підключити додатковий зовнішній пристрій, наприклад клавіатуру USB, мишу, пристр

Page 71

Підключення пристрою USBПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою.▲Підключіть ка

Page 72

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення та драйвери, а також про в

Page 73 - Налаштування пароля DriveLock

8 ДискиРобота з дискамиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками

Page 74 - Введення пароля DriveLock

ВАЖЛИВО. Змінюючи режими RAID, потрібно тимчасово вимкнути SRT. Виконавши зміну, знову активуйте SRT. Якщо цю функцію не буде тимчасово вимкнено, ви н

Page 75 - Змінення пароля DriveLock

●Ви впустили комп’ютер.●Ви переміщуєте комп’ютер із закритим екраном, а комп’ютер працює від батареї.Через короткий проміжок часу після цих подій прог

Page 76 - Computer Setup

9 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows і утилітою Computer Setup (BIOS), яка працює окремо ві

Page 77

Використання паролівПароль — це набір символів, який вибирається для захисту інформації на комп’ютері. Залежно від того, як потрібно керувати доступом

Page 79

Налаштування паролів в утиліті Computer SetupПароль ФункціяПароль адміністратора BIOS* Захист доступу до утиліти Computer Setup.ПРИМІТКА. Якщо ці функ

Page 80 - (лише в деяких продуктах)

4. Коли відобразиться запит, введіть поточний пароль.5. Коли відобразиться запит, введіть новий пароль один раз, а потім ще раз для підтвердження.6. Щ

Page 81 - 10 Обслуговування

Введення пароля адміністратора BIOSПісля появи підказки BIOS Administrator password (Пароль адміністратора BIOS), введіть свій пароль (за допомогою кл

Page 82 - Оновлення програм і драйверів

Налаштування пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім нат

Page 83

Введення пароля DriveLockПереконайтеся, що жорсткий диск вставлено в комп’ютер (а не в додатковий пристрій для підключення чи зовнішнє обладнання Mult

Page 84 - Важливі вказівки

Змінення пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть

Page 85 - Створення носія відновлення

Зняття захисту DriveLockЩоб зняти захист DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть кла

Page 86 - Виконання відновлення системи

Введення автоматично згенерованого пароля DriveLockЩоб увімкнути автоматичне генерування паролю DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані

Page 87

Використання антивірусного програмного забезпеченняПід час використання комп’ютера для доступу до електронної пошти, мережі або Інтернету виникає поте

Page 88

Використання HP Client Security (лише в деяких продуктах)Програмне забезпечення HP Client Security Manager попередньо інстальовано на деяких моделях к

Page 89

4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв ... 22Використання вказ

Page 90

Використання пристрою для читання відбитків пальців (лише в деяких продуктах)Вбудовані пристрої для читання відбитків пальців доступні лише в деяких м

Page 91 - Оновлення BIOS

10 ОбслуговуванняОчищення комп’ютераДля очищення комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби.●Диметил-бензил амонію хлорид із максимальною концент

Page 92 - Завантаження оновлення BIOS

ПРИМІТКА. Під час очищення кришки комп’ютера усувайте пил і залишки бруду, протираючи його круговими рухами.Очищення сенсорної панелі, клавіатури та м

Page 93

Використання інструмента SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) — інструмент, який надає швидкий доступ до інформації SoftPaq для б

Page 94

11 Резервне копіювання та відновленняКомп’ютер має засоби (входять до операційної системи та надаються компанією HP), які дають змогу захистити інформ

Page 95

Створення носіїв відновлення за допомогою програми HP Recovery Disc CreatorHP Recovery Disc Creator — це альтернативний програмний засіб для створення

Page 96

●Зберігайте особисті дані в бібліотеці документів, періодично створюючи її резервні копії.●Створюйте резервні копії шаблонів, які зберігаються у відпо

Page 97 - 14 Підтримка

●Відновлення окремих файлів●Відновлення системи до попередньої контрольної точки відновлення●Відновлення інформації за допомогою інструментів відновле

Page 98 - (3) Гарантійний термін

Використання засобів відновлення f11 (лише в деяких продуктах)ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У разі використання засобу f11 вміст жорсткого диска повністю видаляється

Page 99

3. Отримавши відповідний запит, натисніть будь-яку клавішу на клавіатурі.4. Дотримуйтеся вказівок на екрані.5. Клацніть кнопку Next (Далі).6. Виберіть

Page 100 - 16 Спеціальні можливості

Розпізнавання та підключення бездротових дисплеїв з підтримкою стандарту Miracast (лише в деяких моделях з процесорами AMD) ...

Page 101

12 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), TPM і HP Sure StartВикористання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера)Утиліта Co

Page 102 - Вирішення проблем

Вийти з меню утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) можна одним із наведених нижче способів.●Щоб вийти з меню утиліти Computer Setup (Налашт

Page 103 - Зовнішній пристрій не працює

Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq.Деякі завантажені пакети містять файл Readme.txt, у якому наведено да

Page 104 - Диск не відтворюється

а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версією, встановленою на комп’ютері. Запишіть дату, назву або інший ідентифікатор оновлення. Ця

Page 105

TPM забезпечує додатковий захист для вашого комп’ютеру. В утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютеру) (BIOS) можна змінити налаштування TPM.ПРИМІ

Page 106

13 Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну пе

Page 107 - Покажчик

Завантажте найновішу версію інтерфейсу UEFI.1. Перейдіть до http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Відобразиться головна сторінка HP PC Diagnostics.

Page 108

14 ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або в розділі довідки та технічної підтримки, не містить

Page 109

ЯрликиПрикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час усунення несправностей системи або закордонної подорожі.ВАЖЛИВ

Page 110

15 Технічні характеристики●Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнарод

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire