HP DreamColor Z24x G2 Display Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs HP DreamColor Z24x G2 Display. HP DreamColor Z24x G2 Display Používateľská príručka [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

POZNÁMKA: Tento produkt je vhodný na účely zábavy. Zvážte umiestnenie obrazovky v prostredí s kontrolovaným osvetlením, aby ste predišli ovplyvňovaniu

Page 3 - Informácie o príručke

3 Inštalácia monitoraNa inštaláciu monitora skontrolujte, či monitor, počítačový systém a ďalšie pripojené zariadenia sú odpojené od napájania, potom

Page 4

POZNÁMKA: Ak pripevňujete monitor k montážnemu uchyteniu namiesto stojana, pozrite časť Upevnenie monitora na strane 16.Súčasti na zadnej straneSúčasť

Page 5

Pripojenie káblov1. Monitor umiestnite na vhodné, dobre vetrané miesto v blízkosti počítača.2. Pred pripojením káblov ich prevlečte cez otvor na veden

Page 6

●Pre vytvorenie digitálneho pripojenia DVI pripojte signálový kábel DVI-D ku konektoru DVI na zadnej strane monitora, a druhý koniec pripojte ku konek

Page 7 - 1 Súčasti produktu

●Pre vytvorenie digitálneho pripojenia HDMI pripojte signálový kábel HDMI ku konektoru HDMI na zadnej strane monitora, a druhý koniec pripojte ku kone

Page 8

5. Pripojte jeden koniec napájacieho kábla ku konektoru napájania striedavým prúdom na zadnej strane monitora a druhý koniec pripojte do elektrickej z

Page 9

Súčasti na prednej straneOvládanie Funkcia1 Tlačidlá funkcií Pomocou týchto tlačidiel prechádzajte ponukou na obrazovke v závislosti od indikátorov ve

Page 10 - Pokyny pre údržbu

Nastavenie monitora1. Nakloňte panel monitora dopredu alebo dozadu, a nastavte ho tak na úroveň pohodlnú pre oči.2. Otáčajte monitor smerom doľava ale

Page 11 - 3 Inštalácia monitora

3. Upravte výšku monitora do pohodlnej polohy pre vašu pracovnú stanicu. Horný okraj rámu monitora by nemal presiahnuť výšku vašich očí. Monitor, ktor

Page 12 - Súčasti na zadnej strane

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.HDMI, logo HDMI a označenie High-Denition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované och

Page 13 - Pripojenie káblov

POZNÁMKA: Monitor je vybavený snímačom automatického otáčania, ktorý pri otočení automaticky zmení zobrazenú ponuku na obrazovke z orientácie na šírku

Page 14

Politika HP pre vodotlač a uchovanie obrazuModely monitora IPS sú navrhnuté s použitím zobrazovacej technológie IPS (In-Plane Switching), ktorá poskyt

Page 15

Odstránenie podstavca pre monitorPanel monitora môžete odstrániť zo stojana a nainštalovať ho na stenu, rameno monitora alebo do iného upínacieho zari

Page 16

Upevnenie monitora pomocou pripevňovacieho držiaka Quick Release 2Upevnenie panela monitora k upínaciemu zariadeniu pomocou pripevňovacieho držiaka Qu

Page 17 - Súčasti na prednej strane

3. Odskrutkujte štyri skrutky z otvorov VESA umiestnených na zadnej strane panela monitora.4. Nainštalujte montážnu dosku na stenu alebo výkyvné ramen

Page 18 - Nastavenie monitora

5. Položte panel monitora na nainštalovaný pripevňovací držiak tak, že priložíte výrez k montážnemu držiaku, potom zasuňte nadol cez vrchnú stranu drž

Page 19

Vyhľadanie sériového čísla a čísla produktuSériové číslo a číslo produktu sa nachádzajú na štítku na zadnom paneli obrazovky. Je možné, že budete potr

Page 20 - Zapnutie monitora

Inštalácia lankového zámkuMôžete pripevniť monitor k statickému objektu s voliteľným lankovým zámkom dostupným od spoločnosti HP.Inštalácia lankového

Page 21 - Pripojenie USB zariadení

4 Používanie monitoraSoftvér a pomocné nástrojeNa optickom disku (ak bol k monitoru priložený) sú nasledujúce súbory, ktoré si môžete nainštalovať do

Page 22 - Upevnenie monitora

Prevzatie z webuAk nemáte počítač alebo zdrojové zariadenie s optickou jednotkou, môžete si prevziať najnovšie verzie súborov INF a ICM z webovej loka

Page 23 - Upevnenie monitora 17

Informácie o príručkeTáto príručka obsahuje informácie o funkciách monitora, nastavení monitora a technické špecikácie.VAROVANIE! Označuje nebezpečné

Page 24

2. Pridajte druhý monitor pripojením kábla DisplayPort medzi konektorom DisplayPort OUT na primárnom monitore a konektorom DisplayPort IN na sekundárn

Page 25

Optimalizácia používania viacerých monitorovAk chcete dosiahnuť optimálne používanie viacerých monitorov, postupujte podľa nasledujúcich krokov, čím u

Page 26 - Umiestnenie informačnej karty

1. Stlačením jedného z piatich tlačidiel na prednom ráme aktivujte tlačidlá a potom stlačte tlačidlo Open Menu (Otvoriť ponuku), čím otvoríte ponuku n

Page 27 - Inštalácia lankového zámku

Level 1 (Úroveň 1) Level 2 (Úroveň 2) Level 3 (Úroveň 3)Adjust Luminance (Upraviť svietivosť) Set Luminance Value (Nastaviť hodnotu svietivosti)Back (

Page 28 - 4 Používanie monitora

Level 1 (Úroveň 1) Level 2 (Úroveň 2) Level 3 (Úroveň 3)Sharpness (Ostrosť) Soft (Mäkké)Level 2 (Úroveň 2)Level 3 (Úroveň 3)Level 4 (Úroveň 4)Sharp (O

Page 29 - Prevzatie z webu

Level 1 (Úroveň 1) Level 2 (Úroveň 2) Level 3 (Úroveň 3)简体中文EnglishEspañolFrançaisItaliano日本語NederlandsPortuguêsManagement (Riadenie) Auto-Sleep Mode

Page 30

Level 1 (Úroveň 1) Level 2 (Úroveň 2) Level 3 (Úroveň 3)Show Info When Input Source Changes (Zobraziť informácie pri zmene vstupného zdroja)Show Info

Page 31 - Úprava LED tlačidla na ráme

Správa fariebMonitor obsahuje štandardné aj používateľské nastavenia priestoru a podporuje širokú škálu vlastného použitia. Väčšina priestorov farieb

Page 32

Používateľský kalibračný softvér je aplikácia určená pre systém Windows, ktorá vyžaduje operačný systém Windows 7 alebo novší. Proces kalibrácie sa sk

Page 33

A Technické údajePOZNÁMKA: Všetky technické údaje predstavujú typické špecikácie, ktoré poskytli výrobcovia súčastí HP. Skutočný výkon môže byť buď v

Page 34

iv Informácie o príručke

Page 35

Prednastavené rozlíšenia obrazovkyRozlíšenia obrazovky uvedené nižšie sú najviac používané režimy a sú nastavené ako predvolené nastavenia od výrobcu.

Page 36

B Podpora a riešenie problémovRiešenie bežných problémovNasledujúca tabuľka uvádza možné problémy, možnú príčinu každého z nich a odporúčané riešenia.

Page 37 - Správa farieb

Problém Pravdepodobná príčina RiešeniePower Button Lockout (Uzamknutie tlačidla napájania) je zobrazené.Aktivovaná je funkcia monitora Power Button Lo

Page 38 - Automatická aktualizácia EDID

C Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a predáva výrobky a služby, ktoré môže používať každý, či už samostatne alebo s príslušnými po

Page 39 - A Technické údaje

Obsah1 Súčasti produktu ...

Page 40

Multi-streamovanie cez DisplayPort ...

Page 41 - Riešenie bežných problémov

1 Súčasti produktuVlastnostiLCD monitor (displej z tekutých kryštálov) má aktívnu maticu, panel In-Plane Switching (IPS). K vlastnostiam monitora patr

Page 42 - Podpora produktu

●Rozbočovač USB 3.0 s jedným portom upstream (kábel priložený), ktorý sa pripája k počítaču, a štyrmi portami downstream na pripojenie k USB zariadeni

Page 43 - C Zjednodušenie ovládania

2 Pokyny pre bezpečnosť a údržbuDôležité bezpečnostné informácieK monitoru môže byť priložený kábel napájania striedavým prúdom. Ak je použitý iný káb

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire