HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Руководство пользователя [bs] [hr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 110
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Page 2

Извлечение смарт-карты ... 48Использовани

Page 3 - Уведомление о безопасности

А Перевозка компьютераНиже приведены некоторые советы по обеспечению безопасности оборудования в поездках.●Подготовьте компьютер к транспортировке сле

Page 4

Б Устранение неполадокРесурсы устранения неполадок●Воспользуйтесь ссылками на веб-сайты и дополнительной информацией о компьютере в центре справки и п

Page 5

Спящий режим может включаться автоматически, если компьютер включен или не используется в течение длительного времени, а также если батарея имеет низк

Page 6

●Включите устройство в соответствии с инструкциями производителя.●Убедитесь, что все кабели устройства надежно подсоединены.●Убедитесь, что устройство

Page 7 - Содержание

Фильм не отображается на внешнем экране1. Если включены оба экрана (компьютера и внешний), нажмите fn+f4 один или несколько раз для переключения между

Page 8

В Электростатический разрядЭлектростатический разряд – это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, когда

Page 9

УказательААвтоматическая защита DriveLock, парольввод 63удаление 64адаптер переменного тока, проверка 44антенны беспроводной локальной сети (WLAN), оп

Page 10

индикатор жесткого диска, описание 13индикатор отключения микрофона, определение 7индикатор сенсорной панели, расположение 8индикатор caps lock, опред

Page 11

носитель с операционной системой Windows 7использование для восстановления 75создание 72Ообслуживаниедефрагментация диска 53очистка диска 53оптический

Page 12

определение 48установка 48сочетания клавишиспользование 25описание 25отключение микрофона 26переключение изображения на экране 25подсветка клавиатуры

Page 13 - 1 Добро пожаловать

10 Обслуживание ...

Page 14 - Поиск информации

Sure Startиспользование 81UUSB-устройстваизвлечение 50USB, поддержка для устаревшего программного обеспечения 77WWindows Startup Repair, использование

Page 15 - 2 Знакомство с компьютером

15 Технические характеристики ... 86

Page 16 - Вид слева

1 Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия, чтобы получить максимум выгоды от своего при

Page 17

Поиск информацииВы уже использовали Инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данного руководства. Приведенная ниже таблица поможет на

Page 18 - Вид сверху

2 Знакомство с компьютеромВид справаКомпонент Описание(1) Устройство чтения смарт-карт Поддерживает дополнительные смарт-карты.(2) Аудиовыход (разъе

Page 19 - Индикаторы

Компонент ОписаниеПРИМЕЧАНИЕ. Порты USB Type-C позволяют заряжать некоторые модели сотовых телефонов, ноутбуков, планшетов и проигрывателей MP3, даже

Page 20

Компонент Описание(4) Порт USB 3.0 для зарядки (с питанием)Используется для подключения дополнительного USB-устройства, например мыши, клавиатуры, вне

Page 21 - Вид сверху 9

Компонент Описание(5) Веб-камера Запись видео и съемка фотографий. На некоторых моделях можно проводить видеоконференции и общаться в онлайн-чате пос

Page 22

Компонент Описание(8) Центральная кнопка сенсорной панелиВыполняет функцию центральной кнопки внешней мыши.(9) Правая кнопка сенсорной панели Выпо

Page 23 - Вид сверху 11

© HP Development Company, L.P., 2016.Bluetooth — товарный знак соответствующего владельца, используемый HP Inc. по лицензии. Intel, Intel Core, Xeon и

Page 24 - Вид спереди

Компонент Описание(5) Индикатор беспроводной связи Светится – включено встроенное устройство беспроводной связи, например устройство беспроводной лока

Page 25 - Вид спереди 13

Кнопки и считыватель отпечатков пальцев (только на некоторых продуктах)Компонент Описание(1) Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопк

Page 26 - 3 Подключение к сети

Компонент Описание(3) Кнопка отключения звукаВыключение и включение звука динамика.(4) Сканер отпечатков пальцев (только в некоторых моделях)Вход в

Page 27

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются сведения о системе.(2) Клавиша fn При нажатии одновре

Page 28

Вид снизуКомпонент Описание(1) Динамики Воспроизведение звука.(2) Вентиляционные отверстия (2)Обеспечивают поток воздуха для охлаждения внутренних

Page 29 - Защита беспроводной ЛВС

Компонент Описание(2) Индикатор питания ●Светится: компьютер включен.●Мигает: компьютер находится в спящем режиме, состоянии энергосбережения. Компьют

Page 30

3 Подключение к сетиВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешеств

Page 31 - Подключение к проводной сети

Чтобы отключить беспроводные устройства с помощью HP Connection Manager, выполните следующие действия.▲Щелкните правой кнопкой мыши значок HP Connecti

Page 32

Использование элементов управления операционной системыЦентр управления сетями и общим доступом позволяет настроить подключение и сеть, подключиться к

Page 33 - Использование указки

Настройка беспроводной ЛВСДля установки беспроводной ЛВС и подключения к Интернету необходимо следующее оборудование.●Широкополосный модем (DSL или ка

Page 34 - Прокрутка

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте

Page 35 - Щелчок двумя пальцами

Беспроводное шифрование использует параметры безопасности для шифрования и дешифрования данных, передаваемых по сети. Чтобы получить дополнительные св

Page 36

Для получения информации о модуле HP Mobile Broadband и активации услуги у предпочитаемого оператора мобильной сети см. информацию о технологии HP Mob

Page 37 - Использование клавиатуры

Для подключения сетевого кабеля выполните указанные ниже действия.1. Подключите кабель локальной сети к сетевому разъему (1) на компьютере.2. Другой к

Page 38

4 Навигация с помощью клавиатуры, сенсорных жестов и указывающих устройствПомимо клавиатуры и мыши, навигацию на компьютере можно осуществлять с помощ

Page 39

Выключение и включение сенсорной панелиЧтобы выключить или включить сенсорную панель, быстро дважды коснитесь кнопки включения/выключения сенсорной па

Page 40 - 5 Мультимедиа

Сжатие и растяжение двумя пальцамиЖесты сжатия и растяжения двумя пальцами позволяют изменять масштаб изображений и текста.●Для увеличения изображения

Page 41 - Подключение микрофона

●Поместите два пальца на сенсорную панель и нажмите, чтобы открыть меню для выбранного объекта.Вращение (только в некоторых моделях)Вращение позволяет

Page 42

Использование клавиатурыС помощью клавиатуры и мыши можно вводить текст, выбирать элементы, прокручивать страницы и выполнять те же функции, что и с п

Page 43

Сочетание клавиш ОписаниеБольшинство внешних мониторов получает от компьютера видеосигнал через подключение по стандарту VGA. Сочетание клавиш fn+f4 т

Page 44 - Настройка звука для HDMI

Если включить режим цифровой панели на внешней цифровой панели, на компьютере будет светиться индикатор num lock. Если отключить режим цифровой панели

Page 45

iv Уведомление о безопасности

Page 46 - MultiStream Transport

5 МультимедиаВаш компьютер может содержать следующие компоненты.●Встроенные динамики●Встроенные микрофоны●Встроенная веб-камера●Предварительно установ

Page 47

ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Для получения дополнител

Page 48

Чтобы подтвердить изменение параметров звука, выполните следующие действия.▲Выберите Пуск > Панель управления > Аудио.Веб-камера (только в некот

Page 49 - 6 Управление питанием

VGAПорт внешнего монитора, порт VGA является аналоговым интерфейсом монитора и позволяет подключить к компьютеру внешнее устройство VGA, например мони

Page 50

1. Подключите разъем кабеля HDMI к порту HDMI на компьютере.2. Другой разъем кабеля подключите к видеоустройству.3. Нажимайте сочетание клавиш fn+f4,

Page 51

1. Щелкните правой кнопкой мыши значок Динамики в области уведомлений справа на панели задач и выберите пункт Устройства воспроизведения.2. На вкладке

Page 52 - Питание от батареи

●Режим расширенного экрана: расширение изображения на экраны компьютера и внешнего устройства.●Только вторичный экран: просмотр изображения только на

Page 53

1. Подключите внешний концентратор (приобретается отдельно) к порту DisplayPort на вашем компьютере с помощью кабеля DP-DP (приобретается отдельно). У

Page 54 - Экономия энергии батареи

1. Подключите внешние устройства отображения к портам VGA или DisplayPort (DP) на компьютере или стыковочном устройстве.2. Когда Windows обнаруживает

Page 55

6 Управление питаниемПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер может быть оборудован кнопкой или переключателем питания. В данном руководстве термин кнопка беспроводной с

Page 56

Настройка конфигурации процессора (только на некоторых продуктах)ВАЖНО! Некоторые модели компьютеров оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx

Page 57

Использование режимов энергосбереженияСпящий режим включен по умолчанию.При переходе компьютера в спящий режим индикаторы питания начинают мигать и эк

Page 58

Переход в режим гибернации и выход из негоПо умолчанию переход в режим гибернации выполняется в случае бездействия компьютера на протяжении определенн

Page 59 - Извлечение карты памяти

Питание от батареиВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности используйте только прилагаемую к компьютеру батарею, предоставленную HP запасную батарею или п

Page 60 - Извлечение смарт-карты

Использование средства Battery CheckВ разделе "Справка и поддержка" предоставлены сведения о состоянии батареи, установленной в компьютере.Д

Page 61 - Использование устройств USB

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения об индикаторе питания см. в разделе Использование параметров питания и индикатора батарей на стр. 39.Если компьюте

Page 62 - Извлечение устройства USB

Использование внешнего источника питания переменного токаВНИМАНИЕ! Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасн

Page 63

Проверка адаптера питания переменного токаПроверьте адаптер питания переменного тока при возникновении любой из следующих проблем, если компьютер подк

Page 64 - 8 Дисководы

ПРИМЕЧАНИЕ. Двойная графическая система активируется только полноэкранными приложениями, использующими DirectX версии 10 или 11.ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы опре

Page 65 - Очистка диска

ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютеры с двойной графической системой поддерживают только автоматический выбор режимов в зависимости от требований к питанию (динамиче

Page 66

7 Внешние карты памяти и устройстваИспользование устройств чтения карт памяти (только в некоторых моделях)Дополнительные карты памяти обеспечивают над

Page 67 - 9 Безопасность

vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых продуктах)

Page 68 - Использование паролей

3. Нажмите на карту (1), затем извлеките ее из гнезда (2).ПРИМЕЧАНИЕ. Если карта не извлекается, вытащите ее из гнезда вручную. Использование смарт-ка

Page 69

Использование устройств USBУниверсальная последовательная шина (USB) – это аппаратный интерфейс для подключения дополнительных внешних устройств (таки

Page 70

Подключение устройства USBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения разъема USB прикладывайте минимальные усилия при подключении устройства.▲Подк

Page 71

Использование дополнительных внешних устройствПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений о необходимом программном обеспечении и драйверах, а т

Page 72 - Установка пароля DriveLock

8 ДисководыОбращение с дисководамиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Дисководы компьютера являются хрупкими устройствами, поэтому с ними следует обращаться очень осторож

Page 73 - Ввод пароля DriveLock

ВАЖНО! При изменении режимов RAID необходимо временно отключить SRT. Внесите изменения, затем снова включите SRT. Если не отключить эту функцию, созда

Page 74 - Изменение пароля DriveLock

●Падение компьютера.●Перемещение компьютера с закрытым экраном при работе компьютера от батареи.Вскоре после окончания такого события программа HP 3D

Page 75 - Снятие защиты DriveLock

9 БезопасностьЗащита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows и программе Setup Utility (BIOS

Page 76

Использование паролейПароль – это группа символов, выбранная для защиты данных в компьютере. Может быть установлено несколько типов паролей в зависимо

Page 77 - Использование брандмауэра

Пароли ФункцияПРИМЕЧАНИЕ. Если в компьютере включены функции защиты пароля администратора BIOS от удаления, возможно, пароль не удастся удалить до их

Page 78

Содержание1 Добро пожаловать ...

Page 79

5. При появлении запроса введите новый пароль раз, а затем еще раз для подтверждения.6. Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup (Н

Page 80 - 10 Обслуживание

Ввод пароля администратора BIOSПри появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введите пароль (используя те же клавиши,

Page 81

Установка пароля DriveLockЧтобы установить или изменить пароль DriveLock в программе Computer Setup, выполните следующие действия.1. Включите компьюте

Page 82

Ввод пароля DriveLockУбедитесь, что жесткий диск установлен в компьютер (а не в дополнительную станцию расширения и не во внешний отсек MultiBay).При

Page 83 - Рекомендации

Изменение пароля DriveLockЧтобы изменить пароль DriveLock в программе Computer Setup, выполните следующие действия.1. Включите компьютер и нажмите кла

Page 84 - Резервное копирование данных

Снятие защиты DriveLockЧтобы снять защиту DriveLock в программе Computer Setup, выполните следующие действия.1. Включите компьютер и нажмите клавишу e

Page 85

3. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security (Безопасность) > Hard Drive Tools (Инструменты жесткого диска) >

Page 86

Использование брандмауэраБрандмауэры разработаны для предотвращения несанкционированного доступа к системе или сети. Брандмауэр может быть программным

Page 87

Использование HP Touchpoint Manager (только в некоторых моделях)HP Touchpoint Manager — это решение на облачной основе в сфере информационных технолог

Page 88

Расположение считывателя отпечатков пальцевУстройство считывания отпечатков пальцев — это маленький металлический датчик в правой части опоры для рук.

Page 89 - Sure Start

4 Навигация с помощью клавиатуры, сенсорных жестов и указывающих устройств ... 21Использование указывающих устройст

Page 90 - Обновление системы BIOS

10 ОбслуживаниеОчистка компьютераДля безопасной очистки компьютера используйте указанные ниже средства.●Диметил-бензил-хлорид аммония с максимальной к

Page 91 - Загрузка обновления BIOS

Очистка сенсорной панели, клавиатуры и мышиВНИМАНИЕ! Для снижения опасности поражения электрическим током или повреждения внутренних компонентов запре

Page 92

Использование SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) – это средство, предоставляющее быстрый доступ к информации SoftPaq для бизнес

Page 93

11 Резервное копирование и восстановлениеКомпьютер оснащен средствами HP и Windows, помогающими защитить данные и восстановить их, если возникнет така

Page 94 - Diagnostics (UEFI)

±RW. Используемые диски зависят от типа внешнего оптического дисковода, который используется на компьютере.●Перед выполнением резервного копирования л

Page 95

При выполнении резервного копирования обратите внимание на следующее.●Храните личные файлы в библиотеке "Документы" и регулярно создавайте р

Page 96 - 14 Поддержка

●восстановление отдельных файлов;●восстановление состояния компьютера до предыдущей точки восстановления системы;●восстановление информации с помощью

Page 97 - Наклейки

Использование средств восстановления f11 (только в некоторых моделях)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании f11 содержимое всего жесткого диска будет удале

Page 98 - 15 Технические характеристики

3. При появлении запроса нажмите любую клавишу на клавиатуре.4. Следуйте инструкциям на экране.5. Щелкните Далее.6. Выберите Восстановить компьютер.7.

Page 99 - 16 Специальные возможности

12 Утилиты Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИспользование утилиты Computer SetupУтилита Computer Setup (BIOS) контролирует взаимодействие меж

Page 100 - А Перевозка компьютера

Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии Miracast (только для некоторых моделей AMD) ...

Page 101 - Б Устранение неполадок

Для выхода из меню утилиты Computer Setup используйте один из указанных ниже способов.●Чтобы выйти из меню утилиты Computer Setup без сохранения внесе

Page 102 - Компьютер сильно нагревается

Некоторые загружаемые архивы содержат файл Readme.txt, в котором приведены сведения об установке и устранении неполадок, связанных с файлом.Определени

Page 103 - Диск не воспроизводится

Процедуры установки обновлений BIOS могут отличаться. После завершения загрузки следуйте инструкциям на экране. При отсутствии инструкций на экране вы

Page 104

Использование программы HP Sure Start (только в некоторых моделях)В некоторых моделях компьютеров имеется HP Sure Start, программа, которая постоянно

Page 105 - В Электростатический разряд

13 Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Средство HP PC Hardware Diagnostics — это унифицированный расширяемый интерфейс встроенного ПО (UEFI

Page 106 - Указатель

Загрузите последнюю версию UEFI.1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Отображается начальная страница HP PC Diagnostics. 2.

Page 107

14 ПоддержкаСвязь со службой поддержкиЕсли в данном руководстве и в центре справки и поддержки не удалось найти ответы на интересующие вопросы, обрати

Page 108

НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны.ВАЖН

Page 109

15 Технические характеристики●Входное питание●Рабочая средаВходное питаниеСведения о питании в этом разделе могут быть полезны, если вы планируете взя

Page 110

16 Специальные возможностиHP разрабатывает, производит и реализует изделия и услуги, которыми может пользоваться каждый, в том числе люди с ограниченн

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire