HP DreamColor Z27x G2 Studio Display Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs HP DreamColor Z27x G2 Studio Display. HP DreamColor Z27x G2 Studio Display Podręcznik użytkownika [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 125
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika

Page 2

Ustawienia predeniowane użytkownika ... 98Element ustawień pred

Page 3 - Informacje o podręczniku

trzycyfrowy. Plik jest podzielony na kilka części, z których każda posiada wiersze nagłówka z preksem # dla każdej sekcji. O ile nie podano inaczej,

Page 4

Etykieta zawiera jeden atrybut i następującą strukturę:<download_lut entries="INTEGER"/></download_lut>Atrybut entries obsługuje

Page 5 - Spis treści

Wczytaj element nadrzędny plików LUTTen element nadrzędny zawiera atrybut, który umożliwia określenie numeru ustawienia predeniowanego kolorów, które

Page 6

</studiocal> Struktura folderu LUTFolder LUT musi zawierać trzy pliki tekstowe. Każdy plik ma nazwę, która zawiera nazwę pliku ustawień predeni

Page 7

1634416383# END #name-num-PresetValue.xml: Plik XML zawierający informacje do wyświetlenia w menu ekranowym informacji o przestrzeni kolorów przekazyw

Page 8

1. Naciśnij dowolny przycisk na ściance przedniej, aby wyświetlić aktualne etykiety przycisków, a następnie wybierz przycisk Otwierania menu, aby wyśw

Page 9

Elementy niekalibrowane nie mogą być używane w pliku XML, który zawiera elementy kalibrowane. Jednak element główny musi być dołączony.Niestandardowe

Page 10

</studiocal>Znaczniki niestandardoweZa pomocą narzędzia StudioCal XML można utworzyć znaczniki niestandardowe. Znaczniki niestandardowe mogą obe

Page 11 - 1 Rozpoczęcie pracy

width (szerokość): Szerokość linii. Obsługiwane są wartości całkowite od 1 do 10.color (kolor): Kolor linii. Obsługiwane są następujące wartości:● whi

Page 12

Element ustawień predeniowanych użytkownikaDo zapisywania i wczytywania ustawień predeniowanych użytkownika służy jeden element. Ten element zawiera

Page 13

1 Rozpoczęcie pracyWażne informacje dotyczące bezpieczeństwaDo wyświetlacza jest dołączony kabel zasilający. W przypadku użycia innego kabla źródło za

Page 14

etykiety nie są opisane. Jeśli atrybut zostanie zmieniony na wartość, która jest spoza zakresu, atrybut zostanie pominięty po wczytaniu do monitora.Je

Page 15 - Elementy z tyłu i z boku

5 Remote management (Zdalne zarządzanie)Monitor zapewnia trzy różne metody zdalnego zarządzania:● Pulpit sterowania w sieci Web: Polecenia i sterowani

Page 16 - Kongurowanie wyświetlacza

monitorze), aby otworzyć menu Information (Informacje). Adres IP pojawia się w dolnej części menu. Jeśli nie widzisz adresu IP, sprawdź okablowanie si

Page 17 - Montowanie monitora

Aby skongurować monitor do używania certykatów i zainstalować certykat na monitorze:1. Naciśnij dowolny z przycisków na przedniej ściance, aby wyśw

Page 18

6. W razie potrzeby utwórz nazwy użytkownika i hasła dla innych użytkowników, klikając przycisk Add (Dodaj), lub kliknij przycisk Skip (Pomiń), aby po

Page 19

Aby przełączać się między obszarami pulpitu sterowania:1. W górnym lewym rogu pulpitu sterowania kliknij menu DreamColor Remote Access (Zdalny dostęp

Page 20 - Podłączanie przewodów

6 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemówRozwiązywanie najczęściej spotykanych problemówPoniższa tabela zawiera listę problemów, możliwych przyc

Page 21

Jest to tymczasowe rozwiązanie uniemożliwiające niezamierzone zmiany ustawień. Zablokowaną funkcję można przywrócić, ponownie przytrzymując odpowiedni

Page 22

● Warunki, w jakich pojawił się problem● Wyświetlane komunikaty o błędach● Konguracja sprzętowa● Nazwa i wersja używanego sprzętu oraz oprogramowania

Page 23

7 Konserwacja monitoraInstrukcje dotyczące konserwacjiAby zapewnić lepsze działanie i dłuższą żywotność wyświetlacza:● Nie należy otwierać obudowy wyś

Page 24 - Regulacja monitora

Cechy produktu i jego komponentyCechyCechy i funkcje monitora:● Wyświetlacz z obszarem użytecznym o przekątnej 68,6 cm (27 cali), o rozdzielczości 256

Page 25 - Włączanie wyświetlacza

OSTROŻNIE: Do czyszczenia ekranu wyświetlacza lub obudowy nie należy używać środków czyszczących, które zawierają składniki na bazie benzyny, takie ja

Page 26 - Podłączanie urządzeń USB

A Dane techniczneUWAGA: Wszystkie specykacje odpowiadają typowym danym technicznym udostępnianym przez producentów podzespołów stosowanych w produkta

Page 27 - Demontaż stojaka monitora

W trakcie pracyPodczas przechowywania20% do 80% (bez kondensacji)5% do 95%, maks. 38,7°C (temp. termometru wilgotnego)Wysokość n.p.m.:W trakcie pracyP

Page 28 - 2 Korzystanie z ekranu

Ustawienia fabryczneWielkość piksela Współczynnik proporcjiCzęstotliwość pionowa (Hz)7 1280×720 16:9 50(p)8 1280×1024 16:9 60(p)9 1280×1024 5:4 60(p)1

Page 29 - Pobieranie z Internetu

Wprowadzanie trybów użytkownikaSporadycznie, w warunkach określonych poniżej, sygnał kontrolera wideo może wywoływać tryb, który nie jest wstępnie ust

Page 30

B Ułatwienia dostępuFirma HP projektuje, wytwarza i sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla osób niepełnosprawnych, zar

Page 31 - Dostosowywanie luminancji

● Złącze sieciowe RJ-45● Dwa porty USB DreamColor do podłączenia instrumentu pomiarowego lub aktualizacji oprogramowania układowego● 2 porty USB 3.0 d

Page 32 - Regulacja sygnału wideo

Elementy sterowania na panelu przednimElement sterujący Funkcja1 Przyciski funkcyjne Przyciski te służą do poruszania się po menu ekranowym w oparciu

Page 33

Elementy z tyłu i z bokuPodzespół Funkcja1 Główny wyłącznik zasilania Umożliwia całkowite wyłączenie zasilania wyświetlacza.UWAGA: Umieszczenie wyłącz

Page 34

Podzespół Funkcja13 Porty USB 3.0 typu downstream (2)Służą do podłączania do monitora opcjonalnych urządzeń USB.14 Porty USB 3.0 typu downstream (pane

Page 35

Montowanie monitoraMonitor można zamontować na ścianie, ramieniu przegubowym bądź innym uchwycie montażowym.UWAGA: Urządzenie jest przystosowane do mo

Page 36

3. Aby zamontować monitor bezpośrednio w uchwycie montażowym, skorzystaj z czterech wkrętów wykręconych z otworów VESA z tylnej części obudowy monitor

Page 37

Mocowanie opcjonalnego urządzenia z tyłu monitoraDostępny jest wspornik ze standardowymi otworami VESA o rozstawie 40 mm×40 mm do montażu urządzeń tak

Page 38

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.HDMI, logo HDMI oraz interfejs HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami HDMI Licensing LLC. M

Page 39 - Praca ze znacznikami

Podłączanie przewodówUWAGA: Monitor jest dostarczany z wybranymi kablami. Nie wszystkie kable przedstawione w tej sekcji są dołączone do monitora.1. U

Page 40

● W celu umożliwienia pracy w trybie cyfrowym HDMI należy podłączyć jeden koniec kabla sygnałowego HDMI do złącza HDMI z tyłu monitora, a drugi koniec

Page 41

● W celu umożliwienia pracy w trybie cyfrowym USB Type-C należy podłączyć jeden koniec kabla sygnałowego USB Type-C do złącza USB Type-C z tyłu monito

Page 42

5. Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do złącza zasilania AC z tyłu monitora, a drugi jego koniec — do gniazdka sieci elektrycznej.UWAGA: Główny

Page 43 - Kolor znacznika

Regulacja monitora1. Przechyl ekran monitora do przodu lub do tyłu, aby ustawić go pod odpowiednim kątem. W optymalnym ustawieniu powierzchnia ekranu

Page 44 - Element stylu znacznika

3. Ustaw wysokość wyświetlacza zapewniającą wygodną pozycję do pracy przy stacji roboczej. Górna krawędź ramki wyświetlacza nie powinna znajdować się

Page 45

DisplayPort), bieżącej wstępnie wybranej rozdzielczości ekranu oraz zalecanej wstępnie wybranej rozdzielczości ekranu.Monitor automatycznie skanuje we

Page 46 - Dostosowanie obrazu PIP

Demontaż stojaka monitoraMonitor można zdjąć ze stojaka i zamontować na ścianie, ramieniu przegubowym lub innym uchwycie montażowym.OSTROŻNIE: Przed r

Page 47 - Zmienianie nazwy wejść wideo

2 Korzystanie z ekranuOprogramowanie i narzędziaDo monitora dołączono dysk zawierający następujące pliki, które można zainstalować na komputerze:● pli

Page 48

Instalowanie plików .INF i .ICMPliki .INF i .ICM można instalować z dysku, możne je również pobrać.Instalowanie z dyskuInstalowanie w komputerze plikó

Page 49

Informacje o podręcznikuTen podręcznik zawiera informacje o funkcjach monitora, kongurowaniu monitora, korzystaniu z oprogramowania i specykacjach t

Page 50

WSKAZÓWKA: W konguracji fabrycznej monitora czwarty przycisk na przedniej ściance monitora to przycisk skrótu do opcji menu zawierającej informacje o

Page 51

Wybieranie ustawień zdeniowanych przestrzeni kolorówMonitor jest wyposażony w skalibrowane fabrycznie ustawienia zdeniowane przestrzeni kolorów odpo

Page 52

UWAGA: Ze względu na sposób w jaki diody LED reagują na zmiany zasilania, im bardziej nastawa luminancji odbiega od wartości skalibrowanej, tym mniej

Page 53

● Wyświetlanie sygnału HDMI lub HD-SDI z karty przechwytywania i odtwarzania sygnału wideo, takiej jak AJA Kona lub Blackmagic Design DeckLink.● Wyświ

Page 54

wyłącznie kanału niebieskiego, wyłączając tymczasowo kanały czerwony i zielony, w celu ułatwienia kontroli błędów.Metoda wyświetlania wyłącznie kanału

Page 55

Użyj opcji Fill to Entire Screen (Wypełnienie ekranu nieproporcjonalnie), jeśli współczynnik proporcji obrazu źródłowego nie ma znaczenia i chcesz wyp

Page 56 - Nawigacja po menu ekranowym

Fill to screen height (proportional) (Wypełnienie do wysokości ekranu (proporcjonalne)Opcja ta jest przydatna w zastosowaniach, w których obraz źródło

Page 57

1. Naciśnij dowolny przycisk funkcyjny na przedniej ściance monitora.2. Naciśnij przycisk Otwierania menu, aby wyświetlić menu ekranowe.3. Wybierz opc

Page 58

Maskuj do współczynnika proporcji DCI 1,85:1Ta opcja maskuje skrajne 25 pikseli z lewej i prawej strony w ramce o szerokości 2048 pikseli. Wynikowy ob

Page 59

Pokaż obszar maskowanyW przypadku włączenia tej opcji, zamiast maski nieprzezroczystej stosowana jest maska częściowo przezroczysta. Jest to opcja prz

Page 60

iv Informacje o podręczniku

Page 61

Znaczniki współczynnika proporcji lmówZnaczniki te są używane do standardowych współczynników proporcji lmowych 1,85:1 i 2,39:1. Te znaczniki tworzą

Page 62

Znaczniki współczynnika proporcji 16:9Znaczniki te są przeznaczone do współczynnika proporcji 16:9. Te znaczniki obsługują zarówno sygnały źródłowe 17

Page 63

Znaczniki współczynnika proporcji 4:3Znaczniki te są przeznaczone do współczynnika proporcji 4:3. Te znaczniki obsługują zarówno sygnały źródłowe 17:9

Page 64 - Calibration (Kalibracja)

Znaczniki krzyżoweZnaczniki służą do umieszczania symboli w kształcie krzyży na ekranie. Te znaczniki obsługują zarówno sygnały źródłowe 17:9 (2048×10

Page 65 - Menu Zarządzanie

Element znacznikaSchemat StudioCal XML umożliwia deniowanie maksymalnie dziesięciu linii na każdy znacznik niestandardowy. Realizację tej funkcji umo

Page 66

○ white○ red○ green○ blue○ cyan○ magenta○ yellowElement należy skonstruować w następujący sposób:<marker_style width="INTEGER, 1–10" colo

Page 67

Aby użyć funkcji PIP lub podziału 2 x 1:1. Podłącz do wyświetlacza drugie źródło sygnału.2. Naciśnij dowolny z przycisków na przedniej ściance, aby ak

Page 68

Zmienianie nazwy wejść wideoUżytkownik może zmieniać nazwy dowolnych wejść wideo. Menu ekranowe zawiera menu z sugerowanymi nazwami, a także możliwość

Page 69

○ HDMI2○ USB● name: Nazwa niestandardowa, która ma być przypisana do danego wejścia. Obsługiwane są nazwy o długości do 16 znaków.Element należy skons

Page 70

Sposób powiązania wejść USB z połączeniami wideoUżyj menu ekranowego w celu konguracji monitora tak, aby mógł rozpoznawać komputery:1. Naciśnij dowol

Page 71

Spis treści1 Rozpoczęcie pracy ...

Page 72

● Color space preset (Predeniowane ustawienia przestrzeni kolorów): Wyświetla predeniowane ustawienia przestrzeni kolorów. Pozwala przełączać się mi

Page 73

kolorów, numer seryjny monitora, wersja oprogramowania układowego i liczba godzin pracy podświetlenia. Polecenie jest przypisane domyślnie do czwarteg

Page 74 - Information (Informacje)

1. Naciśnij dowolny z przycisków na przedniej ściance, aby aktywować przyciski, a następnie naciśnij przycisk Otwierania menu, aby wyświetlić menu ekr

Page 75

○ Wyłącznie kanał niebieski○ Skrócenie czasu reakcji○ Usuwanie przeplotu○ Detekcja kadencji● Ustawienia funkcji podziału/PIP○ Stan włączenia/wyłączeni

Page 76 - 3 Kalibrowanie monitora

5. Przejdź do sekcji Save preset (Zapisz ustawienia predeniowane), a następnie do ustawienia predeniowanego użytkownika, które ma być użyte w celu z

Page 77

Przykład ustawień predeniowanych użytkownikaPoniżej przedstawiono przykładowe pliki StudioCal XML pozwalające zapisać i wczytać ustawienia predeniow

Page 78 - Częstotliwość kalibracji

Nawigacja po menu ekranowymUżyj menu ekranowego do dostosowania obrazu do własnych preferencji. Aby uzyskać dostęp do menu ekranowego, wykonaj następu

Page 79 - Tryb nagrzewania

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4Przywracanie poprzedniego koloru - resetBack (Wstecz)Adjust Luminance (Dostosuj luminancję)Luminance adjust thermom

Page 80

Menu Video Input (Wejście wideo)Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4Video Input (Wejście wideo) DisplayPort 1DisplayPort 2HDMI 1HDMI 2USB Type-C Auto

Page 81 - Punkt bieli

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4Bind USB 1 and USB 2 to specic inputs (Powiąż USB 1 i USB 2 z konkretnymi wejściami)USB 1 (Type-B) binding (Powiąz

Page 82 - Kalibracja StudioCal XML

Wyświetlaj wyłącznie kanał niebieski ... 23Korzystanie z opcji zarządzania w

Page 83 - Automatyzacja kalibracji

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4Ustaw nieprzezroczystość maskiOpacity adjust thermometer (Termometr dostosowania nieprzejrzystości)Back (Wstecz) M

Page 84

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4Advanced (Zaawansowane) Skrócenie czasu reakcji Funkcja „Overdrive” (Skrócenie czasu reakcji) może poprawić szybkoś

Page 85

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Assign inputs (Przypisz wejścia) Primary (left side) (Podstawowe (z lewej strony))DisplayPort 1DisplayPort 2HDMI

Page 86

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4Size (Rozmiar):Maximum (Maksymalny)Default (Domyślny)Minimalny Custom (Niestandardowy) Za pomocą przycisków dostosu

Page 87 - Konguracja

Calibration (Kalibracja)Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4Calibration (Kalibracja) Recalibrate [active preset] (Skalibruj ponownie [aktywne ustawieni

Page 88

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4kolorów z chwilą rozpoczęcia pracy.[Time] (Godzina)Work days (Dni robocze)Sunday (Niedziela)Monday (Poniedziałek)Tu

Page 89

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4przeprowadzenie automatycznej kalibracjiPut the display to sleep (Przełącz monitor w stan uśpienia)Turn o the pane

Page 90

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4DisplayPort Hot-Plug detection (Wykrywanie podłączenia do portu DisplayPort)Do you want DisplayPort connections to

Page 91

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4Back (Wstecz)USB Type-C conguration (Konguracja USB Type-C)How do you want to congure your USB Type-C connection

Page 92 - Element główny

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4management. (Procesor wewnętrzny musi być włączony w przypadku kalibracji monitora, aktualizacji oprogramowania ukł

Page 93 - Główne etykiety kalibracji

Podłączanie komputerów do monitora ... 38Sposób powiązania w

Page 94 - Target_primaries

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4luminancję ekranu. Proces ten może jednak spowodować zmniejszenie kontrastu ekranu. W razie potrzeby funkcję kompen

Page 95

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4Enable (Włącz)Disable (Wyłącz)Back (Wstecz)IP Conguration Mode (Tryb konguracji IP)DHCPManual (Tryb ręczny)IPv4 a

Page 96 - Generowanie prolu ICC

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4przytrzymanie drugiego i czwartego przycisku na ściance przedniej monitora przez pięć sekund.)Lock (Zablokuj)Unlock

Page 97 - Określanie odcinka liniowego

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4Function button 2: (Przycisk funkcyjny 2) [Bieżące przypisanie]Function button 3: (Przycisk funkcyjny 3) [Bieżące p

Page 98 - Walidacja

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4Auto-switch to red at 70 cd/m2 (Automatyczne przełączanie na kolor czerwony przy natężeniu oświetlenia 70 cd/m2)Bac

Page 99 - Plik wyników walidacji

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4Firmware Revision (Wersja oprogramowania układowego): identykator wersji oprogramowania układowegoLast Calibration

Page 100 - Pobierz plik LUT

3 Kalibrowanie monitoraMonitor jest przeznaczony do zastosowań, w których dokładność odwzorowania kolorów ma krytyczne znaczenie, dlatego można go ska

Page 101 - Prześlij pliki LUT

zapisując skrypt kalibracji. Poszczególne metody zostaną opisane szczegółowo w dalszej części niniejszej instrukcji obsługi. Na początek omówione zost

Page 102

Środowisko kalibracjiZalecane środowisko kalibracji może być różne i zależy od instrumentu użytego do kalibracji. W przypadku korzystania z kolorymetr

Page 103 - Struktura folderu LUT

Czas nagrzewania Punkt bieliWartości podstawowe/pomocniczeWzorce kontrolne ColorChecker45 minut < 0,5 ΔE 2000 < 0,25 ΔE 2000 < 0,5 ΔE 200060

Page 104

Kongurowanie i kalibrowanie ustawień predeniowanych ... 71Ustawienie predeniowane kolorów

Page 105 - Elementy niekalibrowane

zastąpiony wyświetlaniem obrazu z tego urządzenia. Po odłączeniu sygnału źródłowego tryb nagrzewania zostanie przywrócony.UWAGA: Aby wyłączyć tryb nag

Page 106 - Element wejścia wideo

Oprócz dwóch metod uruchamianych przez użytkownika, dostępna jest również funkcja automatycznej ponownej kalibracji monitora w oparciu o określony prz

Page 107 - Znaczniki niestandardowe

● D55: Tradycyjny punkt bieli do projekcji lmowych. Jest to punk bieli strumienia światła opuszczającego komorę lampy projektora.● DCI-P3: Standardow

Page 108

rozszerzono o obsługę dodatkowych funkcjonalności dostępnych w opisywanym monitorze. Wprawdzie pliki StudioCal XML zostały tak zaprojektowane, aby zap

Page 109

3. Wybierz przycisk Calibration (Kalibracja).4. Wybierz Set calibration schedule (Ustaw harmonogram kalibracji)Aby móc korzystać z harmonogramu kalibr

Page 110

Pobieranie danych z ostatniej kalibracji:1. Umieść napęd ash USB w jednym z portów DreamColor USB. Jeśli napęd ash zawiera oprogramowanie układowe l

Page 111

Opcja ta pozwala na nagrzewanie się monitora przez 30 minut, dzięki czemu wskaźnik dokładności wyświetlania będzie niższy (lepszy) niż 1,0 ΔE 2000.Dla

Page 112

WAŻNE: W przypadku wszystkich tych instrumentów bardzo ważne jest, aby ustawić je prostopadle do płaszczyzny ekranu monitora.Kolorymetry rmy Klein In

Page 113

● PR-740 SpectraScan● PR-788 SpectraScanInstrumenty Photo Research muszą być wyposażone w interfejs USB. Jest on opcjonalny w niektórych modelach, jed

Page 114

głównego, zawierającego układy logiczne oraz lekkiej sondy pomiarowej. Instrument należy podłączyć do monitora za pomocą kabla USB A/B.KonguracjaInst

Page 115

Główne etykiety kalibracji ...

Page 116 - Blokada przycisków

● Po podłączeniu instrumentu menu kalibracji może być wyświetlone po upływie nawet 15 sekund. Jest to normalny objaw w przypadku tego instrumentu.● W

Page 117 - Wsparcie dla produktu

● Po podłączeniu instrumentu menu kalibracji może być wyświetlone po upływie nawet 15 sekund. Jest to normalny objaw w przypadku tego instrumentu.● W

Page 118 - ● Konguracja sprzętowa

4 Korzystanie ze schematu StudioCal XMLStudioCal XML jest zaprojektowanym przez rmę HP schematem XML zapewniającym szczegółową kontrolę nad procesem

Page 119 - 7 Konserwacja monitora

</studiocal>Element kalibracjiSchemat StudioCal XML umożliwia określanie maksymalnie trzech oddzielnych ustawień kalibracji. Realizację tej funk

Page 120 - Transport wyświetlacza

Nazwa domyślna fabrycznego ustawienia predeniowanego Numer ustawienia zdeniowanegoAdobe RGB D50 6Native (Natywne) 7Obsługiwane są tylko numery ustaw

Page 121 - A Dane techniczne

by: Wartość CIE y lub v’ dla koloru podstawowego czerwonego. Obsługuje wartości zmiennoprzecinkowe od 0,0 do 1,0. Wartości koloru podstawowego spoza z

Page 122

<gamma value="bt1886"/> <target_primaries rx="0.640" ry="0.330" gx="0.300" gy=&qu

Page 123

Etykieta ta zawiera jeden atrybut i ma następująca strukturę:<save_icc value="TRUE|FALSE"/>Wartość TRUE oznacza, że przeprowadzane są

Page 124 - Funkcja oszczędzania energii

Etykieta ta zawiera jeden atrybut i ma następująca strukturę:<klein_cal value="INTEGER"/>Atrybut wartości obsługuje wartości całkowite

Page 125 - B Ułatwienia dostępu

Element podrzędny wzorca walidacjiElement podrzędny deniuje wartości RGB wyświetlane w każdym ze wzorców. Składa się on z trzech elementów i ma nastę

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire